LoveRead.info » Книги » Романы » Вернись, любовь - Даниэла Стил

Вернись, любовь - Даниэла Стил

Книгу Вернись, любовь - Даниэла Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

532 0 00:18, 07-05-2019
Вернись, любовь - Даниэла Стил
07 май 2019
Автор: Даниэла Стил Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Вернись, любовь - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно без регистрации

В свете ее именовали божественной Изабеллой. В мире высокой моды - женщиной, которая носит корону успеха, как шляпу от парижского кутюрье. В любви она оказалась несчастнейшей из женщин. Попросту несчастнейшей. Красивейшей. Богатейшей. И - плачущей ночами в шелковые подушки. Пока однажды не вошел в ее жизнь мужчина, который не называл ее ни божественной, ни изящной. Только - Изабеллецца. Изабелла прекрасная. Потому что даже богини имеют право на человеческое счастье...
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 68
    Перейти на страницу:

    – Вы готовы?

    Она кивнула, глядя на него широко раскрытыми глазами.

    – Я понесу Алессандро. Джованни возьмет сумки. Эти?

    – Это все.

    – Прекрасно.

    Изабелла выключила свет. Передние фары «фиата» тусклоосвещали прихожую. Бернардо молча взял на руки Алессандро, а охранник поднялсумки. Изабелла вышла последней, закрыв дверь. Вот и все. Она распрощалась совсем и покидала свой дом.

    Бернардо сел за руль. Один из охранников занял место рядом сним, другой расположился на заднем сиденье рядом с Изабеллой и Алессандро. Онаеще раз оглянулась, когда они тронулись. Дом выглядел как обычно. Но теперь этобыл просто дом. Пустой дом.

    Глава 11

    – Все нормально? – Изабелла взглянула на Бернардо. Ониехали уже несколько часов, мчась в ночи. – Ты не устал?

    Он отрицательно покачал головой. Он слишком нервничал, чтобыдумать об усталости. Через час взойдет солнце, а ему хотелось пересечь границудо рассвета. Впервые он пожалел, что взял свой «фиат», выжимавший толькодевяносто пять миль в час. Сейчас ему очень бы пригодился «феррари» Амадео,развивавший большую скорость. В обычные часы таможенники могли бы сопоставитьимя в паспорте с внешностью Изабеллы и вызвать газетчиков.

    – Сколько еще осталось?

    – Еще час. Может быть, два.

    Охранник ничего не сказал. Алессандро сладко посапывал восне у нее на коленях. Как только они сели в машину, Бернардо передал ему молокои печенье; мальчик с аппетитом съел его, сделал пару глотков молока и заснул.

    Почти рассветало, когда Бернардо наконец остановился. Дватаможенных поста бесстрастно стояли по обеим сторонам границы. Один –итальянский, другой – французский. Они медленно подъехали к шлагбауму наитальянской стороне и посигналили.

    – Добрый день. – Бернардо любезно посмотрел напограничника в форме и подал ему пять паспортов.

    Человек в форме без интереса посмотрел на машину, взялпаспорта и сделал знак открыть багажник. Бернардо вышел из машины, открылбагажник.

    – Только ваши личные вещи? – Бернардо кивнул. – Выедете во Францию?

    – Да.

    – На какой срок?

    – На пару дней.

    Таможенник кивнул, все еще держа паспорта в одной руке. Онстал открывать первый, принадлежавший одному из охранников, а Бернардо молилБога, чтобы этот человек не был в курсе последних событий. Имя Сан-Грегориотеперь было известно более чем когда-либо. Они оба неожиданно вздрогнули отрезкого сигнала двух грузовиков, подъехавших вплотную к их машине сзади.Таможенник сделал нетерпеливый жест, а водитель первого грузовика рукой иуказательным пальцем изобразил нечто грубое. При этом офицер захлопнул паспорт,сунул все документы Бернардо и подал знак, чтобы они садились в машину.

    – Счастливого пути. – Он двинулся к водителю грузовика свыражением сдерживаемой ярости.

    Бернардо с признательностью улыбнулся и включил зажигание.

    – Что случилось? Что он сказал? – Изабелла встревоженносмотрела на него с заднего сиденья.

    – Он пожелал нам счастливого пути.

    – Он ничего не сказал по поводу моего паспорта?

    – Нет. Тот сопляк на грузовике оказал нам большуюуслугу. Я так рад, что готов расцеловать его. – Оба охранника невольноулыбнулись, когда они спокойно пересекли границу и снова остановились. –Водитель сделал грубый жест тому парню на таможне, и он потерял к нам интерес,– объяснил Бернардо.

    – А что теперь? – Изабелла нервно посмотрела наприближающегося к ним мужчину в темно-синей униформе.

    – Французский таможенник поставит штамп в нашипаспорта, и мы поедем дальше. – Бернардо опустил стекло и опять улыбнулся.

    – Добрый день, месье, мадам. – Француз приветливоулыбнулся им, оценивающе взглянул на Изабеллу и вскользь на ребенка. Изабеллауставилась на красную отделку на его униформе, желая оказаться подальше отсюда.– Отдыхать? Или по делу?

    – И то и другое. – Иначе нельзя было объяснить наличиедвух портфелей с бумагами, если бы их проверили. – Моя сестра, наши кузены имой племянник. Семейный бизнес.

    – Понятно.

    Он взял паспорта у Бернардо. Изабелла крепко прижала к себеАлессандро.

    – Вы долго пробудете во Франции?

    – Всего несколько дней. – Не важно, что он говорил ему:они все будут возвращаться разными путями, а Изабелла и Алессандро не вернутсявообще.

    – Что в багажнике? Продукты? Растения? Семена?Картофель? О Господи.

    – Нет, только наш багаж. – Бернардо собрался выйти измашины, но таможенник махнул рукой.

    – Не надо. Спасибо. – Он подошел к окну, взял своюпечать, пролистал паспорта и завизировал их въезд, даже не взглянув на имена. –Счастливого пути. – Он махнул им, когда шлагбаум поднялся, и Изабеллаулыбнулась Бернардо со слезами на глазах.

    – Как твоя язва?

    – Живет и здравствует.

    – Моя тоже. – Они засмеялись, и Бернардо сильно нажална акселератор.

    В разгар утра они уже были в Ницце, и Алессандро началпросыпаться. Его мать, как и все остальные, не спала всю ночь.

    – Где мы? Это Африка? – Он сел, широко улыбаясь послесна.

    – Мы здесь, милый. Но это – не Африка, а Франция.

    – Мы ехали сюда? – У него появился разочарованный вид.Он уже несколько раз бывал во Франции.

    – Хочешь еще печенья? – Бернардо взглянул на него находу.

    – Я не голоден.

    – Я тоже.– Изабелла тотчас же поддержала его мнение, нов десяти милях от аэропорта Бернардо остановился у небольшой стоянки. Он купилим фрукты, четыре чашки кофе и упаковку молока.

    – Все будут завтракать?

    Кофе сотворило с ними чудеса. Изабелла причесалась иосвежила свой макияж. Только на мужчинах сказалась бессонная ночь: у них былиусталые глаза и небритые подбородки.

    – Куда мы едем теперь? – У Алессандро остались белыеусы от молока, которые он стер лапой плюшевого мишки.

    – В аэропорт. Я собираюсь посадить тебя и твою мамочкуна самолет.

    – О, здорово! – Алессандро захлопал в ладоши отвосторга, а Изабелла наблюдала за ним. Это было удивительно: ни ропота, нисожалений, ни страха, ни прощания. Он воспринял их отъезд и их «приключение»как нечто давно запланированное. Даже Бернардо был слегка поражен. А потомудивился еще больше, когда они прощались в аэропорту.

    – Береги свою маму! Я скоро позвоню тебе. – Он нежнопосмотрел на ребенка, моля Бога, чтобы тот не заплакал. Но Алессандронеодобрительно поглядел на него.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки