LoveRead.info » Книги » Романы » Любовный поединок - Джиллиан Стоун

Любовный поединок - Джиллиан Стоун

Книгу Любовный поединок - Джиллиан Стоун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

308 0 04:44, 11-05-2019
Любовный поединок - Джиллиан Стоун
11 май 2019
Автор: Джиллиан Стоун Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Любовный поединок - Джиллиан Стоун читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Романы
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 85
    Перейти на страницу:

    «Мистер Ганн»… Такое обращение показалось Финну скверным.

    — Вы сообщили своему начальству о том, что поместье моего дядюшки находится в полном запустении и обложено долгами?

    Финн вздохнул.

    — Да, конечно. Если нам удастся подтвердить ваши права на драгоценности, их вам вернут. А пока мне было приказано конфисковать их у вас. — Он поморщился. — Поверьте, Кейт, в Скотленд-Ярде они будут в большей безопасности.

    Кейт потрясли его слова. По ее взгляду Финн понял, что между ними вновь разверзлась непроходимая пропасть.

    — Вы хотите сказать, что мне вернут драгоценности после того, как признают банкротом и отберут поместье за долги?

    — Кейт, я скопил небольшое состояние, занимаясь экспертизой камней и консультируя торговцев ювелирными изделиями. Если вам нужны деньги, я могу…

    Кейт открыла дверцу и выбежала из кареты. Финн погнался за ней и настиг у двери дома.

    — Кейт!

    — Приходите завтра утром. — Она повернулась к нему лицом. — Я устала, вы разбили мне сердце. Вы не доверяете мне, Финн!

    Он взял ключ из ее дрожащих рук и вставил в замок.

    — Я доверяю вам… немного.

    Кейт вошла в дом и захлопнула дверь перед носом Финна.

    — Мерзкий человек! — крикнула она ему из-за двери по-испански. — Обманщик! Ты притворялся моим другом. Но если ты не доверяешь мне, почему я должна доверять тебе, Финеас Ганн?Финн вернулся в экипаж, в ушах у него все еще стоял крик Кейт. Он понял ее слова. Всю дорогу до дома Финн думал о том, что за Кейт нужно хорошенько приглядывать.

    Сквозь сон Финн сосчитал удары часов. Девять. Он сел на постели. Покосившись на циферблат стоявших на каминной полке часов, он убедился в том, что не ошибся. Финн постарался собраться с мыслями. Нет, его не подняли с постели посреди ночи, не прислали срочного сообщения, на него не покушался пособник анархистов.

    Финн встал и отдернул занавески на окне. Комната наполнилась ослепительным солнечным светом.

    В чем же дело? Почему он так внезапно проснулся?

    Быстро умывшись и побрившись, Финн натянул брюки, надел рубашку и вышел из спальни, заправляя ее на ходу за пояс. В столовой он застал дворецкого.

    — Бутс, спасайте, — сказал Финн.

    Дворецкий разбил яйцо и вылил его в стакан томатного сока.

    — Выпейте это, как обычно, сэр.

    В этот момент в столовую вошел Харди, он был все еще в килте, его галстук сбился набок. Подойдя к нему, Финн приподнял его веко и увидел глаз в красных прожилках.

    — Несмотря ни на что, все еще жив, — пробормотал Харди.

    Дворецкий окинул Харди критическим взглядом с ног до головы и, сокрушенно покачав головой, приготовил еще один коктейль из томатного сока и сырого яйца. Затем подошел к своему господину, застегнул его жилет и завязал галстук.

    — Велите седлать Сержанта Макгрегора, Бутс, — распорядился Финн.

    — Слушаюсь, сэр.

    — Харди! — воскликнул Финн, снова взглянув на брата. — Что с тобой?

    С ним было что-то не так. Несмотря на похмелье, его брат мог прекрасно держаться в седле и даже метко стрелять. Но сегодня вопреки своему обыкновению он явно раскис.

    — Не знаю, что на меня нашло вчера вечером, — сказал Харди и рухнул в кресло. — Когда вы с Кейт покинули зал, я увидел Гвен, она шла под руку с Виктором Сомерсетом.

    Финн налил себе кофе и, добавив в него сливок, сделал большой глоток.

    — И что произошло дальше?

    — А дальше мы с Люсиндой уединились. Скажи, Финн, я проститутка?

    Финн взял с блюда кусочек жареного бекона с хлебом.

    — Надеюсь, ты не жалеешь всерьез о том, что лишен моральных принципов?

    — Конечно, нет. Это плохо?

    — Как сказать. Не забывай, что очаровательная леди Леннокс довольно легко доступна, она не обделяет своим вниманием симпатичных холостяков.

    Харди хмыкнул.

    — Вряд ли найдется хоть один холостяк в Британии, который не пользовался бы ее благосклонностью, — согласился он и залпом выпил коктейль. — Странно, что ты до сих пор еще не переспал с ней.

    — Я предоставил это право другим.

    Харди расхохотался, неловко двинул локтем стоявшее на столе блюдо с яичницей, а затем вдруг упал в него лицом.

    — Боюсь, что сегодня ночью господин Хардинг прикончил в одиночку бутылку Талискера, — сообщил дворецкий. — Может быть, отведем его в спальню?

    — Хорошо, старина.

    Финн подхватил младшего брата под мышки, поднял со стула и с помощью дворецкого вывел из столовой. В спальне Бутс раздел Харди и уложил в постель. Несмотря на то что Харди был в стельку пьян, его улыбка оставалась очаровательной.

    — Ты спал с Гвен? — заплетающимся языком спросил он брата. — Говори правду, клан не простит тебе предательства.

    Финн вздохнул.

    — Я помню, что у нее хорошенькая родинка в верхней части правой ягодицы.

    Харди застонал.

    — Aut pax aut bellum, — изрек он на латыни.

    Это был девиз древнего клана Ганнов.

    — Да, да, братец, или мир, или война, — перевел его Финн.

    Позже они на кулаках выяснят отношения — так братья поступали с детства. Харди вдруг схватил Финна за руку.

    — Рано утром пришла телеграмма. Я не хотел будить тебя.

    Финна бросило в жар.— Что?!

    Глава 11


    Кейт подняла глаза и увидела странного человека, говорившего с восточно-европейским акцентом. Он был смуглым и темноволосым.

    — Могу я вам чем-то помочь, мисс? — спросил незнакомец и дотронулся до ее плеча.

    Кейт выхватила пистолет.

    — Не трогайте меня!

    Она медленно встала. Торговец попятился, подняв руки вверх.

    — Прошу вас, не стреляйте. — На его носу дрожали очки в проволочной оправе. — Я вышел из дома, чтобы… чтобы подмести. — Он показал на метлу, стоявшую в углу лестничного колодца. — Я не ожидал, что обнаружу вас здесь, у дверей дома.

    Кейт растерянно смотрела на торговца. Должно быть, она уснула, присев на ступени, которые вели вниз, к двери ювелирной лавки, расположенной в полуподвале.

    — Как вас зовут, сэр?

    — Нандор Фабиан, — ответил торговец, отвесив церемонный поклон, — к вашим услугам, мадемуазель.

    Кейт взглянула на табличку с адресом, висевшую на здании: «Блидинг-Харт-Ярд,2». На двери полуподвала висела еще одна табличка, на ней позолоченными буквами было выведено: «Н. Фабиан. Алмазы и драгоценные камни».

    — О! — воскликнула Кейт, пряча пистолет в карман. — Простите, вы именно тот, кого я ищу.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки