LoveRead.info » Книги » Романы » Притяжение - Бриттани Ш. Черри

Притяжение - Бриттани Ш. Черри

Книгу Притяжение - Бриттани Ш. Черри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

414 0 19:00, 09-05-2021
Притяжение - Бриттани Ш. Черри
09 май 2021
Автор: Бриттани Ш. Черри Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2021
+2 2

Книга Притяжение - Бриттани Ш. Черри читать онлайн бесплатно без регистрации

Мы с Грэмом Расселом не были созданы друг для друга. Я была подвластна эмоциям, а он равнодушен. Я видела сны, а он проживал кошмары. Я плакала, а у него для этого не было слез. Но иногда, вопреки его застывшему сердцу и моей жажде движения, нам выпадали общие секунды. Секунды, когда наши взгляды встречались, и мы видели все тайны друг друга. Секунды, когда его губы пробовали на вкус мои страхи, а я вдыхала его боль. Секунды, когда мы оба могли себе представить, каково это — любить друг друга. Эти секунды отправляли нас парить в невесомости, но после оглушающего столкновения с реальностью сила земного притяжения сбросила нас вниз. Грэм Рассел не знал, как любить. И я тоже не знала. Но все же, если мне выпадет шанс упасть снова, с ним я готова падать целую вечность. Даже если нам суждено разбиться о твердую землю.
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 68
    Перейти на страницу:

    Я покачала головой.

    — Нет. Веселитесь! Я останусь здесь дожидаться вашего возвращения.

    Они вышли через заднюю дверь, и ровно в этот самый момент у главного входа появился пожилой джентльмен в фетровой шляпе, которую, едва войдя в магазин, он поспешно снял. При виде него у меня екнуло сердце. Встретившись со мной взглядом, он широко улыбнулся.

    — Люси, — поприветствовал он меня и отсалютовал шляпой.

    — Привет, Олли. Что вы здесь делаете?

    Он немного походил по магазину, рассматривая цветы.

    — Я хочу купить несколько роз для особенной дамы. — Олли одарил меня своей очаровательной улыбкой и, насвистывая, принялся ходить по залу. — Просто я не уверен, какие цветы ей могут понравиться. Ты мне поможешь?

    — Конечно. Расскажите мне о ней немного.

    — Ну… она красивая. А глаза… прямо притягивают. Когда она смотрит на тебя, ты чувствуешь себя самым главным человеком, где бы ни находился.

    Он с такой нежностью рассказывал о женщине, что даже у меня на сердце потеплело. Пока Олли продолжал говорить, мы перемещались по залу магазина, и я вытаскивала по одному цветку, соответствующему каждой из граней ее, судя по всему, неординарной личности.

    — Она нежная и заботливая. Ее улыбка способна осветить все вокруг. Она мудрая. Очень мудрая. И не боится протянуть руку помощи, даже когда это сделать трудно. И последнее слово, характеризующее ее… — сказал он, вытягивая розу глубокого красного оттенка, — чистота. Она чиста и не испорчена бессердечием окружающего мира. Ее чистота проста, прекрасна и легка.

    Я взяла из его рук розу, и на моих губах заиграла улыбка.

    — Похоже, это удивительная женщина.

    Он кивнул.

    — Это действительно так.

    Зайдя за прилавок, я начала подрезать выбранные для Олли цветы, а он тем временем выбрал красную вазу.

    Цветы были совершенно разные: и по цвету, и по виду. Потрясающее сочетание получилось. Именно за это я больше всего любила свою работу — за возможность помочь людям, пришедшим в магазин, сделать правильный выбор. У нас есть великолепные розы, не менее прекрасные тюльпаны, но насколько сильное испытываешь творческое удовольствие, когда, не ограничиваясь в выборе, создаешь для человека композицию, отражающую сущность его любимого.

    Пока я завязывала бант вокруг вазы, Олли смотрел на меня, слегка прищурив глаза.

    — Ты не отвечаешь на его звонки.

    Сосредоточенно завязывая на вазе ленту, я поморщилась.

    — Это не просто так.

    — Естественно, — согласился он. — В конце концов, ведь мы говорим о Грэме. — Олли понизил голос и прижал к груди шляпу. — Милая, что бы Грэм ни сделал, он сожалеет.

    — Он был очень жесток, — прошептала я. Бант получился не очень ровным, и мне пришлось развязывать ленту и начинать все сначала.

    — Не сомневаюсь, — сказал Олли и тихо усмехнулся. — Но речь идет о Грэме, что означает: он не хотел этого…

    Мне нечего было сказать на эту тему.

    — В общем, так: букет стоит сорок четыре доллара, но я вам делаю скидку на первую покупку в нашем магазине, поэтому с вас тридцать четыре доллара.

    — Это очень мило с твоей стороны, Люси. Спасибо. — Он достал бумажник и отсчитал деньги. А затем развернулся, надел свою фетровую шляпу и направился к выходу.

    — Олли, вы забыли цветы, — крикнула я ему вслед.

    Он снова повернулся ко мне и покачал головой.

    — Нет, мэм. Мой друг попросил зайти сюда и выбрать для вас букет. Я задал ему несколько вопросов о вас, в результате чего родилась эта композиция.

    — Грэм говорил обо мне такие вещи? — спросила я, и в груди защемило, когда мой взгляд опустился на букет.

    — Ну, он просто подсказал мне одно из слов, а остальные я подобрал самостоятельно, основываясь на нашем недолгом общении в прошлый раз. — Олли откашлялся и склонил голову. — Послушай, я не говорю, что ты должна вернуться, но если ты это сделаешь, то докажешь, что он ошибается.

    — Докажу, что он ошибается?

    — Грэм идет по жизни, убежденный в том, что все люди уходят. Если он и вынес какой-то урок из своего прошлого, то только этот. Так что, в какой-то степени, он испытывает облегчение от того, что ты ушла. Ведь он был уверен: рано или поздно ты все равно исчезнешь. Вот за это он меня терпеть не может. Несмотря ни на что, я упорно продолжаю появляться в его жизни. И это сводит его с ума. Так что если ты ищешь способ отомстить Грэму за причиненную боль, то лучший из всех — это доказать его неправоту. Доказать ему, что не все уходят. Я обещаю, он будет вести себя так, будто ненавидит тебя за это, но помни: вся правда в его глазах. И в них ты увидишь миллион благодарностей.

    — Олли?

    — Да?

    — Что за слово он вам подсказал? Чтобы описать меня?

    — Чистота, моя дорогая. — Он в последний раз приподнял шляпу и направился к выходу. — Грэм назвал тебя чистой.

    * * *

    Когда я поднялась на крыльцо и подошла к нему, Грэм сдвинул брови, скрестил на груди руки и удивленно произнес:

    — Вернулась. Честно говоря, я думал, что это произойдет на несколько дней раньше.

    — С чего ты так решил? — спросила я.

    — Профессор Оливер сказал мне, что ты получила цветы.

    — Да.

    Он приподнял бровь.

    — Это было четыре дня назад.

    — И что?

    — Ну, тебе понадобилось много времени, чтобы прийти сказать спасибо.

    Его сухой строгий тон не шокировал меня, но, услышав эти слова, я почему-то вздрогнула.

    — Почему я должна благодарить тебя за цветы? Ты их даже не выбирал.

    — Какое это имеет значение? — спросил он, почесывая затылок. — Ты ведь приняла их и, получается, показала себя неблагодарной.

    — Ты прав, Грэхем. Самая невоспитанная тут я. В любом случае, я здесь только из-за твоего сообщения о болезни Тэлон.

    Не дожидаясь приглашения, я вошла в дом, сняла куртку и бросила ее на стул в гостиной.

    — Небольшая температура, но я не был уверен, что… — Он сделал паузу. — Ты вернулась, потому что она заболела?

    — Естественно, вернулась. — Я фыркнула. — Я ведь не монстр. Если Тэлон нуждается во мне, то я буду здесь ради нее. Просто до сегодняшнего дня ты не оставлял сообщений.

    — Да, конечно, — кивнул он. — Послушай…

    — Не извиняйся, это похоже на слабость.

    — Я и не собирался извиняться. Просто собирался сказать, что прощаю тебя.

    — Прощаешь меня? За что?

    Он отвернулся, взял мою куртку со стула и повесил ее в шкаф.

    — За твое ребячество и за то, что исчезла на несколько дней.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки