LoveRead.info » Книги » Романы » Мелодия любви - Изобель Чейс

Мелодия любви - Изобель Чейс

Книгу Мелодия любви - Изобель Чейс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

315 0 00:55, 12-05-2019
Мелодия любви - Изобель Чейс
12 май 2019
Автор: Изобель Чейс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Мелодия любви - Изобель Чейс читать онлайн бесплатно без регистрации

Очаровательная пианистка Либби Макферсон откликается на предложение давать уроки музыки племяннику Джонатана Хоупа - владельца ранчо в Калифорнии. Однако, прежде чем отвезти девушку на ранчо, Хоуп ставит неожиданное условие: она должна стать его женой...
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
    Перейти на страницу:

    — Я объяснила ей, что ты была англичанкой, но теперь американка.

    — Но…

    — Теперь ты жена мистера Хоупа. — И Сансури продолжала говорить что-то матери, пока обе не принялись покатываться со смеху.

    — В чем дело? — хмуро поинтересовалась Либби.

    — Я рассказала ей, что, став женой мистера Хоупа, ты заявила, что никогда не будешь его скво.

    — И что в этом смешного?

    В глазах Сансури плясали веселые огоньки.

    — Но скво и есть жена! Скоро ты все поймешь. — И она опять расхохоталась.

    Либби подумала о Джонатане и прикусила губу.

    — Возможно, когда-нибудь, — со вздохом произнесла она.

    Улицы пуэбло были полны индейцев, готовящихся к празднику. Может быть, она и правда стала американкой, потому что отныне при мысли о доме будет вспоминать эти высокие покатые холмы, обветренные, причудливых форм скалы, пустыню и поющие на ветру кактусы. И еще Джонатана Хоупа.

    Чистый звук колокола из миссионерской церкви пронесся по долине. Люди замерли, и Либби вытянула шею, чтобы лучше рассмотреть, что происходит. Процессия мальчиков-прислужников пронесла по улицам статую местного святого, украшенную гирляндами лиловых и белых цветов и в окружении множества горящих свечей. Либби не знала, что это за святой. Низенький, полный священник сновал туда-сюда, словно пастушья собака, собирающая свое стадо.

    Но тут процессия исчезла так же внезапно, как и появилась, и звуки колокола затихли. Улица снова наполнилась шумом. Либби заметила, что на ней появилось много пожилых людей, завернутых в пестрые одеяла.

    Мать Сансури нарезала мясо и складывала его в горшок, сидя на деревянном ящике, который угрожающе потрескивал под ее весом. Воздух наполнился приятным запахом рагу, и Либби почувствовала, что проголодалась. Они сели ужинать, когда солнце опустилось за холмы. Отец Сансури в великолепном уборе из перьев расположился на корточках перед очагом. Он никак не отреагировал на присутствие Либби, но время от времени с интересом украдкой поглядывал на нее. Вокруг собрались его сыновья, и мать Сансури принялась кормить их, не скрывая, что гордится своей многочисленной семьей.

    Когда подошла очередь Либби, Сансури поставила перед ней тарелку с мясом, кукурузой и большим куском хлеба.

    — Ешь, как следует.

    Либби не надо было упрашивать. Она с аппетитом принялась за странную, вкусную еду, не переставая любоваться окрестностями, озаренными последними лучами солнца.

    Когда стемнело, повсюду разожгли костры, и пуэбло наполнил сладкий аромат горящей сосны.

    И почти сразу же в одном из домов для собраний забили барабаны. Либби видела, что туда стекается народ.

    — Нам тоже надо идти? — спросила она у Сансури.

    — Всему свое время, — ответила индианка, подкладывая Либби на тарелку еще еды.

    — Но, что они делают?

    — Они совершают обряды моего народа. Когда все будет готово, начнется танец. Мы должны подождать.

    Грохот барабанов не смолкал ни на минуту. Либби почувствовала, что этот древний звук вот-вот овладеет всем ее существом. Очнувшись из полузабытья, она принялась нервно потирать левую руку.

    — Сколько еще ждать?

    — Осталось немного. — Наконец Сансури поднялась. — Идем, — шепнула она.

    Либби поблагодарила мать Сансури, и женщина дружески кивнула ей в ответ, взяв ее руку в свои прохладные пухлые ладони. Когда Либби повернулась, чтобы уйти, индианка указала на ее платье и что-то сказала дочери на родном языке.

    — Что она сказала? — спросила Либби.

    — Что белое платье, как раз то, что нужно, — с улыбкой ответила Сансури.

    — Почему?

    — Его хорошо видно в темноте.

    Барабанный бой прекратился, и воцарилась тягостная тишина. Затем из дома собраний высыпали мужчины и выстроились в ряд на улице. Сансури схватила Либби за руку и потащила за собой.

    — Я думала, это твой танец! — воскликнула смущенная Либби.

    — Да, — гордо ответила индианка. — Поэтому я в белом. Он найдет меня в толпе женщин и встанет напротив. Идем!

    Сначала Либби было немного неловко покачиваться в такт вместе с другими женщинами, распевавшими свои древние песни. Но, по-видимому, все были очень довольны: на красивых точеных лицах светились счастливые улыбки. Когда мужчины приблизились, Либби подумала, что никогда не видела более колоритного зрелища. Все индейцы были облачены в штаны из оленьей кожи, их обнаженные груди украшали серебряные амулеты. Либби почувствовала, как напряглась рука Сансури, когда напротив нее оказался человек, за которого она собиралась замуж. Это был могучий мужчина с длинными волосами и орлиным профилем.

    И только тут Либби заметила, что рядом с ним находится не индеец, а Джонатан собственной персоной. И стоит он напротив нее! Было слишком поздно жалеть о том, что она надела белое платье.

    — Привет, Либби, — улыбнулся Джонатан.

    Глава 12

    При виде Джонатана Сансури весело рассмеялась, толкая Либби в бок:

    — Ты знала, что он придет!

    — Ничего подобного, — возразила Либби, но вокруг стоял такой шум, что девушка не расслышана ее слов.

    — Кажется, я вполне определенно дал понять свои намерения, — заметил Джонатан.

    Сансури опять засмеялась. Джонатан улыбнулся, заметив белое платье Либби.

    — Чья это была идея?

    — Уж точно не моя! — быстро отозвалась Либби, но Джонатан только расхохотался.

    — На нас смотрят! — упрекнула его Либби.

    — А ты что думала? В белом платье и рядом с Сансури!

    — Я не знала, что мне придется танцевать.

    — Между прочим, очень неплохо смотришься.

    Либби хотелось убежать подальше, но Сансури крепко держала ее за руку, а танец, казалось, будет длиться целую вечность. Фигуры людей, раскачиваясь, то сближались, то опять расходились. Порой мужчины и женщины оказывались так близко друг от друга, что Либби ощущала на щеке дыхание Джонатана.

    — Зачем ты привела меня сюда? — шепнула она Сансури.

    — Если тебя выберут в танце, ты будешь очень счастлива.

    — Возможно, если бы я была на твоем месте…

    Но Сансури только рассмеялась в ответ:

    — Я счастлива, потому что выхожу замуж за хорошего человека. Мистер Хоуп тоже хороший человек, — лукаво добавила она.

    Когда ряды танцоров опять сблизились, Либби заметила, что Сансури смотрит на своего будущего мужа влюбленными глазами и вся расцветает от его улыбки. Если бы все было так просто между нею и Джонатаном, со вздохом подумала Либби.

    Ей казалось, что высокая фигура Джонатана затмила все небо. Барабаны грохотали без умолку, костры почти догорели, и только ярко сверкали звезды. Подняв голову, Либби увидела, что звездные стрелки, о которых говорил Педро, уже сместились.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки