LoveRead.info » Книги » Романы » Музыка судьбы - Элизабет Хардвик

Музыка судьбы - Элизабет Хардвик

Книгу Музыка судьбы - Элизабет Хардвик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

390 0 02:14, 12-05-2019
Музыка судьбы - Элизабет Хардвик
12 май 2019
Автор: Элизабет Хардвик Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Музыка судьбы - Элизабет Хардвик читать онлайн бесплатно без регистрации

Известная манекенщица Джулия Макколган на одном из выступлений внезапно подверглась нападению маньяка. С тех пор девушка регулярно получает странные письма… И даже находясь под опекой влиятельного и богатого Уиндема Ламберта, с которым она обручена, не чувствует себя спокойно.А тут еще неожиданное знакомство с Аланом О'Мейлом – модным художником, которому Уиндем заказывает написать портрет будущей жены. Старинный ирландский замок, экзотическая обстановка, долгие прогулки… Между Аланом и Джулией вспыхивает взаимное чувство. К тому же проясняются обстоятельства, побуждающие девушку принять решение, способное полностью изменить ее судьбу…
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 37
    Перейти на страницу:

    – Такты, значит, согласилась только для того, чтобы угодить своему жениху? – спросил Алан.

    Услышав неприкрытый вызов в этом вопросе, Джулия гордо вскинула голову.

    – Вот именно, – подтвердила она и спокойно встретила взгляд Алана.

    Тот презрительно поджал губы.

    – Уверен, что в твоем арсенале еще немало способов ублажить мистера Ламберта, – с насмешкой произнес он.

    – Можешь не сомневаться, – сразу же парировала Джулия, которой совершенно не понравился тон О'Мейла.

    – Вышлите мне счет на оплату потраченного вами времени и израсходованных материалов, – невозмутимо добавил Ламберт Уиндем. – Я немедленно все оплачу.

    – В этом нет никакой необходимости, – сказал Алан.

    – Но не в моих правилах оставаться в долгу.

    – Все, забудьте об этом, – решительно отверг его предложение Алан.

    Джулии трудно было поверить, что всего несколько минут назад он обнимал и целовал ее. Теперь О'Мейл выглядел холодным и далеким. Впрочем, она не знала, как сама выглядит со стороны. Главным сейчас для нее было убраться отсюда, скорее вернуться в Шеффилд, где она чувствовала себя в своей тарелке.

    – Ты готова к отъезду, Джулия? – нетерпеливо спросил Ламберт, очевидно, утомленный переговорами об оплате.

    – Абсолютно, – ответила она, стащив с кровати тяжелый чемодан.

    – Надеюсь, Алан не будет столь неучтив, чтобы позволить тебе самой нести вещи. Не так ли, мистер О'Мейл? – насмешливо проговорил Ламберт, взяв в руку собственный саквояж.

    – Конечно, – хрипло ответил Алан, освобождая Джулию от тяжелой ноши. В этот момент его пальцы ненадолго коснулись ее руки. – Мой дед даст поручение управляющему отвезти вас в аэропорт Дублина, чтобы вы не опоздали на вечерний рейс.

    Джулия, пройдя вперед, начала спускаться вниз по винтовой лестнице. Она озабоченно думала о том, что, как только уедет отсюда, то сможет по-новому оценить свои чувства к Алану и понять, можно ли их называть любовью.

    Хотя в любом случае ей придется порвать с Уиндемом…

    13

    Алан молча направился к выходу вслед за Ламбертом и Джулией, отдавая себе отчет в том, что его радужные планы рухнули в одно мгновение. Он вдруг ощутил полную зависимость от этой женщины и беспомощность перед ней. Как она могла сейчас уезжать с Ламбертом Уиндемом после тех сказочных поцелуев, которыми одарила его? Причем одарила сознательно, в этом у него не было сомнений.

    Управляющий ждал их у выхода, предусмотрительно открыв багажник автомобиля.

    – Неважно, что ты сейчас чувствуешь по отношению ко мне, – взволнованно сказал ей Алан, когда она готовилась сесть в машину. – Я думаю, тебе следовало бы все же попрощаться с матерью. И, кроме того, сказать пару добрых слов моему деду. Разве ты хоть раз усомнилась в его радушии?

    При легком упреке в свой адрес Джулия покраснела, но потом выпрямилась и пристально посмотрела на него.

    – Ты прав, конечно, – неохотно признала она.

    – Это не значит, что благодарить нужно обязательно вдвоем, – твердо сказал Алан, на этот раз, обращаясь к Уиндему, порывавшемуся сопроводить Джулию в замок.

    – Ламберт, не беспокойся. Это займет всего несколько минут, – заверила она и сжала его руку, к большому неудовольствию Алана. О'Мейл не мог вынести даже мысли о том, что Джулия может прикоснуться к этому человеку, пусть даже случайно…

    Он был влюблен в нее и осознал это еще задолго до того, как они приехали в замок. Все в этой женщине – ее красота, непосредственность, ее голос, манера двигаться, даже верность человеку, не заслуживающему находиться рядом с ней, – все возбуждало и вдохновляло его. А мысль о том, что они навсегда расстаются, вызывала тупую нарастающую боль в груди.

    Вот дьявол, теперь он знал, что влюбился в недосягаемую женщину!

    – Они, видимо, сейчас в кабинете, – хрипло проговорил Алан, когда Джулия нерешительно остановилась в коридоре, не зная, куда направиться дальше.

    – Алан, я… – Она облизала пересохшие губы и умоляюще посмотрела на него. – Пойми, мне нужно немного времени, чтобы как-то привыкнуть, приспособиться к связи моей матери с твоим дедом. Поверь, я испытала нечто вроде шока…

    Алан холодно взглянул на нее, зная, что в данный момент не мог смотреть на нее по-другому. Иначе, просто не удержался бы и рассказал ей о своих чувствах. Но в данных обстоятельствах такое признание могло бы, наоборот, все запутать.

    – Мне показалось, что тебе понравился мой дед, вы нашли общий язык… А новость, шокировавшую тебя, ты узнала намного позднее, – напомнил он.

    – Он действительно мне понравился, – согласилась она.

    – Но ведь он не твой отец, – сказал Алан.

    – Нет, конечно, – ответила Джулия. – Но все-таки.

    – Ты когда-нибудь задумывалась над тем, насколько тяжело жилось твоей матери последние пять лет? – упорствовал Алан. – Это и горечь потери любимого мужа, и осознание полного одиночества и отчаяния. Из того немногого, что ты успела мне поведать о своих родителях, могу предположить, что у них были отношения, основанные на эмоциональном и профессиональном равноправии, – почти задыхаясь от мучительной боли предстоящей потери, убеждал он. – Я бы даже сказал, что последние пять лет твоя мать жила неполноценной жизнью, словно человек, которому ампутировали очень важный орган!

    – Я прекрасно все понимаю… Но для чего ты об этом сейчас говоришь? – спросила она.

    – Отнесись благосклонно к тому, что твоя матушка и мой дед увлеклись друг другом, – попросил он. – Обещаешь?

    Она окинула его удивленным взглядом и негромко произнесла:

    – По-моему, это звучит как предупреждение! А что если нет?

    – Тогда тебе придется объясниться со мной, – вызывающе бросил он.

    – Как страшно, – без тени иронии ответила Джулия.

    Алан едва справился с желанием сделать шаг к ней и обнять. И даже немного отступил назад.

    – Кто знает? – хмуро буркнул он, прежде чем вести ее к кабинету.

    Когда они, тихо постучавшись, вошли туда, пожилая пара стояла в дальнем углу комнаты. И Алан успел различить на лице Флой следы недавних слез.

    – Сделай, как я просил, – тихо предупредил он, легонько подтолкнув Джулию вперед.

    И она, преодолев неловкость, обратилась к матери:

    – Мы с Ламбертом уезжаем. И я зашла, чтобы попрощаться.

    Флой обнадеживающе сжала руку Бэрри, прежде чем повернуться лицом к дочери.

    – Надеюсь, не мое появление в этом доме отпугнуло тебя? – грустно спросила она.

    – Нет-нет, – заверила ее Джулия. – Ламберту в любом случае пора возвращаться в Шеффилд. Ему надо успеть уладить кое-какие дела перед отлетом в Австрию.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки