LoveRead.info » Книги » Романы » Смертельные иллюзии - Бренда Джойс

Смертельные иллюзии - Бренда Джойс

Книгу Смертельные иллюзии - Бренда Джойс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

398 0 11:19, 09-05-2019
Смертельные иллюзии - Бренда Джойс
09 май 2019
Автор: Бренда Джойс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Смертельные иллюзии - Бренда Джойс читать онлайн бесплатно без регистрации

Неугомонная и отважная сыщица Франческа Кэхил перебирается из своего уютного мирка на Пятой авеню в многолюдье низов общества, место страстей и подчас… смертельных извращений. Несмотря на предостережения ее жениха Колдера Харта, Франческа вращается среди жителей вселяющих страх многоквартирных домов Нижнего Манхэттена, где маньяк напал на трех женщин. И если две первые жертвы выжили, то третья умерла, нагнетая ужас в квартале. Все жертвы – бедные, но красивые ирландские женщины, и Франческа боится, что две ее нынешние подруги могут быть следующими. Вынужденная вплотную работать с полицейским комиссаром Риком Брэгом, девушка вызывает ревность Колдера, осложняя их отношения. Но стоит ли об этом жалеть, ведь она напала на след убийцы, и если сейчас его не остановить, то завтра будет уже слишком поздно.
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 96
    Перейти на страницу:

    – Не смей.

    Он понял, что она застряла. Одно колесо уперлось в стену. Не обращая внимания на протесты, он бросился к ней.

    – Мне не нужна помощь.

    Брэг отдернул руки от кресла, словно обжегся.

    – Тебе нужно время привыкнуть управлять креслом, – тихо сказал он. – Не следует ожидать, что все получится с первого раза.

    Ли Анна закрыла лицо руками.

    – Прошу тебя, – добавил он и сам удивился, как резко прозвучал его голос. Не дожидаясь ответа, он вкатил кресло в спальню.

    Соблазнительный аромат ее тела окутал его. Ли Анна вытерла глаза:

    – Извини меня. Я вела себя грубо.

    Брэг обошел вокруг кресла, чтобы видеть ее лицо.

    – Не говори со мной так, будто я чужой человек, – неожиданно для самого себя произнес он.

    Брэг перехватил ее взгляд и понял, что в спешке не застегнул ни сорочку, ни пиджак и теперь стоит перед женой с открытым торсом. Ли Анна покраснела и отвернулась, а он принялся приводить себя в порядок, хотя она уже видела его таким не одну дюжину раз после их примирения. Внезапно Брэг захотел оказаться с ней в одной постели – нежно обнимать ее, гладить волосы и целовать лицо, пока она не заснет. Желание пронзило все тело, но он заставил себя отвлечься.

    – Скоро станет легче, – сказал он. – Я уверен.

    – Легко говорить, – ответила Ли Анна, продолжая смотреть в сторону.

    Нет, больше терпеть невозможно.

    – Если бы я мог изменить все, Ли Анна, я бы это сделал. Четыре года назад! Жаль, что я тебя тогда не послушал! Жаль, что не стал защитником преступников и неимущих. Что не пошел на работу в ту богатую фирму, как ты хотела, как мы планировали. Не купил дом рядом с родителями, а хотел жить своей семьей! Жаль, что привез тебя тогда из Европы, вместо того чтобы повернуться и уехать одному! Если бы я мог все изменить, никогда бы не поступил так, как поступил.

    Теперь она, бледная, смотрела прямо на него.

    – Ты в порядке? – спросил Брэг.

    Она с трудом улыбнулась:

    – Да, – и отвернулась, закрыв глаза.

    Брэг опустился перед женой на колени:

    – Поверь, я не хочу больше причинять тебе боль, но ничего не могу поделать со своими чувствами. Я сожалею о многих своих поступках, что совершил после нашей женитьбы.

    Она повернулась к нему и потерла глаза:

    – Сейчас это не имеет уже никакого значения.

    – Нет, имеет, поскольку мое раскаяние искренне. Я ужасно к тебе относился после твоего возвращения. Прости меня.

    Ли Анна молчала. Брэг встал:

    – Я знаю, ты обвиняешь во всем только меня. Я понимаю. Я знаю, тот несчастный случай произошел по моей вине, как знаю и то, что мои извинения ничего не изменят. И все же прости меня.

    Она подняла голову, на щеках появился румянец.

    – Я не могу ничего изменить. Не могу дать тебе возможность ходить, но я способен заботиться о тебе. И я буду это делать. Клянусь.

    Ли Анна опять отвернулась и закрыла глаза. Брэг представить не мог, о чем она сейчас думает.

    – Позволь мне заботиться о тебе. Теперь все будет по-другому, обещаю.

    Из-под опущенных век потекли слезы.

    – Ли Анна?

    Она открыла глаза:

    – Ты не должен заботиться обо мне, Рик.

    Она говорила так спокойно и ласково, что он решил, что ослышался.

    – Что?

    – Авария произошла не из-за тебя. Не вини себя, не вини себя за то, что случилось.

    Он смотрел на нее, не до конца понимая слова, но ощущая некоторое облегчение.

    – Ты серьезно?

    Она кивнула:

    – Как ты можешь винить себя?

    Он мог – и так будет всегда.

    – Если ты не считаешь меня виноватым, почему отказывалась возвращаться домой? Почему избегаешь меня?

    Она помолчала.

    – Уже слишком поздно, – наконец произнесла Ли Анна.

    – Слишком поздно?

    – Что бы ты ни говорил, прошлое всегда будет с тобой. И размолвки, и ложь, и любовь, и ненависть. Все останется неизменным. – Ли Анна побледнела, ее била нервная дрожь.

    – Что ты такое говоришь? – воскликнул Брэг, хотя все понял.

    Она пожала плечами. По лицу катились слезы.

    – Нам уже поздно думать о втором шансе. Не сейчас. Не в таком положении, Рик.

    – Твоя карета с шестеркой лошадей привлекает ненужное внимание, – заметила Франческа, выбираясь из ландо. Прохожие останавливались посмотреть на них, четверо мужчин, выходящих в этот момент из бара, застыли, открыв рты.

    – Думаю, это ты привлекаешь слишком много внимания, – пробормотал Харт, предлагая ей руку. Его взгляд скользнул по яркому бирюзовому платью и бархатной накидке глубокого синего цвета.

    Франческа только сейчас поняла, насколько они выделялись из толпы, выходящие из шикарной коляски в элегантных вечерних туалетах. Мужчины, стоявшие у дверей бара, были одеты в линялые шерстяные рубашки и брюки с заплатами. Они были пьяны. Франческа оказалась единственной женщиной на всей улице.

    – Джоэл, сначала мы отведем домой тебя, а потом отправимся к миссис О’Нил. Уже поздно, мама будет волноваться.

    – Дома никого нет, – сказал Джоэл. – Все ушли, а мне оставили записку. Они пошли ужинать, представляете, с вашим братом.

    Франческа была поражена.

    – Мэгги сейчас с моим братом? – Она повернулась в сторону дома. – Может, они уже вернулись?

    – Света нет, – сообщил Джоэл. – Значит, не вернулись.

    Франческа посмотрела на окна, которые, по ее предположению, принадлежали квартире Кеннеди, и, удостоверившись, что они действительно темные, спросила с улыбкой:

    – Интересно, куда они пошли?

    – Ты ненасытна, – прошептал Харт, склоняясь к ее уху. – Это становится очевидным.

    Она улыбнулась в ответ и ответила так же тихо, чтобы Джоэл ее не услышал:

    – Ничего не могу с собой поделать. Так интригующе. Мой брат и Мэгги. Похоже, он заинтересовался ею.

    – Я бы посоветовал не вмешиваться в их отношения, – произнес Харт с лукавой улыбкой. – Если сможешь сдержаться.

    – Смогу, конечно, – возмутилась Франческа.

    – Увидим. – Харт сжал ее руку. – Веди, Джоэл.

    Мальчик с радостью выполнил указание, и через несколько минут Гвен О’Нил уже открывала им дверь.

    – Мисс Кэхил! – Она была бледна, а покрасневший нос и опухшие глаза подтверждали правоту Джоэла. Женщина определенно долго плакала.

    – Миссис О’Нил, мой жених Колдер Харт. Уже поздно, но не могли бы мы войти? Мне бы хотелось помочь, – добавила она.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки