LoveRead.info » Книги » Романы » Паутина любви - Виктория Холт

Паутина любви - Виктория Холт

Книгу Паутина любви - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

332 0 01:11, 08-05-2019
Паутина любви - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1995
0 0

Книга Паутина любви - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Действие романа разворачивается в начале Второй мировой войны. Главные героини — сестры-близнецы, любящие друг друга. Дорабелла выходит замуж и уезжает к мужу в Корнуолл. В замке ее мужа происходят странные события, которые настораживают Дорабеллу и она просит приехать сестру…
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 85
    Перейти на страницу:

    По дороге мне в голову пришла неплохая идея. Нужно было снова повидаться с миссис Парделл, но следовало иметь какое-то оправдание для встречи. Нельзя же просто торчать у изгороди и Глазеть на сад — ей нетрудно будет узнать во мне невежду. Эта проницательная женщина с севера могла легко уловить мой скрытый интерес к ней, ей могло стать известно, что я гостья Трегарлендов и сестра второй жены Дермота.

    Я решила действовать по плану, который придумала. Он, конечно, мог и провалиться, но почему бы не попробовать?

    Вернувшись домой, я прошла в сад, сбегавший по склону скалы к морю и пляжу, — с которого первая жена Дермота вошла в воду в то роковое утро. Я постояла немного на тропинке, наслаждаясь легкими порывами ветерка и вдыхая едва уловимые запахи; сада. Здесь было так хорошо, но я думала об Аннетте и представляла, как она медленно — из-за своей беременности — спускается по этой тропинке к морю.

    Отдавала ли она себе отчет в том, что делает? Я продолжала стоять на месте, погруженная в мысли о ней, пока не вспомнила, зачем пришла сюда.

    Неподалеку я увидела садовника, занятого работой, и направилась к нему. Я знала, как его зовут.

    — Привет, Джек, — обратилась я к нему.

    Он коснулся козырька шапочки и облокотился о лопату.

    — Добрый день, мисс, — сказал он.

    — Сад выглядит чудесно, — польстила ему я. Садовник улыбнулся:

    — Он будет еще красивей через неделю. Надо надеяться, что ветер в ближайшие дни не повторится.

    — Должно быть, ветер — главный враг для сада. Он почесал затылок:

    — Есть и другие враги, но с ними можно справиться, а что делать с ветром?

    Я начала подбираться к тому, зачем пришла.

    — А что у вас там? — показала я рукой. — Алая роза?

    — О, я понял, о чем вы говорите. Эта роза особая. Из-за своего цвета. Это большая редкость.

    — Я бы хотела взглянуть на нее поближе. Мы поднялись с ним чуть выше по склону.

    — Вот, мисс, полюбуйтесь. Красавица, не правда ли?

    — Скажи, Джек, с нее срезают черенки?

    — Да, мисс, конечно, срезают. Беда в том, что они не всегда приживаются. Этой розе здесь нравится. Быть может, иногда ей грезится вечерний бриз. Некоторые растения любят расти вблизи моря, а другие — нет.

    — Я встретила женщину, которая интересуется этой розой. Нельзя ли срезать черенок для нее?

    — Почему же нельзя, мисс? Конечно; можно.

    — А вы не окажете мне такую услугу?

    — Буду рад этому, мисс. Но я не могу обещать, что черенок приживется.

    — Она хороший садовник и постарается, чтобы все получилось. — Кто-нибудь, кто живет поблизости?

    — Женщина, с которой мне случилось разговориться. Она как-то упомянула как раз о такой розе.

    — Понятно, мисс. Когда вам его срезать?

    — Что, если завтра?

    — Подойдете ко мне, мисс, и я все сделаю.

    — Спасибо, Джек. Она так обрадуется.

    — Лишь бы черенок взялся.

    Я улыбнулась. Меня не особенно волновало, приживется черенок или нет. Я была одержима надеждой на разговор с матерью первой жены Дермота.

    Утром я отнесла черенок в Домик-на-скале. Увидев черенок, миссис Парделл просияла. Она смотрела на него и ласково улыбалась. Улыбка так изменила ее лицо!

    — Значит, вам удалось достать его? — сказала она.

    — Это было не так уж трудно сделать. Я просто попросила об этом садовника. Мне кажется, ему приятно, что кому-то так понравилась роза.

    — Я не могу сказать вам… — она с трепетом взяла у меня черенок и повернулась, чтобы идти в дом. Я последовала за ней.

    — Садовник сказал, что черенок может не взяться.

    — Я знаю. Такое часто бывает.

    — Если он не возьмется, вы дайте мне знать, и добуду вам еще один такой же.

    Мы прошли через комнату с натертым до блеска полом в безукоризненную кухню. Я понимала, что веду себя нахально, но не хотела, чтобы мои усилия пропали даром: миссис Парделл должна быть вежлива со мной за такой подарок. Я была уверена, что она мне по-настоящему благодарна.

    — Вы так добры, — сказала она. Она поставила черенок в стакан с водой и повернулась ко мне.

    — Может быть, вы выпьете чашечку кофе или немного чая?

    Я ответила, что, пожалуй, выпью чашечку кофе.

    — Я проведу вас в гостиную, подождите меня там, пока я готовлю кофе.

    — Спасибо.

    Мне было предложено сесть. Это было как раз то, на что я рассчитывала.

    Почти сразу же я увидела фотографию в серебряной рамке, стоящую на маленьком столике. Девушка была пухленькая, ничуть не похожая на миссис Парделл. Она улыбалась, и в ее улыбке сквозило озорство. У нее был слегка вздернутый нос. В платье с глубоким вырезом проглядывалась ложбинка между грудей.

    «Аннетта, — подумала я. — Интересно, как миссис Парделл отнеслась к тому, что ее дочь устроилась барменшей в „Отдых моряка“? Вряд ли это было подходящим занятием для дочери такой женщины».

    Миссис Парделл вошла с Двумя чашками кофе на подносе, и я уже собралась спросить ее: «Наверное, это ваша дочь?», — но вовремя сдержалась. Мне следовало действовать осторожно, иначе меня могли не пригласить сюда снова.

    — Вы очень добры, — сказала я.

    — Это все, что я могу для вас сделать.

    Это прозвучало, как обязательная плата за мои услуги, и я поняла, что мне нужно соблюдать осторожность.

    Я продолжала поглядывать на фотографию, и тут до меня дошло, что миссис Парделл не может не заметить этого и было бы странно, если бы я ничего не сказала.

    — Какая привлекательная девушка! — сказала я. — Вы так думаете? — она поджала губы.

    — Это ваша дочь? Миссис Парделл кивнула:

    — Была. Сейчас ее нет… она погибла.

    — О, мне так жаль…

    Она держалась настороже. Я почувствовала, что, несмотря на мой подарок, она не допустит, чтобы у нее что-то выпытывали.

    Я сменила тему.

    — Кажется, вы приехали сюда с севера? — спросила я. — Да, я приехала сюда с мужем. Он испортил себе легкие на работе, и, как положено, ему выплатили приличную сумму денег. Мы приехали сюда. Нам сказали, что здесь климат лучше для него.

    — А вам здесь нравится?

    — Одно нравится, другое нет.

    — Так устроена жизнь, не правда ли? — заметила я с философским видом.

    — Здесь все хорошо растет. «Итак, мы опять вернулись к садоводству», — подумала я. Мне следует изобразить интерес к теме и не проявлять своего невежества.

    Я сказала:

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки