LoveRead.info » Книги » Романы » Нечаянная любовь - Марианна Лесли

Нечаянная любовь - Марианна Лесли

Книгу Нечаянная любовь - Марианна Лесли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

323 0 08:59, 15-05-2019
Нечаянная любовь - Марианна Лесли
15 май 2019
Автор: Марианна Лесли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Нечаянная любовь - Марианна Лесли читать онлайн бесплатно без регистрации

Любовь творит с людьми чудеса. Жадный становится воплощением щедрости, сухарь, ни разу в жизни не посмотревший в сторону женщины, начинает резвиться как мальчишка, а ловелас, не пропускавший ни одной юбки, вдруг оказывается однолюбом.Алекс Мэлоун вскоре после встречи с Барбарой почувствовал в себе первые плоды этого перерождения — тем более что он уверен: Барбара отвечает ему взаимностью. Однако молодая женщина всеми силами стремится избежать, казалось бы, желанного брака. В чем же загадка ее столь странного поведения?..
    1 2 3 ... 41
    Перейти на страницу:

    — Ваши опасения вполне понятны. — Алекс обезоруживающе улыбнулся.

    Барбара позволила себе немного расслабиться. Этот мужчина не просто красив, он неотразим. Он напоминает тигра на поводке, с трудом сдерживающего свою властную силу. А его ослепительная улыбка, словно солнечный луч, проникала сквозь ее защитную броню и прожигала насквозь.

    Барбара покачала головой. В последнее время она не позволяла себе расслабиться ни на минуту. Она так устала от этих бесконечных поисков, треволнений, страха и бессонных ночей в гостиничных кроватях… Даже одна ночь без забот и страха, без кошмарных сновидений была бы верхом блаженства. То приземление в заросли кактусов не прошло бесследно: левая рука все еще болела, подбородок саднил.

    — Мне кажется, вы шокировали Клифа, — сказал ее спаситель, назвавшийся Мэлоуном. — Как ты считаешь, Клиф, мистер Блэкхорн хороший человек? Можно ему доверять?

    — Разумеется, — ответил швейцар. — Мистер Блэкхорн очень добр, он регулярно повышает нам жалованье. И очень внимательный — знает всех своих служащих по именам и всегда такой приветливый.

    Его панегирик тронул Барбару, но не убедил окончательно.

    — Все это очень мило, — колко сказала она, но, в конце концов, я не знаю никого из вас. Лучше вызовите мне такси.

    — Одну минуту, мисс.

    — Почему бы вам не рискнуть поехать со мной? — не унимался Мэлоун. — Я отвезу вас прямо домой.

    Его глаза были словно молния в грозовой летний день. Они зажигали внутри нее огонь.

    Он не отвяжется от меня, поняла Барбара.

    — Ну хорошо, — сказала она наконец. — Но только прямо к моему мотелю. — Я сошла с ума, вертелось у нее в голове. Последние четыре недели инстинкт самосохранения, о котором она раньше и не догадывалась, ни разу ее не подводил. Он помог ей остаться целой и невредимой за все время путешествия из Ричмонда, штат Индиана, в Лас-Вегас. Чистейшее безрассудство ослаблять бдительность, когда она, возможно, приближается к своей цели. Но Барбара вспомнила, как этот мужчина рисковал своей жизнью, чтобы спасти ее. По какой-то неведомой ей причине она чувствовала себя с ним в безопасности.

    Когда она, развернувшись на каблуках, направилась с ним к автомобильной стоянке, ее длинные стройные ноги, мелькавшие в разрезе плаща, буквально приковали взгляд Алекса. Его желание разгорелось с еще большей силой при мысли о том, как эти ножки обовьются вокруг его тела.

    Они подошли к машине Алекса, которая оказалась серебристым «лексусом». Шикарная тачка, и цвет подходит к его глазам, подумала Барбара.

    — Красивая машина. Вы зарабатываете на жизнь воровством? — съязвила она.

    — Лишь изредка, — отшутился он.

    — Что ж, по крайней мере прокачусь с ветерком.

    Когда он сел за руль, Барбара повернулась к нему.

    — Я остановилась в мотеле «Эсперанса». Вы знаете, где это?

    — Нет, но вы мне покажете.

    Мощный автомобиль взревел, и они буквально вылетели со стоянки. Алекс ощущал исходящую от нее тревогу и почувствовал необъяснимую потребность успокоить, утешить ее.

    — Вы что, коллекционируете штрафные квитанции за превышение скорости?

    — До сих пор не получил ни одной. Вы знаете того, кто был за рулем машины, которая чуть не сбила вас сегодня? — Его руки непроизвольно сжали руль при воспоминании об этом.

    — Нет, разумеется, — отозвалась Барбара слегка дрожащим голосом. — Вероятно, я просто оказалась случайной жертвой. Может, это была банда, которая пыталась ограбить сейф в казино, а я им помешала.

    — Без сомнения. Я просто уверен, что врываться на автомобиле в банки или казино их обычная практика.

    — Не вижу повода для сарказма.

    — Вы правы. Но я тоже не понимаю, с какой стати вы принимаете меня за дурака.

    Некоторое время они ехали молча. К Барбаре вдруг пришло не свойственное ей в последнее время чувство безопасности. Алекс пребывал в легком возбуждении.

    — Меня зовут Алекс Мэлоун, — сказал он неожиданно. Протянув руку, нежно сжал ее тонкие пальцы. Огненный заряд потрясающей силы взорвался внутри него от соприкосновения их рук.

    — Я… я Барбара Лайонз. — Впереди показался мотель «Эсперанса», и она с облегчением вздохнула. Чем дальше она будет от Алекса Мэлоуна, тем лучше. Это ощущение безопасности может оказаться обманчивым. И все же Барбара не хотела, чтобы он отпускал ее. Хотя и боялась себе в этом признаться.

    Алекс въехал на подъездную дорожку мотеля, остановил машину и окинул взглядом невзрачное трехэтажное здание.

    — Вы позволите мне пригласить вас поужинать? — Ему совсем не хотелось расставаться с Барбарой Лайонз. Ему все больше и больше хотелось ее тепла, ее нежности, даже ее колкостей…

    — Нет, спасибо, я очень устала. И потом, уже поздно.

    — А как насчет ланча завтра? Мы могли бы… — Алекс замолчал, поняв, что она его не слушает. Он проследил за ее взглядом.

    Двое мужчин медленно продвигались по верхнему балкону мотеля, проверяя номера комнат.

    — Э… насчет ужина, — проговорила Барбара, стараясь голосом не выдать охватившего ее страха. Главное сейчас, оказаться подальше от мотеля. — Кажется, я действительно проголодалась. Едем? — Как им удалось так быстро ее найти? Ведь она была так осторожна.

    Алекс наблюдал, как парни остановились перед одной из дверей, дважды постучали, потом вставили в замок что-то вроде ключа.

    — Ваш номер?

    — Да. Похоже, все преступники Вегаса вознамерились сделать меня сегодня своей жертвой. Может, вы отвезете меня куда-нибудь в центр города? — Барбара не сознавала, что ее пальцы впились в его руку.

    Он накрыл ее кисть своей ладонью.

    — Разумеется, но сначала я должен позвонить. — Алекс увидел, как она напряглась и ее рука потянулась к ручке дверцы. — Я не враг, вы не должны меня бояться, — поспешил он сказать, затем поднес ее руку к губам и слегка прикоснулся к ней.

    — Правда? — Ее пальцы слегка сжались.

    — Клянусь, — успокоил ее Алекс. — Просто доверьтесь мне.

    Барбара очень хотела верить, да и что еще ей оставалось в этой ситуации!

    — Вы, наверное, захотите забрать свои вещи из мотеля? Может статься, что это обычные воры, хотя лично я так не думаю. — На самом деле он был рад, что все так случилось. Это позволяло ему не расставаться с Барбарой и быть уверенным, что она в безопасности.

    — Я тоже, — пробормотала Барбара.

    — У меня есть друг, который доставит ваши вещи, а мы тем временем сможем поужинать и немного отдохнуть.

    Он вырулил со стоянки, затем достал мобильный и набрал номер.

    — Лео? Захвати кого-нибудь из своих людей и езжайте к мотелю «Эсперанса». Там орудует пара злоумышленников. Они взломали дверь и сейчас находятся в номере. Думаю, собираются грабить. Комната номер… — Алекс посмотрел на Барбару.

    1 2 3 ... 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки