LoveRead.info » Книги » Романы » Бесстрашный - Тиа Луис

Бесстрашный - Тиа Луис

Книгу Бесстрашный - Тиа Луис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

211 0 09:11, 15-08-2024
Бесстрашный - Тиа Луис
15 август 2024
Автор: Тиа Луис Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Бесстрашный - Тиа Луис читать онлайн бесплатно без регистрации

Он напряжен, бесстрашен и не остановится ни перед чем, чтобы спасти ее. Моя работа — защищать невинных, но Блейк ван Гамильтон никогда не была невинной. С убийственными формами, шелковистыми каштановыми волосами и серебристо-голубыми глазами она была неудобным объектом моего вожделения, с тех пор как мы были подростками. Теперь меня наняли охранять Блейк от банды преступников, которым нужны ее деньги, а может быть, и жизнь. Но я — последний человек, которого она хотела бы видеть рядом с собой. Блейк ван Гамильтон ненавидит меня, но это не помешает мне выполнить свою работу. Хатч Уинстон, может, и чертовски сексуален, но я не куплюсь на его образ белого рыцаря, альфа-защитника. Не после того как он использовал это, чтобы разрушить мою жизнь в шестнадцать лет. Но когда мой лучший друг оказывается мертв, а дядя пропадает без вести, Хатч — мой единственный выход. Переезд в его родовое поместье — настоящее испытание. Становится еще хуже, когда я случайно вижу его голым в душе, стонущим мое имя. Я должна держать свою голову и сердце в узде, не говоря уже о теле. Каждая частичка меня хочет его всеми возможными способами. Может, я и бесстрашна, но то, что я чувствую к нему, пугает меня больше всего.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 71
    Перейти на страницу:
    с Ханой — или, по крайней мере с Хатчем.

    Ее маленькие глазки опущены, и я думаю, что она много тренировалась.

    Я уже почти закончила, поэтому обращаюсь к ней.

    — У тебя завтра вечером первая игра, Пеп?

    Девочка забирается на колени в кресле и поднимает крышку с кексов.

    — Да, первая игра в сезоне. Дядя Хатч будет подавать первую подачу.

    — Я слышала об этом, — я улыбаюсь ему, и он поднимает подбородок.

    Пеппер берет один кекс для себя и один для моей сестры, а затем садится обратно на свой стул. Их дружба мила, но Хана снова уходит в себя.

    — На какой позиции ты играешь? — я беру кекс для себя.

    — Шорт-стоп, — кивает Пеппер, и розовая глазурь попадает ей на нос. — Это одна из лучших позиций в команде.

    — Не могу дождаться, когда увижу, как ты играешь. Может быть, мы все пойдем завтра, — я перевожу взгляд с нее на Хатча, который смотрит на своего брата с нейтральным выражением лица. — Разве это не было бы весело?

    Хатч смотрит на меня, и я вижу, что он не слушал.

    Трип, однако, все слышал.

    — Юниор-софтбол? Звучит восхитительно. Где и когда? — его сарказм очевиден.

    — Это не «Юниор». Это Маленькая Лига. — свирепо смотрит на него Пеппер, и Трип поднимает обе руки.

    — Извини, мелкая. Я еще только учусь.

    Грег кладет салфетку рядом со своей тарелкой и резко встает.

    — Спасибо за ужин. Если вы не возражаете, у нас был долгий день.

    — Конечно, — говорю я, делая то же самое. — Я поеду с вами обратно. Хана может взять гольф-кар.

    Хатч идет за нами к двери и ловит меня за руку, когда мы выходим на площадку.

    — Я все еще думаю, что для тебя будет лучше остаться здесь.

    — Похоже, у тебя есть свой личный сторожевой пес, Би, — останавливается у двери Трип.

    — Особенность сторожевых псов в том, что они кусаются. — Темные брови Хатча опускаются. — Не объясняя причину.

    — Это угроза? — негромко смеется Трип, и я понимаю, что он на взводе.

    — Я не угрожаю.

    Мой друг пожимает плечами и уходит к машине, а я смотрю на Хатча.

    — Они безобидны. Можешь не волноваться за меня.

    — Я не волнуюсь. — Он смотрит на машину, сжимая челюсть, и я думаю, что он мог бы. — Тем не менее, я зайду проверить тебя позже.

    — Я оставлю дверь незапертой.

    — Запри все двери. У меня есть ключ.

    Признаюсь, его свирепое выражение лица действует на меня.

    — Даже лучше. Я буду ждать тебя.

    Глава 12

    Хатч

    — Ты уверен, что бухгалтерская книга принадлежала не Хью?

    Мы возвращаемся в офис, и Дирк рассказывает нам о том, что он нашел.

    — Я не обнаружил этого, пока не оказался в городе, — он открывает тонкую книгу, указывая на заднюю обложку, где в верхнем углу чернилами написано VP-K. — Я смог связать каждый из этих переводов со счетами Виктора Петрова. Единственный вопрос, на который я не могу ответить, — как Хью получил ее и зачем?

    Я думаю о том, что рассказала мне Блейк, и вспоминаю ту ночь месяц назад и мертвого нарушителя порядка восточноевропейского происхождения. Мне кажется, я знаю ответы на оба этих вопроса.

    — Сколько уже дней нет Хью?

    — Почти неделю, а что?

    Я достаю записку и протягиваю ее брату.

    — Прочти обе стороны.

    Он быстро прочитывает ее и смотрит на меня.

    — Ты проверил?

    — Мы отсчитали четырнадцать дней из бутылочки с таблетками. Это может быть точный подсчет, или он мог взять с собой лишнее, чтобы подстраховаться. В любом случае, мы находимся в режиме ожидания, пока он не решит снова появиться и заполнить пробелы.

    — Необязательно. У всех людей из этой книги есть связи в городе. Они хорошо заметают следы, но я проверил имена и адреса. В основном это игорные заведения и стриптиз-клубы.

    — Отмывают деньги старым добрым способом, — говорю мрачным тоном, а Шрам спокойно наблюдает.

    Я уже собираюсь спросить его мнение, как вдруг загорается телефонная линия, и скрипучий старушечий голос оставляет сообщение.

    — Хатч? Эти подростки опять в лесу за Уиллоу-Ран. Похоже на пивную вечеринку, но слишком шумно для вечера среды. Они должны быть в церкви или в постели. Я не хочу звонить в полицию, но сегодня школьный вечер. Твои ребята справятся с этим?

    Связь обрывается, и Шрам смотрит на меня. Я думаю о Блейк, которая ждет меня в особняке. Я думаю о том, как заползаю между ее роскошных бедер, но Дирк только что вернулся в город. Теперь моя очередь отвечать на звонок.

    — Не хочешь прокатиться? — я смотрю на Шрама, и он убирает ноги со стола и встает.

    — Конечно.

    Мы проезжаем два квартала и небольшой отрезок проселочной дороги, прежде чем оранжевый свет костра освещает деревья за новым жилым районом за пределами границы Гамильтауна.

    — Держу пари, у них нет разрешения на этот костер, — Шрам паркует свой грузовик на стоянке и открывает дверь.

    Лес медленно превращается в заброшенный парк с небольшим крытым сараем в стороне. Нам уже доводилось нарушать здесь подростковые посиделки, но в данном случае музыка была негромкой. На поляне горит костер, вокруг него стоят несколько подростков, пьют и смеются.

    — Она звонила, чтобы пожаловаться на это? — я бросаю взгляд на своего напарника. — Вряд ли это стоит затраченных усилий.

    — Старики забывают, каково это — быть молодым.

    Вместе мы медленно пересекаем темную лужайку. Я не вижу признаков бочонка, но когда мы подходим ближе, то, что я вижу, останавливает меня на полпути. В глубине крытого сарая у стены сидит Хана с недопитым пивом в руках, а рядом с ней этот придурок Трип, выглядящий серьезнее, чем за весь день.

    Мой напарник издает негромкий звук, и я кладу руку ему на плечо.

    — Пойдем со мной назад.

    Вместо того, чтобы врываться к детям, мы идем по тропинке среди деревьев, где в темноте можем проскользнуть за маленький павильон.

    — Вы приехали сюда, потому что вас пригласил дядя? — Это звучит как допрос, и мой кулак сжимается. — Ни с того ни с сего? Без предупреждения?

    — Блейк сказала, что мы поедем, и вот мы здесь, — говорит свысока Хана, и я чувствую, как волны напряжения исходят от моего партнера.

    — Кого это волнует?

    — Ты знаешь, кого это волнует. Ты оставила много дерьма неразрешенным.

    Ханы откидывает голову назад, и закрывает глаза.

    — Ну и что.

    — Много всего. — Его голос становится жестче. — Что Грег хочет от тебя?

    — Я его не знаю. Он общается только с Блейк.

    — Наверное, это к лучшему, — Трип отходит, затем быстро поворачивается к

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки