LoveRead.info » Книги » Романы » Невеста поневоле - Барбара Картленд

Невеста поневоле - Барбара Картленд

Книгу Невеста поневоле - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

392 0 01:49, 08-05-2019
Невеста поневоле - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Невеста поневоле - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Прекрасную Камиллу Ламбурн ждет блестящее будущее ее выдают замуж за принца Мельденштейнского. Но девушку не радует роль правящей принцессы и жены немолодого, незнакомого ей мужчины, она мечтает соединить судьбу с человеком, который давно покорил ее сердце.
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 52
    Перейти на страницу:

    Его обычное ленивое безразличие исчезло. Перед ней стоял человек действия, мужчина, сохранявший самообладание в любой ситуации и готовый принимать молниеносные решения.

    — Нет… нет! — запинаясь пробормотала Камилла. — Не оставляйте… меня… здесь одну!

    Но он уже выбежал и мчался по коридору. Камилла в страхе бросилась за ним и догнала его уже на пороге своей комнаты.

    Он держал свечу высоко над головой, готовый выстрелить при малейшем шорохе. Оглядевшись и не увидев ничего подозрительного, он прошел вглубь, Камилла последовала за ним.

    — Он… убежал, когда я уронила… стакан, — объяснила она, — он… вылез так же, как и вошел… через окно.

    Она показала ему, где лежали осколки стакана.

    Хьюго поднес свечу, чтобы получше разглядеть их, а затем поставил ее на столик возле кровати. Внезапно Камилла пронзительно вскрикнула:

    — Смотрите! Смотрите!

    Хьюго проследил глазами, куда она указывала. На середине кровати он увидел сначала бугор, образованный подушкой, на которой лежала Камилла, а в самом центре этого бугра торчала рукоятка кинжала.

    — Он… хотел… убить меня, — в ужасе воскликнула Камилла.

    Не сознавая, что делает, она бросилась к Хьюго и спрятала лицо у него на груди.

    Он машинально обнял ее. Ее тело сотрясалось от дрожи.

    — Все в порядке, — попытался успокоить девушку Хьюго, — он уже ушел.

    — Но он… хотел, чтобы я… умерла, — бормотала Камилла. — Почему? За что? Что… я… такого сделала?

    — Возможно, это была ошибка, — проговорил Хьюго. — Должно быть, нож предназначался кому-нибудь другому, мне например.

    — Если бы я не встала… чтобы выпить стакан… воды, — прошептала Камилла, — то сейчас бы… умирала… или уже умерла.

    Она всхлипнула и прижалась еще ближе к нему.

    На его широкой груди, в крепких объятиях девушка чувствовала себя в полной безопасности. Она не сомневалась, что он спасет ее от убийцы, если тот надумает вернуться.

    — Вам больше ничто не грозит! — заверил ее Хьюго. — Убийца просто ошибся. Было страшно, но все уже позади. Будьте храброй девочкой!

    Его слова развеяли остатки страха. Вдруг Камилла с ужасом вспомнила о своем виде: на ней был прозрачный пеньюар, который скорее открывал, чем скрывал ее фигуру. Она прижималась щекой к груди Хьюго и слышала, как под тонкой рубашкой бьется его сердце. Первый раз в своей жизни она находилась в такой опасной близости к мужчине.

    — Простите… простите, — еле выговорила она и немного пошевелилась, так что он сразу выпустил ее из объятий.

    Камилла быстро схватила накидку из белого шелка с кружевной отделкой, которая лежала на краю кровати. Смущаясь, она просунула руки в рукава и запахнула ее вокруг себя. Хьюго не смотрел на нее в это время, он наклонился и достал кинжал из подушки.

    Камилла увидела тонкое длинное зловещее лезвие, которое легко бы вошло в любую часть ее тела.

    Одного его вида было достаточно, чтобы вновь всколыхнуть весь тот ужас, который она пережила. Но она схватилась за спинку кровати и сумела справиться с собой, к тому же она стыдилась того, что полунагая бросилась в объятия Хьюго.

    На рукоятке кинжала виднелась какая-то надпись.

    Капитан Чеверли повертел кинжал в руках, стараясь прочитать ее.

    — Неплохая игрушка, — сухо произнес он. — Здесь какие-то странные знаки, не могу разобрать их.

    — Это был китаец, — проговорила Камилла.

    Он вопросительно взглянул на нее, и по выражению его лица и тому, как он внезапно напрягся, Камилла поняла, что испугала его.

    — Почему вы так думаете? — спросил он.

    — У него была косичка, — ответила Камилла. — Я видела его силуэт в окне и косичку, спускавшуюся с головы на спину.

    — Вы уверены? — с какой-то настойчивостью переспросил Хьюго.

    — Абсолютно уверена, — ответила Камилла. — Но что это означает?

    Он хотел что-то сказать, затем отвел глаза в сторону и снова посмотрел на кинжал, который вертел в руках.

    — Собственно, это ничего не значит, — отозвался он, йо она почувствовала, что он что-то скрывает.

    Он положил кинжал на кровать.

    — Пойду посмотрю, не скрывается ли он все еще поблизости, — проговорил он. Его слова привели Камиллу в ужас.

    — Нет, нет, — закричала она, — не оставляйте меня одну! Я не останусь… здесь.

    — Вы будете не одна, — мягко произнес Хьюго. — Я разбужу вашу горничную. Пойдемте со мной. Мне кажется, я знаю, где она спит.

    Он двинулся по направлению к двери, но Камилла протянула руку и остановила его:

    — Подождите. Вы думаете, мы поступим правильно?

    — Что вы имеете в виду? — удивился он.

    Камилла постаралась говорить как можно спокойнее:

    — Если мы разбудим Розу, а вы расскажете хозяину про покушение, то поднимется страшный шум.

    Представляете, какой разразится скандал перед моим приездом в Мельденштейн.

    Хьюго остановился.

    — Я не подумал об этом, — признал он. — Возможно, вы правы.

    — Тот человек слышал, как я уронила стакан, — произнесла Камилла. — Должно быть, он подумал, что в комнате есть еще кто-нибудь. Возможно, он посчитал, что его миссия выполнена.

    — Вы полагаете, он решил, что убил кого-то, кто спал на этой постели? Что ж, может быть, — согласился Хьюго.

    — Я уронила стакан в тот момент, когда он нанес удар. Он испугался и не понял, что кинжал пронзил не тело, а подушку. После этого он пулей вылетел через окно.

    Камилла помолчала и добавила:

    — И бесшумно! Вот что самое ужасное. Он двигался так тихо, словно был не человеком, а злым духом.

    Хьюго внимательно слушал ее, и она продолжила:

    — Вот почему я убеждена, что это — китаец. Европейцы не могут двигаться так тихо, как восточные люди.

    — Вы говорите разумные вещи, — медленно проговорил Хьюго. — Начинать поиски бессмысленно.

    Тот человек вряд ли стал бы ждать. Он знает, что в комнате находился кто-то еще. Мы не найдем его, как бы ни старались, а в гостинице поднимется неимоверная суматоха, если обнаружится, что кто-то собирался убить самую почетную и важную гостью.

    — До нынешнего дня я думала, что у меня нет врагов, — горестно проговорила Камилла.

    — Уверен, что убийца охотился не за вами, — убежденно произнес Хьюго. — Кто знает, какая кровная месть или смертельная вражда привела его в этот уединенный уголок? Но он убежал. Я оставлю кинжал у себя, и мы сохраним это происшествие в тайне.

    — Мы не скажем никому ни слова, — настаивала Камилла, — а особенно баронессе.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки