LoveRead.info » Книги » Романы » Волшебный вальс - Юджиния Райли

Волшебный вальс - Юджиния Райли

Книгу Волшебный вальс - Юджиния Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

260 0 21:42, 11-05-2019
Волшебный вальс - Юджиния Райли
11 май 2019
Автор: Юджиния Райли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Волшебный вальс - Юджиния Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Андре Годдар, молодой богатый вдовец, по праву считался лучшим из женихов для юных аристократок американского Юга. Однако он оставался холоден к изысканным красавицам и словно ждал чего-то. Возможно, появления женщины, которая изменит всю его жизнь. Такой, как великолепная белокурая незнакомка, сумевшая - впервые для Андре! - пробудить в нем не только плотскую страсть, но и истинную любовь - романтичную и нежную?!
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 81
    Перейти на страницу:

    – О, Стефани. - Эбби простодушно рассмеялась. - Я никогда не смогу справляться с ними так, как ты.

    – Сможешь, уверяю тебя. Все дело в умении держать себя и соответствующим образом выглядеть. -С этими словами Стефани коснулась ее локтя. - Ну-ка распрями плечи.

    – Да, мэм! -послушно отозвалась Эбби.

    – А теперь сделай перед зеркалом строгое лицо.

    После нескольких попыток Эбби покатилась со смеху.

    – Эбби! -недовольно одернула ее Стефани.

    – Слушаюсь!

    Эбби попыталась придать лицу сердитое выражение, но из этого ничего не вышло.

    – Ладно, это только начало, -вздохнула Стефани. - Теперь повторяй за мной; - Молодые люди, сейчас же прекратите!

    – Молодые люди, сейчас же прекратите, -пробормотала Эбби.

    – Эбби! -взмолилась подруга. - Тебе не хватает твердости!

    – Потому что я -не ты, - заявила Эбби с несчастным видом.

    – Но я не оставлю тебя в покое, -заявила Стефани. - Мы будем повторять это снова и снова… пока у тебя не получится!

    Глава 18

    Вернувшись к себе, Стефани обнаружила на туалетном столике небольшую жестяную коробочку в викторианском стиле, расписанную цветами и херувимам. На крышке было изображено сердце с надписью посредине: «С любовью и почтением».

    В коробке оказались дорогие конфеты. Неужели опять Андре? Символ примирения после стычки? Но откуда он знает о ее слабости к шоколадным конфетам?

    Девушка попробовала одну и зажмурилась, наслаждаясь Восхитительным вкусом. В комнате стоял едва уловимый аромат любимого рома Андре.

    Но может, это не Андре и она все придумала, просто в очередной раз разыгралась фантазия? Андре Годдар будил ее воображение и дерзкие мечты. С этим пора кончать!

    На ужин к ним явился неожиданный гость. Эбби, Стефани и дети уже собрались в столовой, Лили внесла поднос с фаршированными перепелами, от одного вида которых текли слюнки, когда в комнату вошел Андре в сопровождении высокого светловолосого господина. На незнакомце был белый костюм, галстук в виде шнурка и белая широкополая шляпа плантатора. Тонкое, худощавое лицо мужчины с резкими чертами показалось Стефани по-своему привлекательным. Незажженная сигара в зубах придавала его облику некоторую развязность.

    Четверо старших детей сразу окружили гостя, стали прыгать и требовать угощения.

    – Мистер Робийяр, где наши гостинцы?

    Широко улыбаясь, он запустил руку в карман, извлек оттуда пригоршню ирисок и раздал маленьким попрошайкам.

    Пока незнакомец возился с малышней, Андре подошел к столу и остановил взгляд на Эбби.

    – Эбби, дорогая, как чудесно ты выглядишь! Мне очень нравятся эти цветы в волосах, ожерелье и цветная шаль.

    – Спасибо, Андре. - Девушка вспыхнула. - Это Стефани настояла, чтобы я оживила свой наряд.

    – Рад это слышать, - удивился Андре, бросив мимолетный взгляд на Стефани. - О, какое миленькое платье, мадам Сарджент! - похвалил он. - Мне по душе, что вы обе обновили свой гардероб. Синий цвет вам к лицу.

    – Спасибо, мистер Годдар, - поблагодарила Стефани, смутившись. Однако ей было приятно, что он заметил перемену во внешнем облике Эбби.

    – Эбби, надеюсь, ты не против? В городе я встретил Генри и уговорил его поужинать с нами.

    – Разумеется. Генри -всегда желанный гость в нашем доме. Мистер Трамбл принес нам сегодня несколько жирных перепелов, так что еды достаточно, - ответила она, жестом указав на большой поднос с перепелами в центре стола.

    – Как это любезно со стороны мистера Трамбла.

    – Дети, пожалуйста, займите свои места, а конфеты отложите до десерта, -строго приказала Эбби.

    Тотчас раздались возмущенные голоса, но тут Андре поднял руку.

    – Эбби права, -объявил он, бросив взгляд на Стефани. - Конфеты отобьют аппетит. Вы согласны со мной, мадам Сарджент?

    Чувствуя, что краснеет, Стефани кивнула.

    – Малыши, если будете слушаться мисс Эбби, -вступил в разговор гость, - обещаю после ужина дать вам еще конфет.

    Его слова возымели действие, и детишки бросились занимать свои места.

    – Благодарю вас, джентльмены, - с улыбкой обратилась Эбби к мужчинам. - Только не надо так баловать детей, Генри.

    – Спасибо, что позволили мне составить вам компанию, Эбби, -сказал Генри с довольным смешком. Он снял шляпу, скрывающую его светло-каштановые кудри, и галантно поклонился Стефани.

    – По правде говоря, я принял приглашение Андре, потому что слышал от миссис Элизабет Стэнтон об очаровательном пополнении в вашем семействе.

    – Так оно и есть, -подтвердил Андре. - Мадам Сарджент, позвольте представить вам моего делового партнера Генри Робийяра.

    – Здравствуйте, мистер Робийяр, как поживаете? - Стефани протянула гостю руку.

    – Отлично, спасибо, мадам, -ответил Генри, сверкнув белоснежными зубами, и энергично пожал протянутую руку.

    – Ну-с, -подала голос Эбби, - приступим к еде?

    – Конечно, мэм! -согласился Генри.

    Когда все расселись, Андре стал разливать вино, а Эбби - устричный суп.

    – Как ваша драгоценная тетушка? -спросила Эбби, протягивая Генри тарелку.

    – Спасибо, тетушка Кэти в полном порядке, -ответил он.

    – Надо же, вы зашли к нам в тот самый день, когда Стефани заставила меня надеть эту чудесную шаль, -продолжила Эбби. - Ведь ее связала мне ваша тетушка.

    – А я-то смотрю -знакомая вещь. - Генри удовлетворенно щелкнул пальцами. - Тетушка будет рада узнать, что вы ее носите.

    – Вы давно знакомы с Андре? -поинтересовалась Стефани.

    – О да, очень давно, -ответил Генри. - Совсем еще юными посещали Военный колледж, вместе учились в университете и вот уже более семи лет - партнеры по бизнесу. - Он подмигнул Стефани. - Признаться, я обрадовался, встретив этого старого мошенника в городе. Он слишком много времени проводит за карточными играми и на скачках, а мне нужна его помощь в конторе.

    Услышав это, Стефани ничуть не удивилась и едва сдержала усмешку, а старшие дети прыснули со смеху.

    – Папочка, ты плохо себя ведешь?-спросила Гвен, повернувшись к отцу.

    – Конечно же, нет, мой ангел. -Андре серьезно покачал головой, сердито глядя на друга. - И не стыдно тебе, старина! Ты рассказываешь небылицы при детях и двух очаровательных дамах. Кроме того, не такой уж я заядлый картежник. А в контору я заглядывал на прошлой неделе…

    – Всего на десять минут, -уточнил Генри с уморительной миной. - Уже осень, Андре, и у нас масса работы. Сжалься над старым другом. Когда ты в последний раз забрел на Сильвер-стрит, ты удосужился заглянуть в доки? Хлопок прибывает днем и ночью, и его запасы на складах растут как снежный ком. Мы едва справляемся с заказами для Руфуса Лернеда, не говоря уже о восточных фабриках. Мне нужен твой тонкий глаз для сортировки товара.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки