LoveRead.info » Книги » Романы » Потаенные узы любви - Дафна Клэр

Потаенные узы любви - Дафна Клэр

Книгу Потаенные узы любви - Дафна Клэр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

513 0 08:47, 15-05-2019
Потаенные узы любви - Дафна Клэр
15 май 2019
Автор: Дафна Клэр Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Потаенные узы любви - Дафна Клэр читать онлайн бесплатно без регистрации

После смерти брата итальянский магнат Зандро Брунеллески становится опекуном своего племянника. Внезапно на пороге его дома появляется мать малыша – Лия. Молодая женщина готова на все, чтобы вернуть себе ребенка, и Зандро делает ей предложение, от которого трудно отказаться…
    1 2 3 ... 35
    Перейти на страницу:

    Решительно сведенные брови слегка поднялись.

    – Я вряд ли бы назвал семейное дело династией.

    – Разве «Пантеон» не возглавляет список десяти самых богатых австралийских компаний? Сколько он стоит? Несколько миллионов? Или миллиардов?

    Зандро бросил на нее пронизывающий взгляд.

    – Так вот в чем дело! – Бархатный тембр больше не скрывал металлических нот в его голосе. – Ты явилась сюда вовсе не ради сына, не так ли? Давай не будем притворяться, ладно?

    Лия посмотрела на него широко раскрытыми глазами. Спазм свел ей желудок.

    – Как ты сме…

    Но он не слушал ее.

    – Ты надеешься, что мы заплатим тебе, чтобы ты снова уехала и оставила его нам.

    Лия в гневе вскочила на ноги.

    – Ты даже хуже, чем я думала!

    Зандро тоже поднялся, и они обменялись ненавидящими взглядами.

    – Я мог бы возвратить тебе этот комплимент, – язвительно сказал он и, помолчав, добавил: – Если я ошибаюсь, то скажи, что тебе нужно на самом деле?

    – Мне нужен Доминик! Мне нужен… мой сын.

    – Ты отказалась от него.

    Жестокое напоминание, которое еще сильнее ожесточило ее.

    – Я была не в себе, я не сознавала, что делаю.

    – А сейчас, – спросил Зандро с убийственной иронией, – ты в себе, Лия? Неужели ты надеялась похитить Ники?

    Ники? Кто такой?.. Потом ее осенило. У Доминика появилось уменьшительное имя.

    – Я не собиралась похищать его! – Такая мысль приходила ей в голову, но она отказалась от нее.

    – Тогда что ты высматривала у дома?

    – Почему ты считаешь, что я высматривала что-то?

    Нельзя соглашаться, надо отрицать. Так будет безопаснее.

    Зандро с раздражением сказал:

    – Отец и няня видели тебя вчера, а сегодня няня заметила, что твоя машина стоит на том же месте. Они подумали, что твое поведение подозрительно, и позвонили мне.

    По сотовому телефону, мелькнула у нее мысль. До того, как вернулись с пляжа.

    – Я хотела убедиться, что Доминик все еще здесь. И что о нем хорошо заботятся.

    – За ним самый лучший уход, – произнес Зандро.

    – Самый лучший, который можно купить, – уточнила она. – Ты нанял няню.

    Он слегка наклонил голову.

    – Маме не по силам присматривать за подвижным маленьким ребенком. А я должен заниматься делами. У Барбары прекрасная квалификация, и ее рекомендовало агентство, заслуживающее всяческого доверия. Она в высшей степени компетентна.

    – Профессионал не может позволить себе слишком глубокую эмоциональную связь со своими подопечными.

    – Для ребенка хорошая няня важнее, чем безответственная мать.

    – Безответственная? – Ее голос задрожал от гнева.

    – Ты же знаешь, что была не в состоянии заботиться о ребенке, Лия.

    – Временно не в состоянии! И ты воспользовался этим, чтобы забрать у меня Доминика!

    – Мы взяли на себя ответственность за благополучие члена нашей семьи, которому угрожала опасность. Нашей главной целью было обеспечить ему нормальную, спокойную жизнь. В конце концов, он ведь Брунеллески.

    – Он – Кэмерон!

    – Тот факт, что его отец не женился на тебе, не имеет значения, – заявил Зандро. – Имя Рико значится в свидетельстве о рождении, и мои родители признали его сына своим внуком.

    – Это не делает его твоим или их, – возразила Лия. Если семейство Брунеллески займется воспитанием ребенка, превратит ли оно веселого маленького мальчика в бесчувственное расчетливое животное, такое, как его дядя или дед? – Любой суд подтвердит это!

    – Суд примет во внимание жизненно важные интересы ребенка. Мать с наркотической зависимостью, которая бросила своего сына, не заслуживает доверия.

    Конечно, Лия ожидала этого, но тем не менее ее затрясло, и она сжала пальцы в кулаки, чтобы скрыть нервную дрожь.

    – Я не бросила его, и у меня нет наркотической зависимости.

    – Ты не страдаешь наркоманией? – Зандро бросил на нее острый взгляд. – Действительно, вид у тебя сейчас получше. Но как долго ты сможешь продержаться без наркотиков?

    Она стиснула зубы.

    – Я никогда не была наркоманкой. У меня было… спутанное сознание.

    – Это мягко сказано, – сухо процедил Зандро. – Ты не знала, какой был день, а уж что касается ухода за новорожденным младенцем… Если бы я не вмешался, Ники оказался бы в детском приюте.

    – У меня был шок! Я горевала о твоем брате, моем… моем…

    – О твоем любовнике, – подсказал Зандро.

    – Об отце моего ребенка! Ребенка, которого ты забрал!

    После того как это произошло, все потеряло для нее значение. Она принимала таблетки, чтобы облегчить боль, забыться и уснуть. Это продолжалось до тех пор, пока время и эмоции не слились в одно смутное пятно и она не стала жить в другом измерении, в благословенном затуманенном мире, в котором не было ни чувств, ни воспоминаний, и оставалась лишь одна потребность в таблетках…

    – Я пытался помочь тебе, – проговорил Зандро.

    В ней снова вспыхнул гнев, но она поняла, что ей нужно сохранять спокойствие и четкость мыслей.

    – Я не помню, чтобы ты хотя бы один раз предложил мне помощь.

    – Не думаю, что ты вообще что-нибудь помнишь, поскольку была в полной отключке.

    У нее возникло неприятное чувство. Неужели произошло нечто такое, о чем она не знает?

    Их разговор прервали звуки у парадной двери. Вскоре в холле послышались голоса.

    Лия инстинктивно повернула голову и увидела, как прошла няня с ребенком на руках.

    В дверях появился старик. Заметив Лию, он замер на месте, тяжело опираясь на трость. Бросив на нее ледяной взгляд, он повернулся к Зандро.

    – Что делает здесь эта женщина? – осведомился он с сильным итальянским акцентом.

    Его слова произвели на нее эффект пощечины. Лия, расправив плечи, в упор посмотрела на него.

    – У меня есть имя, мистер Брунеллески, – с вызовом сказала она. – И право на моего сына.

    – У тебя нет никаких прав! – Он стукнул тростью о пол и, войдя в комнату, угрожающе взмахнул ею в направлении Лии. Ему пришлось снова опереться на палку, и он сжал рукоятку с такой силой, что у него побелели костяшки пальцев. – Как ты посмела снова явиться сюда?

    – Папа, – спокойным, властным тоном обратился к нему Зандро, – не расстраивайся. Я сам разберусь с этим.

    Старик перевел на сына сердитый взгляд. Если он и стал с возрастом мягче, сейчас этого явно не было заметно. Наконец Доменико кивнул. Презрительно посмотрев на Лию, он пробормотал по-итальянски что-то вроде «сука». Повернувшись, Брунеллески-старший вышел, и стук его трости постепенно затих вдали.

    1 2 3 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки