Самая короткая помолвка - Никки Логан
Книгу Самая короткая помолвка - Никки Логан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
467 0 15:49, 17-05-2019Книга Самая короткая помолвка - Никки Логан читать онлайн бесплатно без регистрации
Самая большая горка подушек предназначалась ей с ее больным копчиком. Сера с благодарностью опустилась на них. Утром она приняла таблетку, но с тех пор не пила никаких обезболивающих. К ней подошла полностью скрытая под одеждой женщина и, передав небольшой сосуд, сказала что-то по-арабски. Руки женщины оказались на удивление мягкими и нежными. Алия перевела.
– Моя мать хочет, чтобы вы воспользовались этим лекарством для вашей раны. Оно снимет боль на весь вечер, который вы проведете с нами.
Очевидно, что жена Салима не понимала по-английски, но благодарность не нуждается в переводе, бурный всплеск эмоций на лице Серы был понят правильно. Молчаливые жесты женщины дали понять, чего она хочет – чтобы Сера прямо сейчас натерла мазью низ спины. Алия с матерью подошли к ней вплотную и встали так, чтобы сделать это не сходя с места.
– Махаддир, – настойчиво произнесла мать.
Сера открыла благоухающий сосуд и быстрым движением зачерпнула немного мази. Потом, сунув руки под юбку, намазала густую смесь на самый низ спины. Сначала она не почувствовала ничего, кроме приятного холодка и легкого покалывания, но уже через несколько секунд полностью ощутила эффект мази. Весь низ потерял чувствительность.
– Она сделана из руты и мякоти граната, – пояснила Алия, когда Сера облегченно вздохнула. – Мы используем только природные лекарства и продукты. Земля дает нам все, что нужно.
Каким же талантом надо обладать, чтобы найти что-нибудь в этих песчаных холмах!
– Пожалуйста, поблагодарите маму. Мне очень помогло.
Сера оглянулась в поисках Брэда и обнаружила его в окружении мужчин. Они стояли неподалеку и, казалось, говорили одновременно. Однако это не помешало ему перехватить ее взгляд и потихоньку подвинуться к ней. Под его осторожной нейтральной улыбкой и в движениях легко угадывалось напряжение.
Неужели он по-прежнему не уверен в ее безопасности? Даже здесь, в кругу своей семьи?
– Что с вами? – шепнула Сера, слегка наклонившись к нему.
– Все нормально, – соврал он.
Сере вдруг стало очень стыдно, что она заставила Брэда приехать сюда. Влезла в ту часть его жизни, на которую не имела права. Незаметно просунув мизинец между подушками, она погладила его мизинец в знак извинения. Брэд инстинктивно отдернул руку.
Сера выпрямилась и постаралась скрыть смущение, сосредоточившись на безуспешных попытках Алии отправить неугомонных детей в соседнюю палатку. Однако стоило Салиму повернуть голову в их сторону и поднять брови, как они, словно проворные песчаные жучки, исчезли в замысловатых складках тканевого полога. Со своего места Сера отлично видела открытый вход в палатку, золото пустыни, залитой последними лучами уходящего солнца, и ей не потребовалось много времени, чтобы успокоить свою задетую гордость.
Когда солнце скрылось, его тепло сменили десяток жаровен, установленных в палатке, снаружи зажглись душистые светильники, а один из родственников Салима достал украшенный богатой инкрустацией струнный инструмент. Исконная музыка пустыни создавала прекрасный фон для беседы. Алия переводила вопросы, которые задавала Сера, и ответы на них, объясняла ей, из чего приготовлены блюда, по мере того как они перед ней появлялись. Блюда из верблюжьего молока с корицей, молодая баранина и мясо антилопы. И ей постоянно подливали свежий душистый кофе с кардамоном.
– Основное занятие моей семьи – разведение лошадей и верблюдов, – объяснил Брэд. – Это их основной заработок. Салим знаменит своим талантом управляться со строптивыми лошадьми.
– Вы должны прокатиться по пустыне на одном из моих арабских скакунов, – громко заявил Салим. – Я подберу лошадь специально для вас.
Сера взглянула на Брэда, пристально наблюдавшего за ней, и вдруг почувствовала страх, что может невольно допустить какой-нибудь промах, который будет воспринят как неуважение. Совсем не хотелось каким-то образом навредить отношениям между дядей и племянником.
– Я с удовольствием. – Сера улыбнулась. – Как только смогу нормально сидеть. Возможно, у вас найдется лошадь поспокойней.
– И еще она будет красивой и отважной. Как ее наездница. Как думаешь, Брэдли, я прав?
Брэд, казалось, не мог подобрать слова, чтобы ответить на неожиданное предложение дяди. Впрочем, одно все же нашел.
– Конечно.
Сера откинулась на подушки, озадаченная упорным нежеланием Брэда сделать ей хоть какой-нибудь комплимент. Но еще сильнее ее занимало озорство, сквозившее в глазах Салима, тем более явно обращенное не к ней. Неужели ее желание немного развлечься за счет Брэда – такой большой грех?
Следующие полчаса мужчины с большим интересом обсуждали достоинства полноприводных автомобилей. Бурное обсуждение продолжилось на улице, где они осматривали целый парк практически новых машин, включая новейший внедорожник, принадлежавший отелю.
– Путь к сердцу мужчины лежит через его автомобиль, – заметила Алия, когда мужчины вышли из палатки. – Когда-то самой большой ценностью считались верблюды. Тогда наша жизнь зависела от них, а не от машин.
Мысль оказаться в пустыне без того или иного средства передвижения определенно не привлекала. За день солнце и песок могли высосать всю влагу, оставив лишь высохшую оболочку.
Мужчины вернулись, снова стали подавать еду, на это раз вкуснейшее мясо, завернутое в лепешки, испеченные на углях. Громкие разговоры стихли. Алия в конце концов ограничилась переводом того, что относилось к гостям. Это дало Сере возможность вздохнуть свободней. И просто слушать. Яростные споры, взрывы смеха, подкалывание друг друга. Она откинулась на подушки и наслаждалась бурлящей жизнью атмосферой.
– Ваша семья просто чудо. Никогда не встречала ничего подобного. Здесь так много…
Привязанности. Близости. Любви.
– Еды? – подсказал Брэд, вызвав у нее приступ смеха.
Им подали очередную порцию блюд. Свежих, изысканных, загадочных. Сера перестала интересоваться ингредиентами и просто погрузилась в атмосферу этой культуры. Она верила, что Брэд не даст ей съесть ничего такого, о чем она потом пожалеет.
Верила.
По-настоящему, искренне. Доверяла ему свои безопасность, питание, ушибленную спину. Возможно, она недостаточно хорошо знает Брэда Крюгера, но за последние двадцать четыре часа то и дело чувствовала эту веру.
По крайней мере, со своей стороны.
– Что это? – спросила она, когда перед ними поставили очередное блюдо.
– Молния, – шепнул он. – Это фагаа. Разновидность трюфелей, растущих в пустыне. Говорят, они появляются во время грозы, когда бьет молния. Электрические разряды, сама природа воздуха и песка дают им жизнь. Чем чаще и свирепей грозы, тем богаче урожай.
Невозможно сопротивляться магии его низкого голоса и слов.
– Дети охотятся за ними наперегонки, соревнуются, кто найдет самые крупные, отыскивают трещины в песке, отчаянно копают, чтобы найти этот дар пустыни. Подавая фагаа, бедуины дарят своим самым почетным гостям настоящую молнию.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
