LoveRead.info » Книги » Романы » Поцелуй ангела - Сандра Мэй

Поцелуй ангела - Сандра Мэй

Книгу Поцелуй ангела - Сандра Мэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

422 0 13:20, 10-05-2019
Поцелуй ангела - Сандра Мэй
10 май 2019
Автор: Сандра Мэй Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Поцелуй ангела - Сандра Мэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Джессика Лора Махоуни молода, симпатична и весела. Ее любят дети и собаки, а она любит весь мир. Какая жалость, что в этом мире приходится еще и работать. Впрочем, устраиваясь няней в семейство настоящего графа, она никаких подвохов не ждала. С детьми Джессика всегда ладила, да и пожить в настоящем замке когда еще придется! Вот только вместо старинного замка пришлось ей жить в продуваемой всеми ветрами развалине, детишки оказались истинными демонятами, а граф… да разве это граф?! Это же сплошное недоразумение, а не граф… кроме того… кажется… ну то есть… понимаете… в общем-то, если бы не его ужасный характер… Кажется, она влюбилась!
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 45
    Перейти на страницу:

    – Я тоже не люблю, но от усталости и боли в мышцах помогает. И согревает. Я замерз сегодня в поле.

    – А мы, на удивление, нет. Дождевик – отличная вещь.

    – Поле раскисло, там грязи выше колена. Трактор опять сдох, пришлось запрягать лошадь.

    – Бедная… в такую погоду… Что я говорю! Ты ведь тоже…

    – Да нет, еще тепло, к счастью. Просто у лошадей от сырости копыта становятся мягкими и расслаиваются.

    – Как ногти от мытья посуды?

    – Ну… примерно. Только без маникюра обойтись можно, а лошади больно наступать. Ладно, это не важно. Близнецы тебя не заездили?

    – Что ты! Мне с ними весело. Мы погуляли по лесу, нарвали вереска… Сегодня на ночь будем читать Вудхауса – я обещала Мэри.

    – Когда-то это была моя настольная книга – повести о лорде Эмсворте. Собственно, благодаря ей я и полюбил заочно английскую деревню. Несколько не учел, правда, что у кроткого графа Кларенса были и садовник, и свинарь…

    Джессика рассмеялась, но быстро умолкла, нахмурилась и уставилась в огонь. Повисла пауза, впрочем, неловкости от этого ни один из молчавших не испытывал. Джессика обдумывала, как начать разговор, Ричард просто наслаждался теплом и покоем. Наконец Джессика решилась – и негромко спросила:

    – Можно задать тебе парочку личных вопросов?

    Ричард приоткрыл один глаз и ухмыльнулся.

    – Попробуй, смелая пигалица Махоуни. Не думаю, чтобы ты боялась…

    Джессика наморщила нос, потом накрутила на палец золотой локон и дернула его. Была у нее такая детская привычка.

    – Я не боюсь, просто не хочу показаться бестактной. Пойми, мною движет не банальное любопытство, а желание поскорее наладить контакт с твоими детьми – старшими, я имею в виду. Я не хочу причинить им боль, случайно заговорив о том, о чем не следовало бы.

    Ричард снова поднес бокал к губам, сделал глоток, а потом негромко произнес:

    – Спрашивай. Отвечу… на что смогу.

    И тогда Джессика выпалила, сама не зная почему:

    – Скажи, кто такая мисс Дарси?

    8

    Ричард поперхнулся виски и раскашлялся. Справившись с приступом кашля, он возмущенно уставился на Джессику.

    – Ну знаешь! Я знал, что ты впишешься в здешнее общество, но не до такой же степени! Что они тебе наговорили?

    – То есть кто мне это наговорил, ты знать не хочешь?

    – Да кто угодно! Как ты понимаешь, чтобы попасть к нам в дом, нужно проехать всю деревню – интересующимся достаточно выглянуть в окно.

    – Да? А если приехать со стороны Барнхеда?

    – Мисс Махоуни!…

    – Почему ты все время кричишь? Начинаю думать, что та милая женщина была права насчет зверской стороны твоей натуры.

    – Джессика! Прекрати. Я готов ответить на все твои вопросы…

    – Кроме этого, да?

    – Почему? И на этот готов. Просто не понимаю, каким образом он связан с моими детьми.

    – Очень интересно. То есть дети сами по себе, а мисс Дарси сама по себе?

    – В принципе – да. Они не слишком любят друг друга.

    – Потрясающе! И тем не менее она здесь бывает?

    – Ну да. Приезжает на несколько дней…

    – И он еще удивляется, что не может наладить контакт с сыном!

    – А как это связано-то? Уилли вообще предпочитает в это время жить на ферме.

    – И ты спокойно его отпускаешь жить одного, в ветхом домишке, в то время как…

    – Погоди. Во-первых, там домишко не ветхий, а покрепче этого будет. Во-вторых, Уилли там не один, а со мной.

    – То есть как это? А мисс Дарси?

    – Ну строго говоря…

    – Не увиливай!

    – Да ты мне слова не даешь вставить! От чего увиливать? Чего ты наслушалась от этих старых ворон?

    Джессика неожиданно поскучнела и отвернулась от вероломного графа. Почему-то хотелось плакать.

    – Да наплевать мне на твою мисс Дарси. Я вообще хотела про другое спросить, просто вырвалось…

    Ричард поставил бокал на пол рядом с креслом, встал, подошел к Джессике и согнутым указательным пальцем приподнял ее подбородок, заглянул в лицо. Глаза у него вдруг стали шальные и веселые.

    – Так-так-так! Кажется, я догадываюсь… Значит, тебя интересует, кем мне приходится мисс Дарси?

    – Нет! Да…

    – Она очень близкий мне человек.

    – Понятно…

    – В каком-то смысле мой дом – ее дом, по крайней мере, частично.

    – Можешь не продолжать.

    – Мы знакомы достаточно давно, чтобы я изучил ее характер, а она – мой.

    – Мне неинтересно совершенно…

    – Дети к ней привыкли. Не скажу, что любят, но привыкли.

    – Можно подумать, ты спрашивал их мнение…

    – Ты права, но в каком-то смысле у меня просто не было выбора.

    – Избавь меня от подробностей. Это твое личное дело.

    – Ну почему же? Ты же собираешься у меня работать? Значит, познакомитесь.

    – Совершенно необязательно. Я же прислуга…

    – Живи мы в замке, шанс не встретиться у вас был бы, но здесь… боюсь – нет.

    – И когда она будет здесь?

    – Думаю, ближе к Рождеству.

    – Поздравляю.

    – С чем?

    – Ну… что к Рождеству все решится.

    – Ты правда так думаешь?

    Ричард не выдержал и прыснул, как мальчишка. Джессика сердито мотнула головой и отвернулась, закусив нижнюю губу, чтобы та не дрожала.

    – Джесс…

    – Знаете что, мистер Холторп, пожалуй, нам лучше вернуться к более официальным отношениям. Вы – мистер Холторп, я – мисс Махоуни…

    – Джесс, посмотри на меня. – Он легко присел на корточки перед Джессикой и мягко произнес: – Ты хотела знать, кто такая мисс Дарси? Ее зовут Алиса… и она родная тетка Мэри, Уилли, Сэма и Сюзи. Мисс Алиса Дарси – родная сестра моей жены.

    Джессика развернулась, словно пружина, и изо всей силы стукнула Дика кулачком в плечо. Дик не удержался на корточках и упал на шкуру, откровенно посмеиваясь. Джессика вытянула указательный палец, словно рапиру.

    – Ты! Выставил меня полной дурой! Ты смеялся надо мной! Ты нарочно пудрил мне мозги!

    – Прости, но ты сама напросилась. Что тебе наговорили? Что мисс Дарси – моя любовница?

    – Не хочу больше говорить на эту тему!

    – Почему? Тебе неприятно, что она не моя любовница? Или что тебя обманули деревенские сплетницы? Или… причина в чем-то еще?

    Его голос изменился. Джессика в смятении посмотрела на Дика – и утонула в странно потемневших траурных глазах. Дик тихо, с расстановкой произнес:

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки