LoveRead.info » Книги » Романы » Исцеление любовью - Энн Эшли

Исцеление любовью - Энн Эшли

Книгу Исцеление любовью - Энн Эшли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

348 0 18:36, 17-05-2019
Исцеление любовью - Энн Эшли
17 май 2019
Автор: Энн Эшли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Исцеление любовью - Энн Эшли читать онлайн бесплатно без регистрации

Леди Джейн Бересфорд приезжает погостить к кузине Элизабет. Радость встречи, однако, омрачается присутствием доктора Томаса Кэррингтона, который не скрывает своей неприязни к очередной «избалованной городской белоручке». Волей судьбы молодые люди вынуждены провести вместе несколько дней. Они начинают испытывать друг к другу искреннюю симпатию, но сможет ли простой доктор добиться руки графской дочери?
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38
    Перейти на страницу:

    Том внимательно посмотрел на девушку.

    – Дженни, я хотел бы поговорить с вами…

    – Я предпочла бы не обсуждать то, что произошло между нами этой ночью, – перебила она его на полуслове. – Я в высшей степени сожалею о случившемся и прошу вас никогда не упоминать об этом.

    – Может быть… Но…

    – Хватит, Том! – резко оборвала его Джейн, сдерживая слезы. Зачем он мучает ее? Или он настолько бесчувственный мужлан, что не понимает, как обидел и унизил ее? Уж не принял ли он ее за легкомысленную девицу, которая очертя голову бросается на грудь каждому встречному мужчине?

    У нее было единственное желание – сейчас же встать и уйти, но вдруг во дворе послышался какой-то шум. Том вскочил из-за стола и бросился к окну – рядом с домом стояла груженая телега, возничим была женщина средних лет.

    – Похоже, что хозяева, наконец, вернулись, – с облегчением заметил доктор.

    Джейн была готова провалиться сквозь землю! Временами жизнь бывает слишком жестокой! – подумала Джейн, представив, как она будет объяснять свое присутствие в чужом доме.

    Том, увидев мольбу в ее испуганных глазах, опрометью бросился вон из кухни, и в следующую секунду Джейн услышала его слова:

    – Ради бога, мадам, не пугайтесь! Разрешите представиться, я – доктор Кэррингтон.

    В сенях явно завязался оживленный разговор, но, о чем именно шла речь, Джейн не могла разобрать. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем дверь открылась и в кухню вошла хозяйка дома.

    – О, мисс Кэррингтон! Бедная девочка! Боже мой! Напали разбойники, ранили вашего брата! – запричитала хозяйка.

    Джейн встала из-за стола и сразу же оказалась в крепких объятиях женщины. Это дало ей время обдумать, как следует себя вести в качестве «сестры» Тома.

    – Да, мэм, такая неприятность! Я очень благодарна вам за приют, который мы нашли в вашем гостеприимном доме. Поверьте, мы не стали бы беспокоить вас, но у нас просто не было другого выхода.

    – Не волнуйтесь, моя лапочка. Я очень рада, что в спешке забыла запереть дверь. Мы торопились в Дивайзис, на ярмарку.

    – Я так и думала, – ответила Джейн, с нетерпением поглядывая на дверь, за которой Том сейчас, наверное, разговаривал с хозяином дома.

    – Если хотите, мой муж отвезет вас в город на телеге, – простодушно предложила хозяйка.

    – Какие же вы добрые люди! – заметил Том, появляясь на пороге. – Я только что рассказал мистеру Прайсу, как на нас напали разбойники, из-за которых погибла наша вторая лошадь.

    «Вторая лошадь!» – мысленно повторила Джейн. Интересно, для чего ему понадобилась эта заведомая ложь?

    – Мы ехали к нашей тете в Бат и остановились на ночь в гостинице недалеко от Дивайзиса. Но мне вдруг пришла в голову мысль навестить нашего друга, сэра Уильяма Дента, и, как я уже говорил, в лесу на нас напали грабители, – продолжил свой рассказ Том.

    Мистер и миссис Прайс сочувственно кивали головами.

    – Я должен попросить у вас прощения – мы были вынуждены брать провизию из вашей кладовой, – заметил Том извиняющимся тоном.

    – Господи, нашли о чем говорить! – воскликнула миссис Прайс, всплеснув пухлыми руками.

    Разговор грозил затянуться на неопределенное время, и Том вежливо напомнил Джейн, что им пора отправляться в путь.

    Миссис Прайс вышла провожать гостей и долго смотрела им вслед, мечтательно улыбаясь. Но когда она вернулась к своим обычным делам, в ее душу закралось подозрение. Она с нетерпением ждала возвращения мужа, который повез Джейн и Тома в город на своей телеге.

    – Когда мы приехали в «Лебедь», я слышал, как этот парень просил хозяйку гостиницы нанять для него карету. Из их разговора я понял, что хозяйка хорошо знакома с братом, но впервые видит его сестру. Вот такие дела, – закончил мистер Прайс, покачав головой.

    – Я это подозревала с самого начала! – воскликнула миссис Прайс.

    – Ты думаешь, это были воры? У нас ничего не пропало?

    – Нет, не пропало, – ответила она. – Никакие они не воры. И уж точно не брат с сестрой. Они тщательно скрывали свои чувства, но меня не проведешь! Нужно быть слепым, чтобы не заметить: эти молодые люди безумно влюблены друг в друга.

    Время наложило свой отпечаток на внешность леди Августы, но пощадило ее ум, который остался таким же острым, как и в молодости. Когда, наконец, ее племянница приехала, от Августы не ускользнуло, что Джейн пребывает в глубокой меланхолии. Но добродушная тетушка не стала ее расспрашивать, надеясь, что со временем та сама расскажет ей, что с ней случилось по пути в Бат.

    Несколько дней леди Августа посвятила восполнению ущерба, нанесенного гардеробу племянницы грабителями, и сопровождала девушку в поездках по магазинам. Одновременно она приложила немало усилий, чтобы найти для Джейн новую служанку с прекрасными рекомендациями.

    В конечном счете, все вышло именно так, как предполагала леди Августа. В один прекрасный день, за завтраком, тетушка читала вслух письмо от своего племянника, старшего брата Джейн. Взглянув на племянницу, леди Августа поняла, что та пребывает в глубокой задумчивости.

    – Джейн!

    – Я рада, что у Джорджа все хорошо, – рассеянно проговорила девушка, продолжая витать в облаках.

    – Ты меня совсем не слушаешь. И напрасно, – с укором в голосе заметила тетя Августа и положила письмо под тарелку. – Джордж в очередной раз решил заняться устройством твоей личной жизни и собирается взять тебя с собой в Париж. Но, видя, в каком ты подавленном состоянии, я считаю, что поездка не пойдет тебе на пользу.

    Джейн понимала, что тетя Августа имеет полное право на такой насмешливый тон. Ведь, несмотря на все усилия, девушка так и не смогла выбросить из головы мысли о докторе Кэррингтоне.

    – Я плохая собеседница, да? – смущенно улыбнулась Джейн.

    – Нет, моя дорогая, ты ужасная собеседница, – со свойственной ей прямотой ответила тетя Августа.

    – Я тебе не все рассказала, тетя. Моя служанка притворилась больной – это правда. Но в тот момент мы жили не в гостинице, как я говорила тебе раньше. И, естественно, мой рассказ, будто бы я проснулась утром в гостинице и обнаружила, что Латимер, прихватив мои вещи, деньги и шкатулку с драгоценностями, ночью сбежала, – неправда. Прости меня, тетя, но я не хотела тебя расстраивать, – призналась Джейн и рассказала тете Августе все, как было на самом деле.

    – Ты проявила присутствие духа и смекалку, Джейн, – с гордостью проговорила леди Августа.

    – Я никогда не смогла бы бежать, если бы Латимер не оставила дверь открытой. Она сделала это намеренно, я в этом больше чем уверена, – заметила Джейн.

    – Подобный поступок делает ей честь, и я теперь понимаю, почему ты не заявила на нее властям. А что касается Саймона Ферфакса, то, судя по всему, он такой же проходимец, как и его отец. Недаром я всегда недолюбливала их семейство. Правду говорят, что яблоко от яблони недалеко падает.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки