LoveRead.info » Книги » Романы » Самый первый раз - Мишель Селмер

Самый первый раз - Мишель Селмер

Книгу Самый первый раз - Мишель Селмер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

403 0 11:15, 10-05-2019
Самый первый раз - Мишель Селмер
10 май 2019
Автор: Мишель Селмер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Самый первый раз - Мишель Селмер читать онлайн бесплатно без регистрации

Желая загладить вину перед семьей, которую когда-то бросил, Брэндон Уорт стремиться разоблачить козни ее врагов. В процессе претворения своих планов в жизнь, он сталкивается с Пейдж Адамс, которая не привыкла смешивать дело с удовольствием. Впрочем, так было до ее встречи с Брэндоном.
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 34
    Перейти на страницу:

    — Доброе утро, соня.

    Она села и протерла глаза. Брэндон стоял у шкафа и одевался; его волосы были влажные, на дверце висело полотенце.

    — Который час?

    — Полдевятого. Ну ты и вырубилась вчера! Я отошел на две минуты, а когда вернулся, тебя было пушками не разбудить.

    Пейдж потянулась и зевнула.

    — Мог бы и постараться.

    Он пожал плечами и натянул футболку:

    — Мы оба нуждались в отдыхе.

    — Но это ведь была моя последняя ночь здесь.

    Брэндон подошел и сел на край кровати:

    — Совсем не обязательно.

    Хорошо бы.

    — Ты же знаешь, что я должна вернуться на работу.

    — Я не имел в виду, прямо сейчас. — Он коснулся ее щеки, убрал волосы за уши. — Возможно, ты сможешь приехать после церемонии?

    У Пейдж прервалось дыхание.

    — А ты хочешь? То есть я думала, что мы договорились не встречаться после церемонии.

    — Ты этого хочешь? Правда?

    Нет, нет, она совсем этого не хотела. И все-таки она знала, что такого рода отношения на расстоянии не жизнеспособны. К тому же у них с Брэндоном не было будущего. Они слишком отличались друг от друга.

    Но разве так уж нужно было сразу и решительно все обрывать? Разве не могли они попробовать что-то новое и посмотреть — вдруг получится?

    — Давай не будем строить планы, — сказала Пейдж. — Давай просто… посмотрим, как пойдет.

    Брэндон кивнул:

    — Отлично.

    Она подсознательно ожидала, что ее ответ разочарует его, хотя бы немного, но он, похоже, был абсолютно удовлетворен ее решением. А вдруг он спросил, потому что думал, что она этого хочет, и теперь волен распоряжаться ею как захочет?

    Брэндон натянул носки, посмотрел на Пейдж и нахмурился.

    — Эй, ты в порядке?

    Наверное, внутренняя борьба дала о себе знать. Пейдж улыбнулась и кивнула:

    — Еще не совсем проснулась, наверное.

    — Просыпайся. Нам пора ехать. — Он поцеловал ее, оставив на губах мятный вкус. — Мы были так заняты, что я не успел показать тебе само ранчо. Хочешь, быстренько пробежимся по нему перед отъездом?

    — Да, очень.

    — Отлично. Жду тебя на улице.

    — Буду готова через минуту.

    Брэндон ушел, и Пейдж выбралась из постели. Она умылась, оделась, собрала вещи. Ей очень хотелось остаться здесь еще на несколько дней, но, наверное, даже лучше, что она уезжает сейчас. Очень легко заблудиться в мечтах; она должна вернуться в реальность, к своей настоящей жизни, к тому, что действительно важно для нее. Пейдж спустилась вниз, поставила сумки у двери и заглянула на кухню — попрощаться с Элли, но той нигде не было.

    Пейдж вышла из дома. Вчера жизнь на ранчо била ключом, но теперь оно было пустынно. Возможно, потому, что было утро воскресенья; так или иначе, никто не встретился ей, пока она не нашла Брэндона в главной конюшне, в комнатке, которая служила кабинетом начальника. Он сидел за компьютером, внимательно глядя в монитор и с подозрительной для полуграмотного человека скоростью стуча по клавиатуре.

    — Ты быстро печатаешь, — заметила Пейдж.

    Брэндон чуть ли не подпрыгнул от звука ее голоса:

    — Ты меня напугала. Не слышал, как ты вошла.

    Он нажал еще пару клавиш, щелкнул мышкой и выключил компьютер.

    — Как тебе удалось научиться так печатать?

    Он встал:

    — В библиотеке была специальная программа, я учился в свободное время.

    Он был каким-то нервным, сконфуженным. Хорошо, что она ничего не сказала про его умение читать, раз это так его напрягает.

    — Ты не видел Элли? — спросила Пейдж. — Я хотела попрощаться.

    — Все в церкви. Она заставляет ребят ходить туда, говорит, что это побуждает их быть честными.

    Интересно, Брэндон тоже туда ходит? Она с трудом могла себе это представить.

    — Вот почему так тихо.

    — По воскресеньям всегда так. Готова?

    Она кивнула:

    — Готова.

    Он взял ее за руку и повел по конюшням. Животные были просто великолепными: большие, маленькие, разных мастей. Пейдж не знала, для чего нужна большая часть развешанной по стенам сбруи и уж тем более названий ее составных частей, но Брэндон явно отлично разбирался в этом. Чем дольше она наблюдала за ним, тем большее впечатление он производил на нее своими уверенными движениями и подробными рассказами.

    Они вышли из конюшни, и Пейдж заметила длинное, узкое строение, отстоящее от остальных.

    — Там спят работники?

    — Да.

    — Можно посмотреть?

    Брэндон пожал плечами:

    — Конечно. Вряд ли там кто-то есть сейчас.

    Если Пейдж нужен был толчок, который помог бы ей вернуться в реальность, зрелище места, где жили работники ранчо, стало таким толчком. Помещение состояло из двух комнат. В первой располагалась столовая с длинными столами как минимум на несколько десятков человек и что-то вроде гостиной с креслами, диванами и старым телевизором с рогатой антенной. Вторая служила спальней: ряды аккуратно застеленных кроватей и двери в противоположной стене — скорее всего, ванные комнаты. Все это было очень похоже на ночлежку, в которой им с матерью пришлось какое-то время жить, и сейчас, стоя на пороге, Пейдж чувствовала себя так, словно вернулась в прошлое.

    Она не сможет жить в таких условиях. Одна мысль об этом пугала ее до смерти.

    — Ты сказал, помощник владельца переселяется куда-то в другое место?

    — Это за этим зданием. Я бы тебе показал, но там сейчас живет Клинт. В общем, похоже на твою квартиру, только одна комната и раза в два меньше.

    Что ж, для одинокого человека дом размером с ее гостиную вполне подходит. Но что, если он решит завести семью? Впрочем, это было не важно. То, что увидела Пейдж, заставило ее вспомнить, почему они никогда не смогут быть вместе по-настоящему, как семья. Сколько еще раз она должна повторить себе, что они слишком разные, чтобы наконец понять это и смириться с этой мыслью?

    Наверное, тревога отразилась на ее лице; Брэндон положил руку ей на плечо и осторожно сжал его.

    — Ты в порядке?

    Ей удалось улыбнуться.

    — Да, немного устала.

    — Тогда поехали, поспишь в машине.

    — Пожалуй.

    Они погрузили вещи в машину и тронулись. Пейдж откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза, но уснуть не смогла. Говорить тоже не хотелось, поэтому она просто неподвижно сидела, притворяясь спящей и слушая, как Брэндон подпевает радио. Вдобавок ко всему прочему у него был замечательный голос. Идеальный мужчина. Во всем, кроме того, что совершенно ей не подходил. И даже если бы она смогла изменить его, она не хотела пробовать, потому что проблема была в ней, а не в нем. Это она была недостойна его, и чем дольше она будет идти на поводу у своей слабости, тем больнее ей будет потом.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки