LoveRead.info » Книги » Романы » Пират моей мечты - Шеррилин Кеньон

Пират моей мечты - Шеррилин Кеньон

Книгу Пират моей мечты - Шеррилин Кеньон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

374 0 13:28, 07-05-2019
Пират моей мечты - Шеррилин Кеньон
07 май 2019
Автор: Шеррилин Кеньон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Пират моей мечты - Шеррилин Кеньон читать онлайн бесплатно без регистрации

Серенити Джеймс твердо решила сделать то, что не удавалось еще ни одной женщине, - стать настоящей журналисткой и написать репортаж о славных деяниях легендарного пиратского капитана Моргана Дрейка.Если придется тайно проникнуть на корабль Моргана - что ж, Серенити не страшны опасности! Однако величайшая опасность подстерегает ее уже в объятиях капитана Дрейка, смелого и бесстрашного мужчины, который внезапно увидел в дерзкой девчонке единственную, с кем намерен связать свою жизнь - желает она того или нет…
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 74
    Перейти на страницу:

    — Задраить люки! — скомандовал Морган. — Пошевеливайся, ребята. — И, обратившись к Серенити, приказал: — Вам пора спуститься вниз, мисс Джеймс. Пока вас не смыло за борт.

    Она с тревогой оглянулась на волны, которые по высоте едва ли не превосходили «Месть Тритона».

    — Поскольку купальный сезон еще не открыт, я склонна согласиться.

    Морган подхватил ее под локоть и повел к лесенке. Надвигавшийся шторм все утро был предметом обсуждения между Морганом и Дрейком. Серенити узнала об этом из тех коротких, отрывистых фраз, которыми обменивались матросы, пока, она находилась на палубе.

    Через несколько минут они подошли к каюте Моргана.

    — Ваш корабль выдержит этот шторм? — с беспокойством спросила она.

    Он уверенно кивнул:

    — Все будет в порядке. Мы и не такое видали на своем веку.

    Она старалась держать себя в руках. Но реальность надвигавшейся угрозы наводила на мрачные мысли.

    — «Уиллоувуд» затонул в прошлом году как раз в такое же время, — прошептала она. — Он пошел ко дну всего в нескольких милях от Саванны, не выдержав шторма. Потом на берег выбросило доски от шлюпок, а никого из погибших так и не нашли. — Она тяжело сглотнула. — Никого.

    Морган взял ее ладонь обеими руками и сжал так крепко, что ей едва не сделалось больно.

    — Постарайтесь обойтись без света, и ложитесь-ка на койку. Быть может, вам удастся заснуть. Обещаю, обойдется.

    Она принужденно рассмеялась:

    — И часто вы сулите то, что не в состоянии выполнить?

    Самообладание изменило Моргану, и он крепко прижал ее к груди. Серенити вздрогнула, но вовсе не от страха. И он это почувствовал. Она трепетала от желания, которое он счастлив был бы удовлетворить. Тепло ее тела, которое он ощущал сквозь одежду, заставило его на миг позабыть о надвигавшемся шторме, о том, что он как капитан обязан быть на палубе, да и обо всем остальном на свете.

    «Я мог бы заставить тебя позабыть страх». Если бы не чувство чести, не доводы разума, он бы так и поступил.

    — Поверьте, Серенити, если я и постиг что-либо в совершенстве, то это наука выживания.

    — Значит, я могу вам безоговорочно верить, капитан Дрейк. Надеюсь, вы меня не разочаруете.

    Он усмехнулся. Она пытается шутить. Что ж, это хороший знак.

    — Я приду вас проведать, мисс Джеймс, как только смогу.

    Серенити с неохотой разжала руки и, когда он ушел, долго смотрела ему вслед, призывая на помощь всю свою храбрость.

    «Кого ты пытаешься обмануть? Ведь тебя просто трясет от ужаса!»

    А разве есть хоть один человек на свете, кто, окажись на ее месте, и бровью бы не повел?

    Нервы Серенити разыгрались вовсю. Стуча зубами от страха, она подошла к койке и без сил на нее опустилась. Но только ей удалось устроиться поудобнее, как дверь каюты распахнулась.

    В проеме показалась лысая голова Барни. Усмехнувшись, он дружелюбно спросил:

    — Напугались, поди, а?

    — О, еще как! — откровенно ответила она.

    — Вот и капитан наш то же самое сказал, и мы с Пести решили заявиться к вам незваными. Может, вам в нашей компании полегче станет. — И с этими словами он ввалился в каюту. На плече у него восседала птица, которую, казалось, только что ощипали для супа.

    Лишь несколько жалких перьев украшали некогда роскошный хвост.

    — Пести — это, полагаю, ваша птица? — с трудом удерживаясь от смеха, спросила Серенити.

    — Ага. Она у меня с… — Он наморщил лоб, пытаясь припомнить точную дату. — В общем, давненько я ее заполучил. Может, когда вас еще и на свете-то не было. Я служил на «Мерри Тайд», мы привозили в Англию диковинных птиц, которых раскупали богачи.

    Он придвинул к койке стул и, кряхтя, уселся на него. Пести взмахнула голыми крыльями и скрипучим голосом потребовала:

    — Каролинских бобов, Каролинских бобов!

    — Ш-ш-ш! — Барни осторожно коснулся ладонью ее лысой головы. — Я рассказываю этой мисс одну байку.

    Птица запрыгала на его тощем плече, приговаривая:

    — Байку. Байку. Байку про Ямайку.

    Серенити засмеялась, откинув голову назад. Птица забавными выходками привела ее в хорошее расположение духа.

    Барни дружески улыбнулся ей.

    — Что вам сказать, голубушка? Она не дает мне раскиснуть.

    — Раскиснуть, раскиснуть, — подхватила птица. — Раскиснуть и прокиснуть.

    — Как великодушно было со стороны ваших хозяев подарить вам ее, — умилилась Серенити.

    — А никто мне ее не дарил. — Барни помотал головой. — Еще чего! Просто она подхватила какую-то хворь, и капитан мне велел свернуть ей голову. Но бедняжка такая была махонькая, жалкая, что у меня, знаете, рука не поднялась. Я ее отнес к себе в каморку и стал потихоньку выхаживать. Вот с тех пор мы и вместе.

    За окном сверкнула молния, на миг осветившая всю каюту. Серенити вскрикнула от испуга.

    — Да не переживайте вы так, барышня, — усмехнулся Барни. — Как-нибудь выкрутимся.

    По стеклу забарабанил дождь. Фонарь, висевший на веревочной петле под самым потолком, стал неистово раскачиваться из стороны в сторону, один из стульев с грохотом опрокинулся и заскользил по полу к стене.

    — Главное, обо всем этом позабыть. — Барни выразительно кивнул на упавший стул.

    Серенити сглотнула, стараясь не думать, как далеко находится земля, и забыть, что она не умеет плавать.

    — И к-к-как вам это удается?

    — Что до меня, то я в шторм всегда песни пою. — Барни гордо выпятил тощую грудь. — Правда, все, какие я знаю, не для ваших ушей, голубушка. Но вы-то можете затянуть любую из тех, что певали у себя дома.

    Корабль болтало из стороны в сторону. Серенити схватилась рукой за живот.

    — Мне… мне нехорошо.

    — Мисс, не хватало только, чтоб вас вывернуло на койку капитана. — Он проворно поднялся на ноги и подбежал к умывальному столику. Еще мгновение, и на узкое ложе была помещена полоскательная чаша. — Вот, мисс. Коли вас начнет выворачивать, наклонитесь над ней.

    Она схватилась за край чаши и благодарно кивнула.

    — Рад помочь. Я для этого сюда и заявился.

    От резкого толчка Серенити едва не свалилась с койки на пол. Барни, на которого столь свирепая качка, казалось, не производила ни малейшего впечатления, схватил ее ладонь и поднял кверху. Она нащупала небольшой поручень, укрепленный в нише над койкой.

    — Это штормовой поручень. Держитесь за него, милая, и вам любая качка будет нипочем.

    — Спасибо, — прошептала она побелевшими губами. Содержимое ее желудка в этот миг поднялось к самому горлу. Еще никогда в жизни ей не было так тошно и жутко. Ею овладело настойчивое желание сбежать из капитанской каюты, отыскать на корабле какой-нибудь укромный уголок и забиться туда. Но это ее ни от чего не спасло бы. Она это понимала. И отдавала себе отчет, что в открытом море неоткуда ждать спасения. Единственной преградой между нею и взбеленившейся пучиной были старые доски «Тритона», которые в любой миг могли рассыпаться в труху под натиском шторма, и тогда… тогда она камнем пойдет на дно океана!

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки