LoveRead.info » Книги » Романы » Неотразимая компаньонка - Элизабет Роллз

Неотразимая компаньонка - Элизабет Роллз

Книгу Неотразимая компаньонка - Элизабет Роллз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

505 0 18:21, 17-05-2019
Неотразимая компаньонка - Элизабет Роллз
17 май 2019
Автор: Элизабет Роллз Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
+1 1

Книга Неотразимая компаньонка - Элизабет Роллз читать онлайн бесплатно без регистрации

Прожив семь лет со старым, нелюбимым мужем и овдовев, Матильда Арнольд возвращается в дом дяди богатой, уверенной в себе леди Уинтер. И лишь встреча с герцогом Сейнт-Ормондом заставляет ее вспомнить девические мечты.
    1 2 3 ... 50
    Перейти на страницу:

    Тильда кивнула, глаза ее сверкнули.

    – Да. Если захочешь и дядя позволит, то можешь запрячь их в фаэтон или двуколку – посмотришь, насколько они резвы. – Она помолчала и многозначительно уточнила: – Но сначала я должна убедиться в том, что ты с ними справишься.

    Том покраснел и смутился, а его отец вытаращил глаза.

    – А кто, скажи, решит, способен Том управлять ими или нет?

    Карие глаза спокойно выдержали свирепый взгляд.

    – Мне кажется, что это и так ясно, сэр. Я сама и решу.

    – Но только не в моей карете! – заявил лорд Пембортон. – Будь я проклят, если разрешу девчонке опрокинуть мою карету! Ты дашь Тому лошадей, и все тут!

    Том покраснел и стрельнул в кузину виноватым взглядом, словно боялся, что та испугается отцовских слов.

    Но Тильда выгнула бровь и заявила:

    – Боюсь, что этого не будет, сэр. Это мои лошади, и, поскольку я не имела другой возможности увидеть, как Том правит лошадьми, кроме того случая, когда он опрокинул меня в кабриолете восемь лет назад, я вынуждена отказать ему… пока не увижу, что он в состоянии с ними справиться.

    – Боже мой! – в ужасе воскликнула леди Пембертон. – Неужели ты лучше дяди в этом разбираешься?

    – Нет, мэм, – ответила Тильда. – Но своих лошадей знаю лучше, чем он. И мне не хочется, чтобы Том сломал себе шею. И еще: когда мне предложат какой-нибудь напиток?

    Том захохотал.

    – Попала в точку, Тильда. Что ты выпьешь? Миндальный ликер?

    Она поежилась.

    – Нет, спасибо. Предпочитаю мадеру.

    Пембертон сдвинул брови.

    – В мое время молодая женщина…

    – Дорогой сэр, не говорите этого, – карие глаза смотрели с насмешкой, – а то вас сочтут таким старым… ну, впору быть моим мужем!

    Наступила зловещая тишина, поскольку покойный лорд Уинтер был на тридцать пять лет старше своей восемнадцатилетней невесты. Молчание нарушила леди Пембертон, которая с негодованием заявила:

    – Тебе повезло, что ты получила хотя бы это предложение!

    – Да, повезло, – с задумчивым видом согласилась леди Уинтер. – А теперь расскажите мне о светском сезоне Амелии. Это ведь твой второй сезон, не так ли, Амелия? И ты до сих пор не помолвлена? Ну а меня подхватили уже в середине сезона, не правда ли, мэм? Милый Джонатан просто обивал пороги нашего дома. Спасибо, Том. – Она одарила кузена очаровательной улыбкой и стала маленькими глоточками потягивать мадеру.

    Амелия рассердилась:

    – Все понятно. Ты мне завидуешь, потому что я красивее тебя. И еще потому, что я получила больше предложений, чем ты…

    – Вовсе нет, Амелия, – прервала ее Тильда. – Я тебя поздравляю. Так сколько же предложений ты получила?

    Прежде чем леди Пембертон успела сделать дочери предостерегающий знак, Амелия выпалила:

    – Четыре! Пять, если считать его милость.

    – Четыре! – улыбнулась леди Уинтер. – Тебе на самом деле повезло – такой богатый выбор! Но раз ты до сих пор не замужем, то мужчины в Лондоне, должно быть, слепы. Видишь ли, я приняла первое же предложение, чтобы в семье остались деньги для следующей дебютантки.

    – Но первым мне сделал предложение лорд Уомзли, – объяснила Амелия, – а он слишком старый, ему все сорок!

    – Сорок! – изумилась леди Уинтер. – Но это более или менее подходящий возраст. Господи, я боялась, что у бедняжки Джонатана не хватит сил дойти до алтаря. – Она задумчиво помолчала. – Не говоря уже о брачной ночи.

    Последовало тягостное молчание, которое нарушила сама леди Уинтер, чьи язвительные замечания разили подобно пушечным ядрам.

    – А можно узнать, какого же герцога завлекла Амелия? – сладким голосом осведомилась она. – Это ведь герцог, а не вдовствующий архиепископ? Том, ты сказал “его милость”,[1] да?

    Потрясенный кузен кивнул.

    – А… да. Его зовут Сейнт-Ормонд.

    Все опять замолчали.

    – Господи, – сказала леди Уинтер, – но это же победа. Беднягу Уомзли можно отбросить. И к тому же его милости не больше тридцати шести лет.

    Но тут провидение сжалилось над лордом и леди Пембертон – вошел дворецкий и объявил, что обед подан.

    Обед не удался. Попытки лорда Пембертона довести до сознания племянницы чудовищность ее поведения не увенчались успехом из-за присутствия слуг, в то время как колкости леди Уинтер постоянно доходили до цели. Она не допускала бестактностей, но было ясно – ей доставляет огромное удовольствие безжалостно насмехаться над дядей с теткой.

    К тому времени, когда дамы обычно удаляются, леди Пембертон едва сдерживала ярость и, как только за ними закрылась дверь гостиной, разразилась гневными и многословными упреками в адрес Тильды.

    Леди Уинтер, казалось, слушала ее с неусыпным вниманием. Когда же леди Пембертон сделала эффектную паузу, она рассеянно вымолвила:

    – Прошу прощения, мэм. Я задумалась. Не могли бы вы повторить… О нет, не все, – уточнила она, когда леди Пембертон от возмущения чуть не задохнулась. – Все не надо ни в коем случае! Только ваши последние слова. О том, что я не подхожу в компаньонки. Это меня заинтересовало.

    Милли, потрясенная смелостью кузины, открыла от изумления рот, но тут весьма кстати появились ее отец с братом.

    Его светлость сразу перешел к делу. Грозно сдвинув брови, он посмотрел на племянницу и изрек:

    – Надеюсь, ты пришла в себя и осознала, что обязана прислушаться к нашему мнению и сделать то, что тебе говорят.

    – Конечно, сэр, – леди Уинтер насмешливо улыбнулась. – Тетя как раз сообщила мне, что я не гожусь в компаньонки, и я с радостью прислушаюсь к этому суждению.

    Пембертон снова едва не сделался жертвой апоплексического удара: он выпучил глаза и побагровел.

    Леди Уинтер воспользовалась заминкой:

    – Видите ли, милорд, я больше не девочка, которая во всем зависела от вас. Честно говоря, у меня нет ни желания, ни необходимости выслушивать ваши советы. Сами того не ведая, вы дали мне свободу, выдав замуж за Джонатана. Я – самостоятельная, богатая женщина и могу поступать, черт возьми, так, как мне будет угодно. – Помолчав, она продолжила ледяным тоном: – Я приехала не по вашему приказу, а уступив просьбе помочь тете перед родами – эта причина показалась мне вполне разумной, и, как женщина, я не могла ей отказать… – И, – тут ее голос дрогнул, – … еще потому, что я думала, что вы, возможно, наконец почувствовали ко мне хотя бы некоторое расположение. Но я не потерплю, чтобы меня запугивали или мною манипулировали. Если вы именно так намереваетесь действовать, то я вместе с Анти тотчас же уеду.

    1 2 3 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки