LoveRead.info » Книги » Романы » Стрелы любви - Барбара Картленд

Стрелы любви - Барбара Картленд

Книгу Стрелы любви - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

417 0 01:45, 08-05-2019
Стрелы любви - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Стрелы любви - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Мелисса Уэлдон — девушка возвышенная и нежная — оказывается вовлеченной в водоворот опасных событий. Проявив смелость и решительность, она выходит победительницей из всех испытаний. Теперь это другая Мелисса — повзрослевшая, сильная, влюбленная…
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 40
    Перейти на страницу:

    Он молча указал на кресло напротив, и Мелисса присела на самый краешек.

    — Я думал, — холодно начал герцог, — что, покидая мой дом, вы сочтете нужным хотя бы попрощаться.

    — Я… мне нужно было спешить, — еле слышно ответила Мелисса.

    — Зачем?

    — Чтобы как можно скорее добраться до Лондона.

    — Вас там кто-то ждет?

    — Н-нет. Но… ваша светлость знает, что завтра за мной приедет мистер Торп. А я не хочу… с ним встречаться.

    — Вы могли бы поговорить со мной.

    Глаза Мелиссы блеснули гневом.

    — Это бессмысленно. Я слишком хорошо знаю, как ваша светлость смотрит на подобные ситуации.

    — Откуда вы знаете? — удивленно вскинул он брови.

    — Мы с вами не раз говорили об этом.

    — Если не ошибаюсь, мы говорили о браке вообще, а вовсе не о вашем браке.

    — Но меня волнует именно мой брак, — ответила Мелисса. — Я не могу быть женой Дэна Торпа. Не могу и не буду!

    — Я знал, что вы так скажете… — начал герцог, но Мелисса прервала его:

    — …И ничто не изменит моего решения. Он мне отвратителен! Неужели вы не понимаете? От одного его присутствия мне делается дурно! Я лучше умру, чем стану его женой!

    Голос Мелиссы звенел от волнения. Почувствовав, что сейчас разрыдается или сорвется на крик, она опустила глаза и тихо продолжила:

    — Я не жду, что вы меня поймете. По-вашему, женщина должна мириться с браком без любви. Я прошу только одного: дайте мне уехать туда, где он никогда меня не найдет!

    — Так вы хотите спрятаться в Лондоне? — поинтересовался герцог.

    — Я найду работу.

    — Какую?

    Мелисса развела руками.

    — Как только приеду в Лондон, схожу в бюро по найму. Думаю, они подыщут для меня что-нибудь подходящее.

    — И где вы будете жить, пока не найдете подходящего места?

    — Я думаю… сниму меблированную комнату.

    — Вы знаете, у кого снять жилье? — продолжал с невозмутимым видом задавать вопросы герцог.

    — Нет, но я уверена, я найду что-нибудь…

    — А денег вам хватит?

    — Да.

    — Сколько у вас с собой, разрешите спросить?

    Мелисса хотела отрезать, что это ее личное дело, но почувствовала, что, когда герцог задает вопросы, невозможно ему не отвечать.

    — Почти десять фунтов. Я… мне одолжила Черил.

    — Десять фунтов? — изумленно повторил герцог. — И вы собираетесь жить в Лондоне на десять фунтов? И всерьез надеетесь найти работу — в вашем возрасте, без опыта, без рекомендаций? А я-то считал вас разумным человеком!

    — Может быть… что-нибудь найдется… — поникнув головой, жалко прошептала Мелисса.

    — Вы могли бы посоветоваться со мной.

    — А вы бы ответили, что для женщины брак — единственный удел в жизни.

    Герцог поднялся с кресла.

    — Да, Мелисса, получается, что для вас единственный выход — брак. Но не с этим краснорожим громилой, который явился сюда без приглашения и оскорбил вас у меня в доме.

    Мелисса в изумлении подняла на него глаза.

    — Вы хотите сказать… что не заставите меня выходить за него замуж?

    — Разумеется, нет!

    Мелисса вздохнула с облегчением.

    — Я боялась, что вас это вполне устраивает, — растерянно произнесла она.

    — И поэтому вы решили тайком сбежать?

    — Простите. Я понимаю, это некрасиво и…

    И на редкость глупо! — отрезал герцог. — Вы ведь и представления не имеете о том, сколько опасностей подстерегает одинокую и неопытную девушку в большом городе!

    — Что же мне делать? — удрученно спросила Мелисса.

    — Об этом я и хотел с вами поговорить, — ответил герцог.

    Мелисса удивленно взглянула на него, не ожидая такого оборота событий. В первый раз за время их знакомства ей почудилось, что герцог колеблется, подыскивая нужные слова. Наконец он заговорил:

    — Получилось так, что у нас с вами, Мелисса, очень схожие проблемы.

    — У вас со мной? — удивленно переспросила она.

    — Сегодня утром я узнал, — продолжал герцог, — что Жерве Байрам, потеряв всякий стыд, занимает деньги направо и налево под свое будущее наследство.

    — Если это так, — воскликнула Мелисса, — то скоро он снова попытается убить вас!

    — Может быть, — ответил герцог. — Но меня сейчас волнует другое. Я не хочу больше оплачивать долги Жерве. Он — не единственный мой родственник: их много, и, как глава семьи, я несу ответственность за всех.

    — Я понимаю вас, — ответила Мелисса, — но что же вы можете сделать?

    — Мне кажется, я нашел способ, как решить сразу и вашу, и мою проблему, — ответил герцог.

    — Я… я не понимаю вас.

    — Жерве перестанет надеяться на скорое наследство, если я женюсь.

    Герцог помолчал, не сводя глаз с Мелиссы, затем продолжил:

    — Так решится моя проблема. Что касается вашей — едва ли Дэн Торп сможет принудить вас к браку, если вы будете уже замужем!

    Наступило молчание. Мелисса словно окаменела: она сидела, напряженно выпрямившись, на краешке кресла и не отрывала расширенных глаз от лица герцога.

    — Мелисса, я прошу вашей руки, — тихо произнес он. — Это наилучший выход для нас обоих.

    — Вы… я… простите… я не уверена, что правильно вас поняла…

    Герцог испытующе посмотрел на нее.

    — Возможно, я для вас ничем не лучше мистера Торпа. Что ж, в таком случае мы найдем другой выход.

    — Но я никогда не думала… — в смятении восклицала Мелисса. — Я никогда… и предположить не могла…

    Я понимаю, что вы удивлены, — заметил герцог. — Но, согласитесь, в данном случае это — вспомните ваши любимые слова! — самое логичное решение.

    Не в силах справиться с волнением, Мелисса встала и подошла к окну. В голове царил сумбур, нервы были напряжены до предела, взор ее рассеянно скользил по блестящей глади прудов. Позади послышались шаги герцога: он подошел к ней. Мелисса собралась с силами и заговорила:

    — Я… я не знаю, что вам ответить, — еле вымолвила она наконец.

    — Это на вас совсем не похоже, — усмехнулся герцог.

    Мелисса повернулась к нему.

    — Вы, как и я, знаете, что это невозможно. Вы не можете жениться на никому не известной бесприданнице.

    Герцог поднял брови.

    — Ну, Мелисса, такого возражения я от вас не ожидал! Не вы ли повторяли мне не раз, что ни имя, ни богатство не имеют значения для счастливого брака?

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки