LoveRead.info » Книги » Романы » Коронуй меня своим - Лив Зандер

Коронуй меня своим - Лив Зандер

Книгу Коронуй меня своим - Лив Зандер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

169 0 23:00, 17-05-2026
Коронуй меня своим - Лив Зандер
17 май 2026
Автор: Лив Зандер Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Коронуй меня своим - Лив Зандер читать онлайн бесплатно без регистрации

Жени его. Трахни его. Перережь ему горло. Я убила короля. Короновала себя в его крови, Но проклятие все еще гниет. И чтобы снять его, мне нужна Смерть, На коленях, С кольцом на пальце. И мой нож у его горла. Бог сражается со мной до самой могилы, Ускользает от прикосновения, Смеется над моим желанием. Он скорее разорвет себя на части, Чем подпустит меня достаточно близко, чтобы я покончила с этим. Но я зашла слишком далеко, чтобы проиграть. Я пришла, чтобы короновать его своим. Добро пожаловать на нашу свадьбу, любовь моя.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 55
    Перейти на страницу:
    вертит игрушку в своих длинных пальцах. — Обычно я тот, кто забирает их, когда они приходят в негодность.

    — О… — девочка хмурится, кладя маленькие пухлые ладошки ему на колени. — Так ты можешь починить?

    — Зачем мне это? — спрашивает Вейл, не зло, но в его тоне слышится глубокая усталость. — Даже если я сращу его, малышка, дерево старое. Оно в трещинах. Одно падение, и оно разлетится навсегда.

    — Я знаю, — просто говорит она. — Но я все равно хочу, чтобы ты попробовал.

    Вейл хмурится.

    — Если ты знаешь, что все закончится щепками, то какая разница?

    Девочка смотрит на него и всплескивает руками, будто она смертельно оскорблена.

    — Потому что я хочу поиграть с ней подольше сейчас! Сестра Мэрин всегда говорит… она говорит, — драматичная пауза и жест маленькими ручками, — что «сейчас» — это все, что нам дано.

    Вейл смотрит на нее, его губы приоткрываются в безмолвном выдохе, а мои растягиваются в улыбке. В этот миг он совсем не похож на бога. Скорее на человека, которого приструнила девчонка. Или на отца, которого поучает дочь?

    Эта мысль отозвалась в груди неожиданной колкой болью — тихим, но теплым предчувствием. Если когда-то он мечтал о жене, мечтал ли он о ребенке? О семье? Бывает ли Смерти одиноко?

    Мое колено издает негромкий хруст.

    Девочка переводит взгляд на меня, и ее глаза расширяются так, что, кажется, занимают все лицо. Рот открывается идеальным маленьким «о», а чумазый палец указывает на мою голову.

    — У тебя настоящая корона!

    Вейл каменеет. Мышцы его спины напрягаются: он понимает, что зрителей стало на одного больше. Но прежде чем он успеет спрятаться за своими стенами из льда и безразличия, я полностью выхожу в покои. Я приседаю, позволяя юбкам рассыпаться по пыльным половицам, чтобы наши лица оказались на одном уровне.

    — Она тяжелая и ужасно царапается, — шепчу я заговорщицки, даря девочке улыбку.

    — Ты королева, — выдыхает она. Кажется, она сейчас задрожит от восторга. Малышка снова смотрит на Вейла, недавнее требование починить игрушку забыто перед лицом правителей. — А ты король?

    Вейл усмехается.

    — Боже, нет.

    — Пока нет, — поправляю я его. — Но скоро я короную его как своего консорта.

    Он наполовину оборачивается ко мне. Тень той недавней мягкости все еще таится в уголках его глаз, а губы едва заметно вздрагивают.

    — Никогда.

    Это вызывает у меня тихий смешок.

    — Всего одно желание, и ты им станешь.

    Тогда он смотрит на меня. Его взгляд медленно скользит от игрушки к моему лицу и замирает на изгибе моих губ. На мгновение воздух застывает. Медленно, беспомощно губы предают его: они вздрагивают сильнее, а затем смягчаются, расплываясь в робком, прекрасном отражении моего веселья.

    Он моргает, и момент рассыпается.

    Странное, искаженное выражение мелькает на его лице — наполовину смирение, наполовину благоговение, — когда он снова переводит взгляд на деревянную птицу.

    — Тебе лучше попросить Ее Величество, кроха, — тихо говорит он, протягивая мне сломанную игрушку. Его пальцы задевают мои, когда дерево переходит из рук в руки — мимолетный, покалывающий контакт. — Моя жена обладает невыносимым талантом чинить вещи, которые по всем правилам должны оставаться разрушенными.

    Я беру птицу, и в груди становится тесно. Не знаю, о чем именно он говорит, но чувствую, что речь уже не об игрушке.

    — Я сделаю все, что смогу, — бормочу я, поймав его взгляд.

    — Очевидно, — отвечает он едва слышно, после чего наконец поднимается и прислоняется плечом к стене.

    Я верчу птицу в руках, совмещая зазубренные края крыла с треснутым тельцем. К счастью, разлом чистый. С легким нажимом и шепотом надежды я втискиваю дерево обратно в паз. Держится… шатко, но держится.

    — Вот так, — шепчу я, возвращая игрушку девочке. — Летай с ней осторожнее, ладно?

    — Обязательно! Спасибо, Ваше Величество! — она выхватывает птицу с улыбкой, что могла бы затмить солнце, и несется в коридор, топот ее ножек вскоре затихает.

    Оставшись в тишине, я отряхиваю ладони от пыли и выпрямляюсь. Я не иду за ней. Вместо этого я подхожу ближе к стене, где стоит Вейл, и прислоняюсь спиной к штукатурке прямо перед ним.

    — Я починила ее, — говорю я мягко, запрокидывая голову, чтобы встретиться с ним взглядом.

    Вейл смотрит на меня сверху вниз с нечитаемым выражением лица, хотя напряжение в его плечи так и не вернулось.

    — Я этого и боялся.

    Я делаю полшага вперед, касаясь юбками носков его сапог.

    — Ты говоришь об этом так, будто случилось что-то ужасное.

    Его взгляд падает. Он скользит от моих глаз к переносице и останавливается на губах. Воздух между нами густеет, становясь тяжелым и напряженным, как перед грозой, которая вот-вот разразится. Он не отстраняется. Не отпускает саркастичную шутку и не говорит ничего обидного. Он просто смотрит на мои губы так, словно они — вопрос, на который он боится отвечать.

    — Это опасно, — выдыхает он, и его голос опускается до хриплого тембра, вибрирующего в тесном пространстве между нами. Затем медленно — так медленно, будто он борется с инстинктом бегства, — он поднимает руку. Его длинные прохладные пальцы ложатся на мою шею, а большой палец мягко касается линии челюсти. — Это пугает сильнее, чем ты можешь себе представить.

    Он наклоняет голову. У меня полно времени, чтобы отстраниться, у него — чтобы остановиться, но ни один из нас не делает ни шагу назад. Расстояние испаряется, пока не остается воздуха для вдоха — только он.

    Его губы касаются моих. Это не требовательный поцелуй и не голодный. Он мягкий, нерешительный и сокрушительно нежный. Я таю в нем, мои руки находят опору на лацканах его пальто, удерживая меня, пока земля уходит из-под ног.

    Когда он отстраняется, то делает это с неохотой прилива, уходящего обратно в море. Но не далеко, всего на дюйм или два, прижимаясь лбом к моему лбу, пока наше дыхание смешивается в сыром воздухе.

    Он молчит. Просто прерывисто, неровно дышит со свистом в груди. Его большой палец очерчивает линию моей скулы, и он открывает глаза. Взгляд у него обнаженный, полный тихого, щемящего восторга, от которого у меня перехватывает дыхание.

    Затем медленно, мучительно, будто ему больно надевать ее снова, маска возвращается на место.

    Он убирает руку от моего лица, хотя его пальцы на мгновение зависают в воздухе, прежде чем упасть вдоль тела.

    — Я буду ждать тебя в карете.

    Глава тринадцатая

    Элара

    В оранжерее пахнет сырой землей и прелыми листьями, будто лето заперли под стеклом. Над головой утреннее солнце дробится о рамы, рассыпаясь пыльными лучами. Они

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки