LoveRead.info » Книги » Романы » Крутой обрыв - Шейла Мидлер

Крутой обрыв - Шейла Мидлер

Книгу Крутой обрыв - Шейла Мидлер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

288 0 09:22, 15-05-2019
Крутой обрыв - Шейла Мидлер
15 май 2019
Автор: Шейла Мидлер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Крутой обрыв - Шейла Мидлер читать онлайн бесплатно без регистрации

Приехавшей из провинции наивной девушке жизнь в Лондоне кажется нескончаемой сказкой. А уж когда ее, ни разу не бывавшую за границей, босс берет с собой в командировку на экзотический остров, она чувствует себя чуть ли не небожительницей. Там они становятся мужем и женой — волшебство продолжается. Однако уже на следующее утро после венчания счастливая новобрачная узнает, почему мужчина, которого она любит, женился на ней. Неужели добрая фея отвернулась от своей подопечной?
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39
    Перейти на страницу:

    Эта мысль так взбудоражила девушку, что она залпом допила остатки чая и поставила стакан на ближайший стул. Ее отношение к Малкому претерпевало опасные и удручающие изменения. Опасные — потому что она не должна испытывать к боссу никаких чувств, кроме уважения, удручающие — потому что она ничего не могла с собой поделать.

    — Видите те острова? — спросил Малком, показывая на серо-зеленые силуэты вдали. — Я пытался определить какие — и не смог. Это сводит меня с ума. Пойду посмотрю на карте, которая висит в салоне. — Он повернулся, чтобы уйти.

    — Нет-нет, вы никуда не уйдете! — Долли преградила ему путь. — Вы не должны думать о названиях этих островов. Вам надо только смотреть на них.

    — Но я хочу знать, на что смотрю.

    Долли бросила на него сердитый взгляд.

    — Вы просто смотрите на волны и на какие-то острова. Вам не надо напрягаться, чтобы видеть это.

    — Но я умею только работать! — Малком почти в отчаянии уставился на Долли. Затем он глубоко вздохнул и прикрыл глаза. — Это была ошибка. Мне не следовало приезжать сюда.

    Что я делаю?! — ужаснулась Долли. Как могла забыться настолько, что вообразила, будто я, какая-то Долли Хизер, имею право указывать Малкому Фремму? Какое мне дело, как он живет, во что одевается или как работает?

    Долли почувствовала, что лицо пылает от стыда, а на глаза наворачиваются слезы.

    — Мистер Фремм… Я должна извиниться…

    — Мистер Фремм? — Малком открыл глаза и увидел ее мокрое от слез лицо. — Долли?

    Она не смела поднять на него взгляд.

    — Я вела себя неправильно, но, надеюсь, вы простите меня. Это все из-за моей неопытности…

    Малком взял ее за руку.

    — Вы сейчас говорите, как примерная студентка. Я не понимаю, за что вы должны извиняться передо мной.

    Долли рискнула посмотреть на него. Малком выглядел озабоченным, но не сердитым.

    — За то, что указывала вам, что делать… Я не имела права.

    — Имели, как любой другой, и даже больше.

    — Нет. — Долли хотела стряхнуть его руку, но Малком провел тыльной стороной другой руки по ее щеке.

    — Я расстроил вас, у вас все лицо горит. — Он обнял ее за плечи и с силой сказал: — Я злюсь на себя, а не на вас. Я хотел последовать вашему совету и получить наслаждение от морского пейзажа, но не смог. Не смог. — Малком опустил руки. — Я забыл, что такое отдых, Долли. Как думаете, вы сможете научить меня этому искусству?

    Долли подняла на него глаза. Малком сверкнул такой обаятельной улыбкой, что ее губы невольно растянулись в ответ.

    — Я попытаюсь, если у нас будет время.

    — У нас оно будет, — твердо пообещал он. — Капитан яхты сообщил мне, что Родерик задерживается. Мы будем бездельничать на Ла-Уэста в течение нескольких дней.

    11

    Остров Ла-Уэста окутал Долли своими волшебными чарами. Другого объяснения она не могла придумать. После того, как Долли осознала потрясающий, невероятный и поразительный факт, что она будет бездельничать на острове в обществе Малкома Фремма и что ее единственной заботой будет помочь ему расслабиться, Лондон перестал существовать для нее. Более того, у нее появилось ощущение, что этого города вообще никогда не было: словно Долли никогда не работала у Малкома, а он не был могущественным человеком.

    Ла-Уэста был гористым островом. Вилла Слейтона расположилась на вершине крутого холма. Когда яхта, рассекая бирюзовые волны, приближалась к берегу, лучи уходящего солнца золотили белые стены большого дома.

    В воображении Долли этот дом превратился в замок, а темноволосый мужчина, сидевший рядом с ней, — в принца.

    Теплый бриз шевелил ее волосы, когда она сходила на берег. Малком поддерживал ее за локоть. Их багаж снова был погружен в джип, и они поехали вверх по горной дороге. Уже смеркалось. Долли затаила дыхание, глядя на белые пляжи и небольшое поселение, притулившееся на другой стороне острова. Но только когда они достигли белых стен, окружавших территорию виллы Слейтона, Долли поняла, что попала в Страну чудес. Высокие пальмы образовывали подъездную аллею, мощенную булыжником. Путь освещали арочные гирлянды ламп.

    Когда они подъехали к дому, открылась дверь и вышел мужчина, одетый во все белое, — очевидно, любимый цвет южан.

    — Добро пожаловать, мистер Фремм, мисс Меня зовут Хорхе, я — мажордом. Если вам что-то понадобится, обращайтесь, пожалуйста, ко мне.

    — Спасибо, Хорхе. Это моя помощница, Долли Хизер.

    Хорхе склонил голову.

    — Если вы не возражаете, и покажу вам ваши комнаты.

    Слава Богу, подумала Долли, наконец я смогу переодеться.

    Хорхе провел их по дворику и завернул за угол дома. Увидев высокие, воздушные арки, от которых к пляжу спускались широкие ступени, Долли остановилась. Заметив ее восхищенный взгляд, Малком приблизился к ней.

    — Нравится?

    — Впервые вижу такую красоту! На месте мистера Слейтона я бы никогда не уезжала отсюда.

    Легонько подтолкнув ее в спину, Малком кивком указал на ожидавшего их Хорхе.

    — Родерик уезжает, чтобы заниматься производством оборудования, которое затем продает, чтобы иметь возможность содержать этот райский уголок.

    — У вас есть что-нибудь подобное?

    — Нет.

    — А вы бы хотели иметь нечто похожее на это?

    — Для себя одного? — Малком покачал головой. — Нет.

    — Тогда… зачем вы так много работаете?

    Малком смотрел на море и молчал. Долли подумала, что босс не хочет трогать эту тему, но, когда он заговорил, его ответ явился для нее полной неожиданностью.

    — Я так много работаю, потому что все ждут от меня этого. Я должен поддерживать производство и финансы компании на высоком уровне, чтобы в конце года представить правлению и акционерам хороший отчет. А так же для того, чтобы обеспечивать работой честолюбивых помощниц босса, — шутливо добавил он, когда они направились к Хорхе.

    Долли улыбнулась, хотя Малком так и не сказал, что именно он получает в результате такого сумасшедшего труда. Деньги? Конечно. Но у него не остается времени насладиться ими.

    Она тоже трудилась много, но делала это ради конкретных целей. У Малкома обязательно должна быть какая-то причина, чтобы изматывать себя до изнеможения.

    — Вот ваши спальни. — Хорхе указал на две двери. — Мисс Хизер, это ваша комната. А ваши апартаменты, мистер Фремм, занимают угол дома.

    Хорхе открыл дверь в комнату Долли, и она, войдя, сразу пришла в восторг от широкой кровати с прозрачным пологом. Дверь в противоположной стене вела в ванную.

    — О, чудесно! Можно выйти из ванной в холл, спуститься по ступенькам и сразу оказаться в море!

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки