LoveRead.info » Книги » Романы » Куда ведет соблазн - Адриенна Бассо

Куда ведет соблазн - Адриенна Бассо

Книгу Куда ведет соблазн - Адриенна Бассо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

432 0 20:52, 11-05-2019
Куда ведет соблазн - Адриенна Бассо
11 май 2019
Автор: Адриенна Бассо Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Куда ведет соблазн - Адриенна Бассо читать онлайн бесплатно без регистрации

Бежавшей в Шотландию от могущественных врагов молодой вдове леди Фионе Либург нечем было отплатить мужественному шотландскому рыцарю Гэвину Маклендону за защиту и покровительство, - и, в отчаянии, она предложила… себя. Каково же было ее изумление, когда молодой горец открыл ей истинный рай блаженства и счастья, столь не похожий на ее унылый, безрадостный брак! Однако вскоре на пути влюбленных возникает серьезное препятствие: Гэвин, уже не мыслящий жизни без прекрасной англичанки, все чаще задумывается о женитьбе, а долг, честь и политические интересы обязывают его взять в жены другую. Так что же победит - голос страсти или доводы рассудка?..
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 68
    Перейти на страницу:

    Мысль о том, что другой мужчина наслаждается видом прелестей Фионы, была невыносимой.

    — Собаке надлежит быть с другими собаками, — заявил Дункан, откашливаясь.

    — Я только что объяснял это леди Фионе. Немедленно убери собаку, — приказал Гэвин.

    Дункан и Фиона одновременно повернулись к нему, крайне удивленные.

    — Дункан, я тебе говорю, — повторил Гэвин. Неужели они думают, что он имел в виду, что Фиона должна выйти во двор в одной сорочке?

    Дункан неохотно послушался и стал подталкивать пса к двери. Псу это не понравилось, но после того, как Дункан подвинул его сапогом, он дал себя выставить. Дункан вышел следом, и его ругань была еще долго слышна в коридоре.

    Фиона опустилась на стул и вопросительно взглянула на Гэвина.

    — Значит, король умер.

    — Да. Да здравствует король!

    — По слухам, Эдуард был совсем другим человеком, чем его отец. Больше любил предаваться удовольствиям, чем воевать.

    — Это хорошо для Шотландии. — Гэвин внимательно посмотрел на Фиону. — И для тебя, Фиона.

    Она кивнула:

    — Ты считаешь, я должна подать прошение, чтобы Спенсера признали законным наследником титула барона и вернули ему его земли?

    Гэвин на минуту задумался. Ему польстило, что Фиона спрашивает его совета, но сам вопрос привел его в замешательство. Если новый английский король выполнит ее просьбу, у нее не останется причин оставаться в Шотландии. И хотя Гэвин никогда не задумывался над тем, сколько времени продлится их сделка, мысль о том, что она может уехать, ему не понравилась. Он не был готов освободить ее от роли любовницы.

    — Существуют, конечно, случаи, когда решать вопросы имущества и титула лучше по закону или указу, чем военным путем, — начал Гэвин. — Но чтобы просить милостей у короля, надо выбрать подходящее время. Новому королю придется заниматься многими проблемами, и самая меньшая из них — как удержать корону.

    — Я знаю, все, что ты говоришь, верно. Сейчас не время подавать прошение. — Фиона тяжело вздохнула. — Хотя мое дело — правое.

    Гэвин улыбнулся. Он восхищался ее упорством, ее решимостью защитить своего ребенка. Притом, если задуматься, мальчик даже не был ее кровной родней. Этот факт поднимал Фиону в глазах Гэвина еще выше.

    — Время придет, Фиона. Лучше подождать, пока мальчик еще немного подрастет, окрепнет и научится быть лидером. Король, возможно, признает законность его просьб, но Спенсеру придется многое сделать и самому.

    — Я согласна.

    Она явно была разочарована, но не подала виду. Гэвин же почувствовал укол вины — ведь его совет был продиктован желанием оставить ее рядом с со бой. Пытаясь быть объективным, он еще раз проанализировал дилемму и пришел к тому же выводу — его совесть чиста.

    Возможно, с виду Фиона нежна и уязвима, но характер у нее твердый. Все же она была женщиной. Она могла броситься в ноги королю или любому мужчине в надежде, что они отнесутся к ней справедливо. Но если ей откажут, пути назад не будет. Она не может взять в руки оружие и решить проблему так, как решил бы ее мужчина — на поле боя. Кому-то придется сделать это за нее.

    Так что он нужен.

    — Теперь, когда мы наконец остались одни, я могу сделать то, чего хотел все утро, — сказал Гэвин и, схватив Фиону в объятия, стал целовать.


    Огород лекарственных трав находился около кухни, в месте, защищенном высокой каменной стеной. Фиона обнаружила его лишь недавно и была поражена, в каком запущенном состоянии был этот важный участок, засеянный лекарственными травами и всевозможными специями. Земля пересохла и заросла сорняками, бесценные растения почти завяли. Видимо, частые застолья в большом зале отнимали у слуг слишком много сил и на огород ни времени, ни рук не хватало.

    Встав на колени, Фиона попыталась вытащить из земли какой-то большой сорняк. Получалось плохо — земля забивалась под ногти. Но Фиона решила не обращать на это внимание. Эту работу послал ей сам Бог: руки заняты, она приносит пользу, а главное — здесь за ней не следят критические взгляды женщин замка.

    Как только утром Гэвин узнал о смерти короля Эдуарда, он заперся со своими приближенными, и Фиона сомневалась, увидит ли она его до вечера. Но это к лучшему, подумала она. Всего десять минут в его обществе — в голове у нее начинали крутиться мысли, которые она не могла контролировать. А еще через пять минут — и мысли превращаются в действия: дразнящая улыбка, призывный взгляд, чувственный поцелуй, и она пропала.

    Ситуация становилась непредсказуемой, и ей было необходимо время, чтобы все хорошенько обдумать. Только тогда она поймет, что происходит.

    Ворота неожиданно распахнулись, и появился Гэвин.

    — Я повсюду тебя ищу, — сказал он.

    — А я не прячусь, — ответила она.

    — А я и не говорю, что ты прячешься.

    Фиона вспыхнула и отвернулась.

    — Просто позор, что такие ценные дары природы гибнут от нерадивости слуг. Я уже работаю два дня и скоро закончу, если меня не будут отвлекать.

    Она надеялась, что Гэвин поймет намек и уйдет. Фиона собрала сорняки в кучу, но граф и не думал уходить. Наоборот, он подошел ближе.

    — Тебе придется это закончить в другой день. Хотя для меня загадка, зачем ты этим занимаешься. Насколько я помню, в замке полно челяди. Разве прополка — это не их дело?

    Фиона встала с колен и потерла поясницу.

    — Прополка лекарственных трав требует знаний, которыми большинство людей не обладает. Они будут вырывать полезные растения вместо сорняков.

    — Значит, это квалифицированный труд — копаться в земле? Как раз то, что подобает леди!

    Фиона выпрямилась, приняв независимый вид, но вовремя заметила хитрый блеск в глазах Гэвина.

    — Это честный труд, — промямлила она.

    — А я и не говорил иначе. Я просто спросил, почему ты решила этим заняться.

    — Мне нравится одиночество, и я люблю быть на свежем воздухе. А еще мне нравится видеть результаты моего труда. — Фиона обвела рукой большой участок, свободный от сорняков.

    — Для одного дня вполне достаточно, — сказал Гэвин, открывая перед ней ворота.

    Но Фиона не спешила уходить. До вечера было еще далеко, и если она будет работать с такой же скоростью, то сможет очистить от сорняков весь участок.

    — По-моему, ты недовольна! Что-то не так?

    Фиона растерялась. Вопрос стоял не столько о сорняках, сколько о ее свободе, о возможности самой принимать решения и о том, как распоряжаться своим временем. Начать разговор об этом сейчас, или подождать до более удобного момента?

    — Я начну работать завтра с раннего утра, — ответила Фиона, решив избежать прямой конфронтации.

    — А я распоряжусь, чтобы Хэмиш прислал на помощь нескольких слуг.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки