LoveRead.info » Книги » Романы » Сердце не обманет - Барбара Картленд

Сердце не обманет - Барбара Картленд

Книгу Сердце не обманет - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

453 0 16:45, 17-05-2019
Сердце не обманет - Барбара Картленд
17 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
+1 1

Книга Сердце не обманет - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Герцогу Джону Честеру достались в наследство разрушенный замок и куча долгов. Его случайная попутчица, Джина Уилтон, уверяет, что ситуацию мог бы исправить брак по расчету, но… Джон убежден, что жениться надо по любви. И хотя Джина совершенно не похожа на его идеал женщины, он не в силах противиться чарам красавицы…
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 36
    Перейти на страницу:

    – Я думаю, – прорычал Джон, – что даже друзьям нельзя верить.

    Этого говорить не стоило. Как только слова слетели с его уст, Бенедикт и Джина переглянулись и открыли рты, чтобы что-то сказать.

    – И если кто-нибудь из вас переведет это на латинский, я вас обоих брошу в темницу под башней. – Джон пришпорил лошадь и умчался вперед.

    Джина и Бенедикт едва не задохнулись от смеха.

    Вскоре к нему присоединилась Афина, слушавшая их разговор с широко раскрытыми глазами.

    – Латинский такой сложный язык, – с восхищением в голосе сказала она. – Каким нужно быть умным, чтобы выучить его!

    На это Джон слегка нахмурился. Что именно она сумела понять?

    – Вообще-то, это Джина хорошо в нем разбирается, – неохотно признался он.

    – Я не верю! – горячо воскликнула она.

    Он подумал, не рассказать ли ей все начистоту, но решил, что не стоит.

    Да и зачем? Восхитительные небесно-голубые глаза Афины были устремлены на него.

    За спиной он услышал новый взрыв хохота, и ему понадобилось собрать в кулак всю силу воли, чтобы не обернуться и не посмотреть на них.

    Через некоторое время он сделал какое-то остроумное замечание, и прелестный смех Афины развеял его печаль. На этот раз он обернулся проверить, видит ли Джина, как умело он играет роль, которую она отвела ему.

    Но его ждало разочарование. Джина и Бенедикт отстали и явно не могли их слышать. Они уже не смеялись и, кажется, были увлечены таким интересным разговором, что перестали замечать все вокруг.

    Афина это тоже заметила.

    – Боже мой! Они нас избегают?

    Как ее скромность очаровательна, подумал Джон. Она даже несколько скрашивала скуку, которую навевал разговор с нею. Тут Джина снова рассмеялась, очевидно, над очередной шуткой Бенедикта.

    – Давайте присоединимся к ним, – предложил Джон.

    Они вместе развернули лошадей. Джон хотел устроить так, чтобы они с Афиной продолжали ехать рядом, но как-то так получилось, что Афина оказалась рядом с Бенедиктом, и, дабы не нарушать этикет, Джону пришлось поехать с Джиной.

    – Я рад, что вам так нравится прогулка, – холодным тоном заметил он.

    – Да, очень нравится, спасибо. Мистер Кенли прекрасный собеседник.

    – Он достаточно хорошо владеет латинским?

    – Фи, ваша светлость! Не только латинский язык важен для хорошей беседы.

    – Я рад, что вы так думаете.

    – Еще мистер Кенли приятный и добрый. У него правильные мысли и чувства.

    – Конечно. Он же с вами во всем соглашается.

    – И это немаловажно, – задумчиво произнесла она. – Совместимость умов крайне важна, но, увы, встречается крайне редко.

    – Мне кажется, вы слишком требовательны. Если все мы начнем искать совместимость умов, для некоторых поиски окажутся долгими и безрезультатными.

    Она улыбнулась. Губы ее шевельнулись едва заметно, но для Джона это была самая загадочная женская улыбка из всех, что он когда-либо видел. Он понял, что никогда не догадается, о чем думает эта девушка. С Афиной все было очевидно.

    – Я сказал что-то забавное? – спросил он.

    – Нет. Что-то грустное. Вы напомнили, как трудно мне найти человека, который думал бы так же, как я.

    – До вчерашнего вечера я думал, что мы с вами во многом совпадаем, – заметил он. – Но, разумеется, тогда вы еще не встретили Бенедикта.

    – Ах да! Такой славный молодой человек. И может поддержать разговор на любую тему.

    Какое-то время они ехали в тишине, нарушаемой лишь щебетанием птиц и тихим шелестом разговора Афины и Бенедикта.

    Первым заговорил Джон.

    – Наверняка родство мыслей, о котором вы говорите, не всегда так уж важно.

    – Для некоторых людей это важно, для других не очень, – не стала спорить она.

    – Люди – это ведь не только мысли, – сказал он. – Есть еще обаяние, красота…

    Джина обратила на него невинный взгляд.

    – Но я говорила только о дружбе.

    К крайнему смущению Джона, он почувствовал, что краснеет.

    – Я тоже, – торопливо добавил он и громким голосом произнес: – Мисс Уикс-Хендерсон, Бенедикт, мы приближаемся к очаровательному местечку с ручьем. Не хотите ли сделать привал?

    Те с удовольствием согласились, и через несколько минут они подъехали к тому месту, где под раскидистыми деревьями протекал ручей.

    Там джентльмены спешились и приготовились помочь леди. Джон повернулся к Афине, но Бенедикт опередил его. Он уже взялся руками за ее осиную талию.

    Она положила руки на его плечи и посмотрела Бенедикту в лицо с той самой ослепительной улыбкой, которая в то утро так часто адресовалась Джону. Он понял, что отчасти это было автоматическое движение губ.

    Потом он увидел, что Джина, проявляя свою всегдашнюю упрямую независимость, приготовилась спускаться с лошади без посторонней помощи, и поспешил к ней.

    – Ведите себя прилично! – сказал он ей, протягивая к ней руки. – Хотя бы для видимости примите помощь мужчины.

    – Видимость вещей может быть очень важной, – сказала она.

    – Что это значит? Видите ли, я вам не доверяю.

    В ответ она лишь рассмеялась, и это стало для него такой неожиданностью, что он чуть не выпустил ее из рук.

    Кое-как справившись с потрясением, он крепче взял ее за талию и приподнял, чтобы поставить на землю.

    Лишь какое-то короткое мгновение она скользила по его груди, но ему оно показалось вечностью.

    Он заглянул в ее глаза, и те как будто что-то говорили ему.

    Быть может, ее руки задержались на его плечах чуточку дольше, чем требовалось, – он не был уверен. Голова его закружилась, и все мысли смешались.

    Голос Бенедикта как будто донесся откуда-то издалека.

    – Какое замечательное место, дружище. Это еще твоя земля?

    – Э-э-э… Да. Да, мы еще на моей земле.

    С неохотой он отпустил Джину. Она сразу же отвернулась и отошла от него, а он остался стоять на месте, тяжело дыша.

    Пока лошади жадно пили воду из ручья, леди собирали цветы, а джентльмены прохаживались рядом.

    – Какие красивые цветы! – воскликнула Афина. – Как же вам повезло, ваша светлость, что у вас такое красивое поместье. Ваша светлость?

    Джон, задумчиво смотревший вдаль, поспешно отозвался:

    – Да, возможно, вы правы.

    – Нет, не возможно, а так оно и есть на самом деле, – убежденно сказала Афина. – Я чувствую, это идеальное место.

    – Вы очень добры, сударыня, но этому месту очень далеко до идеала. Здесь предстоит еще много работы.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки