LoveRead.info » Книги » Романы » Мелодия любви - Изобель Чейс

Мелодия любви - Изобель Чейс

Книгу Мелодия любви - Изобель Чейс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

315 0 00:55, 12-05-2019
Мелодия любви - Изобель Чейс
12 май 2019
Автор: Изобель Чейс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Мелодия любви - Изобель Чейс читать онлайн бесплатно без регистрации

Очаровательная пианистка Либби Макферсон откликается на предложение давать уроки музыки племяннику Джонатана Хоупа - владельца ранчо в Калифорнии. Однако, прежде чем отвезти девушку на ранчо, Хоуп ставит неожиданное условие: она должна стать его женой...
    1 2 3 ... 31
    Перейти на страницу:

    Либби с изумлением разглядывала фотографию. Так это и есть Джонатан Хоуп? Она представляла его совсем другим. При взгляде на его смеющееся лицо ее губы невольно изогнулись в улыбке. Либби пристальнее вгляделась в снимок, пытаясь разгадать характер запечатленного на нем человека. Джонатан Хоуп был рослым мужчиной с большими, крепкими руками. Цвет его коротких волос и глаз невозможно было разглядеть. А еще Либби убедилась, что была права: он ничего не смыслил в музыке. Ни один человек, ведущий простую, трудовую жизнь, не сможет оценить кропотливого труда музыканта.

    Когда вернулась Хуана, Либби уже написала мистеру Хоупу, что согласна приехать. Приклеив на конверт марку, она положила письмо в прихожей. Жребий был брошен, и Либби испытала огромное облегчение.

    — Ты уверена, что хочешь ехать? — несколько раз переспросила Хуана.

    — Абсолютно! Мне не терпится увидеть настоящую Америку. Это будет здорово!

    Хуана поверила ей.

    — Если только не будешь принимать этого Джонатана Хоупа всерьез, — предупредила она. — Но ты права: на ранчо жизнь кипит. Мы с Хайме время от времени навещаем друга, кстати, его ранчо тоже недалеко от Рэттлснейка. Нам там очень нравится. Точнее, нравилось…

    Либби стало стыдно, что она говорила только о себе.

    — Вы опять поедете туда, — мягко произнесла она.

    — Если он будет ходить.

    — Обязательно будет! Просто нужно немного подождать, Хуанита.

    Хуана слабо улыбнулась:

    — Время и Хайме всегда были злейшими врагами. Ему никогда не хватало времени. И вот теперь он ничего не может делать. Возможно, навсегда!

    — Всего на несколько месяцев. Самое время наверстать упущенное и почитать. Вот увидишь: так и будет!

    — Надеюсь. Либби, я буду так по тебе скучать!

    — Ничего подобного. Тебе придется ухаживать за Хайме, а я только мешала бы…

    — Но ты ведь уезжаешь не поэтому?

    — Конечно, нет! Я действительно хочу поехать. Я благодарна тебе, что ты позволила мне пожить у вас, но теперь мне пора.

    Либби знала, что убедила Хуану, но не была уверена, что ей удалось убедить себя. У нее холодело на сердце, когда она представляла, что ей придется оставить Сан-Франциско, знакомых людей и отправиться одной в незнакомую страну. Америка была такой огромной! И хотя здесь везде говорили по-английски, Либби не всегда всех понимала. Но кроме страха испытывала и любопытство.

    Вечером, укладываясь в постель, Либби поставила рядом с собой на столике фотографию Джонатана Хоупа. Она решила, что если будет часто смотреть на нее, то легко узнает его при встрече.

    Глава 2

    Сквозь запыленные стекла автобуса Либби разглядывала Рэттлснейк. — Рэттлснейк! — уже во второй раз объявил водитель, сурово посматривая на нее.

    — Вы уверены? — нервно спросила Либби.

    — Проезжаю здесь каждую неделю!

    Либби принялась собирать вещи. Один из пассажиров любезно помог донести ее чемодан до остановки.

    — Вас кто-нибудь встречает? — осведомился он.

    Либби кивнула и огляделась. Автобус с ревом свернул за угол и исчез в пустыне. А Либби осталась совершенно одна среди декораций к вестерну. В Рэттлснейке было два ряда магазинов, отель, бар и кафе у автобусной остановки. Песок из пустыни покрывал единственную улицу, и колеса проезжавших машин оставляли на нем узоры, в придорожных кюветах он собирался в небольшие холмики, которые при малейшем ветерке разлетались и слепили прохожих.

    Взгляд Либби упал на витрину кафе, которую почти загородила широкая спина в ярчайшей голубой рубашке. Почему-то она решила, что спина принадлежит Джонатану Хоупу.

    Либби помедлила, не зная, можно ли оставить чемодан на улице, но он был слишком тяжел, чтобы идти в кафе с ним. В конце концов, она робко постучала в стекло, и Джонатан Хоуп оглянулся. В следующую секунду он уже выбежал за дверь.

    — Добрались? — весело произнес он.

    Либби гордо вскинула голову:

    — Я только что приехала.

    — Да, мэм. Я видел автобус.

    Либби поняла, что ее городской костюм и модная шляпа резко выделяются на фоне окружающего пейзажа. Ее смущали любопытные взгляды прохожих, но Джонатан Хоуп будто ничего этого не замечал.

    — Чашечка кофе вас взбодрит. Поездки на автобусе очень утомительны.

    — Мне было даже интересно, — застенчиво возразила Либби. — Я никогда так далеко не ездила.

    — Правда? Вы полюбите это место, когда привыкнете к нему. Это все ваши вещи? — Джонатан указал рукой на чемодан. — Если что-то понадобится, тут все можно купить…

    Он уверенно повел Либби в кафе. Там царила безупречная чистота. Владельцы кафе — семейная пара — не были похожи на американцев, как их представляла себе Либби, скорее всего, они были мексиканцы.

    — Да? — обратилась официантка к Джонатану.

    Мистер Хоуп откинулся на спинку стула и из-под надвинутой на глаза шляпы оглядел Либби.

    — Две содовые.

    — Но… — начала Либби.

    — Если вы никогда не пробовали содовую, то не знаете, что потеряли. — Он кивнул официантке, и та удалилась, очевидно, сгорая от нетерпения узнать, кто такая Либби.

    — Они будут задавать множество вопросов, пока к вам не привыкнут, — предупредил Джонатан. — Но они привыкнут.

    — Если я останусь, — напомнила Либби.

    Он усмехнулся:

    — Вы останетесь.

    Либби не выдержала и улыбнулась в ответ:

    — Откуда вам знать?

    — Вы здесь всего несколько минут, а вам уже нравится!

    Содовая по вкусу напоминала шипучее мороженое. Либби мгновенно позабыла про долгое, утомительное путешествие.

    — Сколько отсюда до вашего ранчо, мистер Хоуп?

    — Около двадцати миль. «Биг Джей» доходит до окраин городка, а сам дом расположен в горах. — Джонатан показал туда рукой, но Либби ничего там не увидела, кроме дрожащего в воздухе марева.

    — В письме говорилось, что там немного пустынно. Кто еще живет с вами?

    — В данный момент мой племянник.

    — Вот как!

    — Он сын моей сестры. Она вышла замуж за мексиканца. Сейчас его отец в Германии, и мальчик пока живет у меня.

    — Ясно.

    — Допивайте вашу содовую, и поедем.

    Либби послушно опорожнила стакан и вышла на раскаленную улицу. Джонатан Хоуп нес ее чемодан так легко, словно это была пушинка, а она проклинала свои высокие каблуки, застревающие в выбоинах на тротуаре. Либби приходилось почти бежать, чтобы поспевать за Джонатаном. У джипа он остановился и забросил чемодан на заднее сиденье.

    — Садитесь! А я позвоню судье и скажу, что мы едем.

    1 2 3 ... 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки