LoveRead.info » Книги » Романы » Сметая все барьеры - Элизабет Харбисон

Сметая все барьеры - Элизабет Харбисон

Книгу Сметая все барьеры - Элизабет Харбисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

264 0 11:40, 15-05-2019
Сметая все барьеры - Элизабет Харбисон
15 май 2019
Автор: Элизабет Харбисон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Сметая все барьеры - Элизабет Харбисон читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодой политик и нефтяной магнат делает предложение белокурой красавице — она так соответствует его представлению об идеальной американской девушке из народа и должна понравиться избирателям, а это значит, что он победит на выборах. Но победила любовь.
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 37
    Перейти на страницу:

    — Само по себе, конечно, нет. Но сложи вместе все, что он сделал хотя бы за один год, и ты получишь достаточно веские доказательства.

    Джолин даже не улыбнулась. Повисла неловкая пауза.

    — Ты что-то еще хотел?

    Он бросил взгляд на комнату позади нее.

    — Нет. Просто хотел убедиться, что ты получила записку.

    Она кивнула.

    — Убедился?

    — Да.

    — Спасибо. — Она начала закрывать дверь.

    Джейк придержал дверь рукой.

    — Джолин…

    Их глаза встретились.

    — Да? — быстро отозвалась она.

    В этом коротком слове отразились все ее невысказанные желания, в ее взгляде он увидел бескрайнюю нежность.

    — А, неважно, — смущенно пробормотал Джейк, поворачиваясь, чтобы уйти. — Забудь об этом.

    Он услышал ее вздох, она перевела дыхание, прежде чем окликнуть его:

    — Джейк!

    Он остановился и повернулся к ней. Он подумал, что его сердце бьется так громко, что она может это услышать.

    — Да?

    — Я… я… — начала она нерешительно.

    Джейк знал, что, если девушка сейчас поднимет глаза, в его взгляде она прочтет все: смущение, желание, восхищение. Он перевел взгляд на ее чувственные губы.

    — Ты?..

    — Я хотела сказать… — Комок подкатил к ее горлу.

    — Я слушаю. — Его слова едва можно было расслышать.

    — Просто… — Девушка облизнула губы. Ее неосознанное движение заставило его напрячься. — Наверное, ты прав.

    — Тебе придется пояснить свою мысль. Я прав в чем?

    — В том, что говорил обо мне. Видимо, я не подхожу вашей семье. — Ее голос потерял выразительность, она говорила совершенно бесстрастным тоном.

    — Я не говорил этого…

    Она поспешно подняла руку, предупреждая его возражение, и протестующе покачала головой.

    — Говорил, и ты был прав. Я не шикарная дама, как все эти женщины, которые будут на завтрашнем балу, я не занимаюсь благотворительностью и не играю в бридж по четвергам. Я даже не могу говорить, как они!

    Вот оно. Вот возможность уговорить ее оставить Карла. Он ждал этой минуты с момента их встречи, но сейчас не мог вынести боли в ее взгляде. Он не мог позволить ей думать, что их отношения с Карлом нелепы из-за ее ущербности. Даже если это заставит ее бросить Карла.

    — Ты же знаешь, мой отец был водителем трейлера, а мать — официанткой в дешевой забегаловке. Как я могла думать, что стану одной из вас! — продолжала Джолин упавшим голосом.

    — Это неправда, Джолин, — медленно произнес Джейк. — Ты очень красивая и умная. Ты была и остаешься изумительной женщиной. — Он замялся, потому что она вспыхнула и опустила глаза. — И я не позволю, чтобы из-за какого-то там Карла ты чувствовала себя второсортным товаром!

    — Как мило, что ты сказал это, но меня нельзя утешить. Я думаю, нужно родиться в высшем обществе, чтобы обладать нужными качествами.

    — Вот уж неправда! Мои родители весьма простого происхождения.

    Она удивилась:

    — Разве?

    — Да. Родители поженились задолго до того, как отец поймал удачу за хвост. Если уж говорить об утонченности и изяществе, каждый может достичь этого, если пожелает. То, что есть у тебя, куда более ценно.

    — Другими словами, мне не хватает изящества и утонченности? — Джолин сухо рассмеялась, откинув волосы со лба. — Вот об этом я и говорю.

    Ему хотелось самому коснуться ее волос, погладить свежую и нежную кожу.

    — У тебя есть нечто поважнее.

    Не поднимая головы, она медленно кивнула.

    — Да уж. Я, например, могу обслуживать одновременно восемь столиков. — На лице у нее появилась горькая полуулыбка.

    — Я серьезно, Джолин. Ты неравнодушна к людям. Уже одно это делает тебя прекрасной женой для Карла. — Он сам не мог поверить, что сказал это. С каждым словом он закапывал себя все глубже и глубже. — Ты могла бы, например, удержать его от продажи земель, обещанных под парковый проект.

    Джолин безмолвно смотрела на него. Джейк уже не мог остановиться.

    — Возможно, ты идеально подходишь Карлу! — закончил он, чувствуя тупую боль в груди. — И мы будем просто счастливы принять тебя в нашу семью.

    — Мгм… Я не думаю, что твоя мать разделяет эту точку зрения, — возразила Джолин. — И я должна спросить себя: хочу ли я провести остаток жизни в попытках преодолеть предубеждение моей новой семьи против меня?

    — Я буду счастлив назвать тебя своей невесткой. — Он попытался изобразить улыбку, но мысль о ее браке с Карлом вызывала глухую боль.

    Он услышал глубокий вздох.

    — На самом-то деле я бы предпочла, чтобы ты считал меня своим другом. Знаешь, мне нравится, что ты принимаешь меня такой, какая я есть. И не требуешь от меня того, чего во мне нет, — с признательностью произнесла Джолин.

    — Конечно, другом… подругой… — Джейк запутался в своих объяснениях. — Так что хватит болтать чушь, что ты недостаточно хороша и все такое. Возможно, ты тот человек, который принесет в нашу семью покой и согласие.

    Джолин побледнела.

    — Я хочу сказать, что Карл и я не разделяем взгляды друг друга. Под твоим благотворным влиянием мы, возможно, найдем наконец общий язык.

    Она закусила задрожавшие губы. Сердце замерло в груди Джейка. Он подумал, что пора убираться отсюда.

    — Мне надо идти, — сказал он. — Надеюсь увидеть тебя завтра вечером.

    — Завтра вечером? — переспросила она слабым голосом.

    — На балу.

    — Ах… да. Бал. — Джолин попыталась изобразить подобие веселой улыбки. — Увидимся завтра.

    Глава восьмая

    Джолин, должно быть, уехала в город утром на рассвете, поскольку, когда Джейк встал в восемь, уже не было ни ее, ни того «мерседеса», который он предоставил ей в пользование. В течение всего дня он ловил себя на том, что гадает, где же она может быть.

    Не то чтобы это его волновало, говорил он себе. Просто праздное любопытство.

    С приближением вечера он стал беспокоиться, как бы она не опоздала на бал. Хотя с какой стати ему переживать, пойдет она или нет?

    Он принялся бесцельно бродить по дому, пытаясь убить время. Все валилось из рук. Он вышел из дома и отправился в конюшни, чтобы найти там занятие.

    Джейк боялся, что Джолин не приедет.

    Но она вернулась вовремя. Он услышал, как около шести открылись ворота и во двор въехала машина, и увидел, как Джолин поднялась в дом. Спустя полчаса его мать позвонила ему и сообщила, что решила не ехать на бал и что Джейк и Джолин должны отправиться туда без нее. Джейк почувствовал себя так, будто его отправляют на каторгу.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки