LoveRead.info » Книги » Романы » Мятежная страсть - Джулия Гарвуд

Мятежная страсть - Джулия Гарвуд

Книгу Мятежная страсть - Джулия Гарвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

584 0 12:47, 08-05-2019
Мятежная страсть - Джулия Гарвуд
08 май 2019
Автор: Джулия Гарвуд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Мятежная страсть - Джулия Гарвуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Слава самого красивого, самого богатого и самого циничного из аристократов Англии следовала за Джередом Маркусом Бентоном, герцогом Бредфордом по пятам. Он мог пожелать любую женщину, но почему-то остановил свой выбор на юной и неопытной Кэролайн Ричмонд, приехавшей из колоний Нового Света в надежде раскрыть страшную тайну своего отца. Однако непорочная Кэролайн горда и вовсе не намерена выдавать свои истинные чувства к герцогу…
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 82
    Перейти на страницу:

    – А вы чересчур привязаны ко мне? – продолжил он пикировку.

    – Ну, разумеется, – поддержала игру Кэролайн. – Я за это время выяснила, что вы знатны и богаты, и, естественно, страстно вас жажду. Разве это не то, чего вы ожидали?

    Увидев, какое выражение приняло его лицо, она не удержалась от смеха.

    – Я даже еще не засвидетельствовал вам должным образом своего почтения, а вы уже меня дразните, – с тяжелым вздохом произнес Бредфорд.

    – Но ведь мы только что приветствовали друг друга, – возразила ему Кэролайн.

    Улыбка сползла с лица Кэролайн, а ее веселое настроение сразу же пропало, когда герцог Бредфорд сделал несколько быстрых шагов по направлению к ней. Кэролайн попятилась назад, пытаясь избежать его объятий, но диван весьма некстати преградил ей дорогу.

    Бредфорд взял Кэролайн за плечи и медленно притянул ее к себе. Намерения его были вполне ясны, и Кэролайн отчаянно попыталась оттолкнуть его, бросив быстрый взгляд по сторонам. Двери в гостиную были открыты, и отец мог войти в комнату в любой момент. Она знала, что Дейтон отправился к нему доложить о приходе Бредфорда. Было бы весьма неудобно, если бы он застал их в столь недвусмысленной позе.

    – Мой отец… – начала было Кэролайн, но закончить фразу было ей не дано.

    Бредфорд прижался к ее устам горячим, требовательным поцелуем, который тут же заставил ее забыть все ее добрые намерения. Ошеломленная, она почти без промедления ответила на поцелуй, который заставил ее отбросить всякие мысли о сопротивлении, и, когда Бредфорд отстранился, Кэролайн почувствовала разочарование. Вероятно, это отразилось у нее на лице, потому что Бредфорд принялся хохотать.

    – Почему вы поцеловали меня не так, как вчера вечером? – спросила Кэролайн. Она вдруг поняла, что все еще обнимает его, и поспешила опустить руки.

    – Потому что на этот раз я так решил, – с улыбкой ответил он. – Я не хотел терять головы. Я знаю предел своим возможностям.

    – Вы хотите сказать, что я могу заставить вас потерять самообладание? – спросила Кэролайн.

    Бредфорд заметил лукавую усмешку, проскользнувшую во взоре ее голубовато-фиолетовых глаз, и снова подумал о том, насколько она не искушена в подобных делах. Она думала лишь поддразнить его, не отдавая себе отчета в том, что говорит чистую правду. Она вполне могла заставить его потерять голову.

    – Поскольку вы не отвечаете, мне остается лишь заключить, что я права! – воскликнула Кэролайн, захлопав в ладоши и двигаясь по направлению к одному из кресел с высокой спинкой, стоявших рядом с камином. – Это делает меня весьма могущественной, милорд, не так ли? А ведь я вдвое меньше вас ростом.

    Бредфорд сел в одно из этих кресел и вытянул перед собой длинные мускулистые ноги. Заложив ногу на ногу, он откинулся на спинку кресла, думая, как ответить Кэролайн. Он размышлял на удивление долго, и Кэролайн подумала, что он выглядит озадаченным.

    – Ну хорошо, – произнесла она со вздохом. – Вы не в настроении для шуток, а кроме того, я действительно должна поговорить с вами о серьезных делах, пока не появился мой отец. Мне нужна ваша помощь, Бредфорд, и, если вы согласитесь, я всю жизнь буду у вас в неоплатном долгу.

    Кэролайн сложила руки на коленях, с волнением ожидая ответа Бредфорда.

    – Всю жизнь? – переспросил Бредфорд, вопросительно приподняв бровь. – Это чересчур длинный срок для заимодавца.

    – Пожалуй, вы правы, – согласилась Кэролайн. – Я хотела просить вас проводить меня и Черити к дому Пола Бличли и помочь нам увидеть его.

    Бредфорд покачал головой в знак того, что ему придется отказать в просьбе.

    – Пол никогда не пойдет на это.

    – Нет, вы меня не поняли, – возразила Кэролайн, поднимаясь с кресла и меряя комнату быстрыми шагами. – Важнее всего то, чтобы Пол ничего не знал о нашем приходе. Разумеется, он откажет нам! Мой план заключается в том, чтобы застигнуть его врасплох. – Она остановилась перед Бредфордом и улыбнулась ему. – Все очень просто, – сказала она.

    Бредфорд снова нахмурился, и она почувствовала досаду. Отец мог появиться с минуты на минуту, а ей хотелось покончить с этим делом до его появления. Она умоляюще протянула к Бредфорду руки.

    – Мой план состоит в том… – начала она объяснять. – Я думаю только о моей кузине… и Поле, конечно. Я хочу сделать так, как лучше для них.

    Эти ее слова произвели неожиданную реакцию. Бредфорд расхохотался.

    – А что для них лучше, знаете только вы? – спросил он, немного успокоившись.

    – Вы все время надо мной смеетесь, – с отчаянием в голосе пробормотала Кэролайн.

    Услышав на лестнице шаги спускающегося к ним отца, она быстро прошептала:

    – Пожалуйста, согласитесь. Вы должны верить мне, Бредфорд. Я знаю, что я делаю. Это очень для них важно. – Кэролайн вдруг поняла, что ее слова звучат умоляюще. Она выпрямилась и послала Бредфорду взгляд, который, она надеялась, должен был демонстрировать гордое достоинство. – Я не колеблюсь, но только откладываю на потом, – прошептала она.

    Именно эти слова накануне вечером сказал ей Бредфорд, хотя и совсем по другому поводу.

    Граф вошел в гостиную и улыбнулся при виде смеющегося Бредфорда и довольной Кэролайн.

    Следующий час прошел в светской болтовне. Отец Кэролайн явно не собирался покидать их общество до ухода Бредфорда, а Кэролайн так и не могла придумать удачного предлога остаться наедине с герцогом.

    Отец и дочь проводили гостя до входной двери.

    – Надеюсь получить от вас весточку, – со значением произнесла Кэролайн и добавила:

    – Хорошо бы не позднее завтрашнего утра, а иначе я дам согласие другим.

    – Вы собираетесь на сегодняшний вечер к Клаймерам? – спросил Бредфорда граф. – Похоже, у них сегодня будет забавно. Малышка Кларисса обещала сыграть на спинете, а ее сестра собирается петь.

    – А мне придется надеть фартук нашей кухарки, иначе виконт обязательно испортит мое платье, – ввернула Кэролайн.

    Ее отец укоризненно взглянул на нее, и Кэролайн смущенно опустила глаза под его взглядом. Она в который раз дала себе зарок сначала думать, а потом уже говорить. Неужели она превращается в такую же трещотку, как и Черити?

    Но Бредфорд оценил ее слова и поспешил прийти на помощь.

    – Да, мы с Милфордом собираемся там быть, – ответил он, хотя еще совсем недавно собирался отказаться от приглашения Клаймеров.

    Он знал, что виконт обязательно попытается ухаживать за Кэролайн, и не собирался допустить этого. Кэролайн Ричмонд могла принадлежать только Джереду Маркусу Бентону.

    * * *

    – Ну почему все эти званые обеды начинаются так поздно? – спросила Кэролайн, обращаясь к отцу.

    Она зевнула, прикрывая рот тыльной стороной ладони. Мерное покачивание кареты навевало сон.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки