LoveRead.info » Книги » Романы » Моя мачеха – ведьма - Ольга Ивановна Коротаева

Моя мачеха – ведьма - Ольга Ивановна Коротаева

Книгу Моя мачеха – ведьма - Ольга Ивановна Коротаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 461 0 19:04, 31-05-2023
Моя мачеха – ведьма - Ольга Ивановна Коротаева
31 май 2023

Книга Моя мачеха – ведьма - Ольга Ивановна Коротаева читать онлайн бесплатно без регистрации

⚡ЧИТАЕМ БЕСПЛАТНО⚡ Я пожалела ребёнка и спасла его отца от верной смерти, но теперь моя тайна известна самому опасному человеку столицы. Герцог Уворд Скетс сохранит её только в обмен на фиктивный брак. Сын герцога рад, что его мачехой станет настоящая ведьма, а папаша рычит зверем, будто это я заставила его жениться. Как приручить мужа и не влюбиться в того, с кем быть не судьба? ❤️

Смотрим классный буктрейлер

❤️

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 35
    Перейти на страницу:
    прощения, – сдерживаясь изо всех сил, процедила она. – Но я только что вспомнила об одном безотлагательном деле.

    – Похоже, травоведение не единственное, о чём вы забыли, – с сочувствием покивала Тай.

    Гостья едва зубами не заскрипела, мне неведомо, какими усилиями женщина сдержалась, ведь её пылающий взгляд говорил о том, как сильно хочется вцепиться в волосы кузины герцога.

    – Я навещу вас в другой раз, – чуть не по слогам выдавила она и, присев в реверансе, стремительно направилась к выходу, но у дверей застыла и махнула рукой. – Ах да!

    – Что-то ещё забыли? – продолжала бить по ране Стайфа.

    «Не думаю, что Тай встала на мою защиту, – подумалось мне. – Скорее всего, Эренс она ненавидит больше, чем меня».

    Графиня шумно вдохнула через нос, но сдержалась и в этот раз. Повернулась ко мне и, вынув из кружевной сумочки конверт, отдала служанке.

    – Утром я посетила храм, и Верховный жрец попросил передать это вам, госпожа Скетс.

    Развернувшись так резко, что взметнулась пышная юбка, женщина вылетела из гостиной.

    – Она так утомляет, – пробормотала Тай.

    Прикрыв глаза, она обмахивалась веером, а я прижала ладонь к груди, ощущая пальцами кулон, и с ужасом посмотрела на конверт. Жрец не раз переодевался и наведывался в мою лавку, покупал зелья… Неужели, несмотря на вуаль и волдыри, этот человек узнал меня?

    Глава 26. Дом — это не место, это чувство

    Уворд

     

    Ещё вчера герцог не обращал внимания на собак, которых содержали придворные и сам король, – на территории дворца была выстроена большая псарня, – но сегодня он прохаживался вдоль вольеров и крутил в пальцах линзу истины.

    – Не уверен, что у оборотня есть шанс быть неузнанным собаками, – не выдержав, проронил Баум. – Даже если он сумеет выглядеть, как пёс, звериный запах спрятать не удастся.

    Помощник начальника тайной стражи не отставал ни на шаг от Уворда вопреки заявлению того о самостоятельной проверке дворца и дарительниц. Рискуя навлечь на себя недовольство придворных, Баум отважился сопровождать первого советника короля.

    Разумеется, герцог понимал, что смелость этого человека исходит не только из чувства ответственности. В своей карьере Баум достиг потолка, а этот случай дарил мизерный шанс стать кем-то большим, чем безликий страж.

    – Не стоит забывать, что связь оборотня и ведьмы усиливает обоих, – напомнил Уворд, размышляя о том, что от помощника Лалин ничем не пахло. – При таком раскладе шанс затеряться среди собак у оборотня существует.

    – Хорошо, – отступил страж.

    Герцог подал знак псарю, и тот открыл калитку первого вольера…

    Когда Уворд осмотрел всех собак, небо потемнело.

    – Боюсь, визиты к дарительницам придётся отложить до завтра, – проследив за взглядом герцога, вежливо заметил Баум. – Вас ждёт молодая жена. Не стоит тревожить Её Светлость сообщениями, что вы задержитесь во дворце по такому щекотливому делу до ночи.

    – Моя жена прекрасно осознаёт важность моей работы, – сухо возразил Уворд, но тут же неохотно добавил: – Но прерваться всё равно придётся.

    Он проигнорировал любопытный взгляд стража, не желая раскрывать свои тайны. Скорее всего Баум решил, что артефакт нуждается в зарядке магией, но всё было прозаичнее. Линза истины работала лишь при свете солнца. Потому первый советник короля повелел:

    – На рассвете я желаю видеть всех дарительниц дворца в саду.

    – Сразу всех?! – изумился Баум.

    – Лорд Картан наверняка уже донёс до придворных мою просьбу, – холодно продолжил Уворд. – Осталось сообщить время и место. Передайте.

    И повернул обратно, направляясь в сторону конюшен, чтобы верхом отправиться домой. Баум проворчал ему вслед:

    – На это уйдёт вся ночь… Эх, хотел бы я провести ночь с молодой красивой женой!

    Уворд невольно усмехнулся, не узнавая себя. Раньше бы он вернулся и отчитал стража за вольность, но сейчас после услышанных слов у него вдруг поднялось настроение, и даже усталость растворилась. Пусть брак фиктивный, но возвращаться в дом, где ждут, оказалось невероятно приятно.

    Скетс поторопился покинуть дворец, но как ни спешил, к воротам своего дома подъехал уже затемно. Кое-где ещё горели окна, – слуги ложились поздно и вставали засветло, – но Уворд надеялся, что и Лалин ещё не легла спать. Ему захотелось, чтобы молодая жена на самом деле ждала возвращения мужа.

    Но в холле его ожидала другая.

    – Не спится? – сбрасывая пыльный сюртук на руки камердинера, спросил он Тай и приблизился к дивану, на котором расположилась кузина. Нахмурился, разглядывая девушку. – Выглядишь бледной.

    – Графиня Конради утомила меня, – глянув на кузена снизу вверх, пожаловалась Стайфа. – Эта женщина настоящая… Ах, как хочется называть её так, как не выражаются в приличном обществе!

    – Эренс навещала тебя? – принимая из рук служанки стакан воды, донельзя удивился герцог. Отпил и присел рядом с кузиной. – Разве вы не враждуете с твоего дебюта?

    Она слегка поморщилась и отмахнулась:

    – Она приходила к твоей ве…

    – Великолепной жене, – предупредительно перебил Уворд.

    – Да-да, – беспечно отозвалась Тай. – Принесла ей послание от верховного жреца. Но как вызывающе она себя вела! Ты бы видел, как эта…

    – Что?

    От его тихого, наполненного угрозой голоса, Стайфа вздрогнула и осеклась на середине фразы. Глянув на помрачневшего кузена, растерянно захлопала ресницами.

    – А что такое? Господин Алсей не имеет права передать письменные поздравления твоей новой жене? Слышала, верховный жрец часто балует высокопоставленных особ подобным вниманием. Не получить от него весточки на важное событие в жизни – трагедия! Кстати, я уверена, что простая… Э-э…

    – Целительница, – процедил Уворд.

    Стайфа кивнула и с кривой усмешкой закончила:

    – Впервые получила послание от Антжэ.

    Герцог разрывался от противоречивых мыслей и догадок. Губы его плотно сжались, глаза засверкали. Стайфа недовольно скривилась:

    – Только не говори, что ревнуешь. Она же простая… Простушка!

    – Лалин моя жена, – сурово ответил он и придавил кузину тяжёлым взглядом. – Если продолжишь в том же духе, я могу решить, что ты не на моей стороне.

    Тай в ужасе отшатнулась, но тут же взяла себя в руки и вскочила, изображая оскорблённую невинность.

    – Твоя ненаглядная жёнушка даже не знает, кому нужно кланяться, а кто

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки