LoveRead.info » Книги » Романы » Ожерелье для Франчески - Ли Уилкинсон

Ожерелье для Франчески - Ли Уилкинсон

Книгу Ожерелье для Франчески - Ли Уилкинсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

467 0 13:33, 08-05-2019
Ожерелье для Франчески - Ли Уилкинсон
08 май 2019
Автор: Ли Уилкинсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Ожерелье для Франчески - Ли Уилкинсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Все запуталось с тех пор, как в жизнь Блейза вернулась бывшая любовь. Что делать с этой Франческой? Три года назад Блейз любил ее, а сегодня она украла фамильную драгоценность, после чего как ни в чем не бывало явилась на вечеринку в честь его помолвки…
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
    Перейти на страницу:

    Он выглядел как миниатюра из старинной новеллы: высокий темноволосый красивый жених. Френ охватило странное ощущение нереальности происходящего.

    – Позволишь надеть? – Он поднял ожерелье.

    Она молча повернулась, чтобы он смог надеть его. Блейз застегнул и поправил ожерелье на шее Френ.

    Повернувшись, она пристально посмотрела на него, чего-то ожидая.

    – Выглядишь замечательно, как голубая фея.

    Сердце ее забилось чаще: перед нею снова был рыцарь из романа, и она ждала его поцелуя. Но он только улыбнулся и ушел, оставив ее в недоумении.

    Френ постаралась взять себя в руки и продолжила одеваться: собрала в гладкий пучок волосы, вуаль и диадема довершили картину. Об этом сказало и зеркало: невеста, милая и очаровательная девушка, превратилась в сказочную принцессу, правда несколько бледную, не помог даже тщательный макияж. И все же Френ была удовлетворена своим видом. Эта девушка станет хорошей женой Блейзу и никогда намеренно не причинит ему боль.

    Сильный стук в дверь вернул ее из мира грез. Она взяла букет и поспешила открыть, подумав, что, должно быть, пришла машина.

    К ее удивлению, там стоял Ричард Хендерсон. Он выглядел весьма представительно в сером костюме с гвоздикой в петлице.

    – Выглядишь потрясающе, – сказал он. – Эдварду повезло. Вижу, он не предупредил тебя.

    – Нет. – Она улыбнулась. – Я так рада, что вы приехали. Будете нашим единственным гостем.

    – Понимаешь, Эдвард сказал, что у тебя нет отца, и попросил привезти тебя в церковь. Я этому очень рад. Не беспокойся, – добавил он, – я провожал двух моих дочерей. – Обеспокоившись, что она все время молчит, он спросил: – Надеюсь, ты не возражаешь?

    Задыхаясь от кома в горле, она уверила его:

    – Конечно, нет. Я в восторге. Сказать вам правду, я почувствовала легкое… потрясение…

    – Могу я предложить вам опереться на мою руку или, может, подставить свое плечо, на которое вы прольете несколько счастливых слезинок? Что вам подойдет?

    – Руки будет достаточно, – улыбнувшись, сказала Френ и опустила вуаль.

    – В этом случае, – он подал согнутую в локте руку, – экипаж ждет нас.

    На улице их ждала машина, убранная белыми лентами и цветами, с улыбающимся шофером, у которого тоже была гвоздика в петлице.

    Золотой сентябрьский денек купался в солнечных лучах, когда они шли по мощеной дорожке к дверям церкви. Здесь уже ждал пожилой священник с добрым лицом.

    Внутри церковь была вся заполнена цветами, запахом ладана и музыкой органа. Солнце светило сквозь окна, ярко освещая узор на спинках отполированных церковных скамеек, бросая блики на красный ковер.

    Френ под руку с Ричардом шла по проходу между скамеек к мужчине, одиноко стоящему у алтаря.

    Блейз обернулся, и лишь на мгновение она увидела его лицо таким, каким мечтала его видеть. Затем оно вновь стало холодным. Она встала рядом с ним, и началась короткая, простая церемония. Она ответила на вопросы тихо, но внятно, Ричард сыграл свою роль с апломбом, и в подходящий момент Блейз достал два золотых кольца: одно изящно гравированное, другое обыкновенное.

    Он уверенно надел гравированное кольцо на палец Френ. Ледяными и неуверенными пальцами она сумела надеть широкое простое кольцо ему на палец..

    Священник объявил их мужем и женой и предложил:

    – Поцелуйте невесту.

    Блейз откинул вуаль и небрежно скользнул по ее губам.

    Две пожилые леди, согласившиеся быть свидетельницами, расписались в книге, широко улыбаясь. Формальности были завершены. Молодожены приняли поздравления и прошли под марш Мендельсона.

    На паперти церкви Блейз спросил у Ричарда:

    – Выпьешь с нами бокал шампанского?

    – Боюсь, что нет, – опечаленно сказал Ричард. – Я должен вернуться через десять минут в контору. Но с удовольствием выпью целую бутылку в Балантайн-Холле.

    Мужчины пожали друг другу руки.

    – Пожалуйста, приезжайте поскорее. – Френ поцеловала его в щеку.

    Затем Френ и Блейз под водопадом из риса, бросаемого пожилыми леди, прошли к ожидающему их такси. Он помог ей сесть в машину, сел рядом. Всю дорогу они не проронили ни слова. У отеля их встретил управляющий с пожеланиями счастья.

    Блейз сопровождал жену до номера, ни разу не коснувшись ее и даже не взглянув. Френ чувствовала все что угодно, только не радость.

    Беглый взгляд на Блейза подтвердил, что и он едва ли ее ощущает.

    – Ты хочешь остаться здесь на ночь или ехать домой?

    Он казался напряженным, что было необычно, и Френ задумалась.

    Собравшись с мыслями, она ответила:

    – Поехать домой, – и по выражению его лица увидела, что сделала правильный выбор.

    – Тогда переодевайся, я жду в машине.

    – Возьми это. – Она закинула руки, чтобы снять ожерелье.

    – Оставь. Так будет безопаснее. Завтра я отправлю его в банк.

    Десять минут ушло на то, чтобы сменить пышный свадебный наряд на шелковый костюм, и вот они в пути.

    Усталая и эмоционально опустошенная, она проспала всю дорогу до Балантайн-Холла.

    Едва они вышли из машины, как открылась дверь и появился дворецкий.

    – Возьми вещи и отгони машину, – велел ему Блейз.

    – Да, сэр, – ответил дворецкий и тут же поздравил: – Я от себя лично и от всего персонала желаю вам и леди счастья.

    Блейз только кивнул, Френ вымученно улыбнулась.

    – Спасибо, Мортимер.

    Дворецкий спросил:

    – Когда подать ужин?

    Френ взглянула на Блейза. Он не смотрел на нее, и она ответила твердо:

    – В обычное время, Мортимер.

    Блейз решительно добавил:

    – Пожалуйста, что-нибудь полегче, и сервируй наверху в столовой.

    Дворецкий поклонился и спокойно удалился выполнять указания хозяина. Словно незнакомцы, Френ и Блейз безмолвно поднялись наверх.

    Комната Блейза была убрана идеально. На бюро стояла огромная ваза с живыми цветами. Огонь пылал в большом камине, но вечерний воздух, шедший из открытых окон, наполнял комнату прохладой. Такой же, какая между Блейзом и мною, подумала Френ.

    Она вздрогнула, и он пошел закрывать окна. Постоял немного, пристально всматриваясь в темноту.

    В дверь осторожно постучали… Блейз не шелохнулся. Френ открыла дверь. Вошли Ханна и двое слуг, держа покупки.

    – Куда положить, мисс… миссис?

    Поразмыслив, Френ указала, взглянув на отвернувшегося Блейза:

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки