LoveRead.info » Книги » Романы » Непреодолимое искушение - Дэй Леклер

Непреодолимое искушение - Дэй Леклер

Книгу Непреодолимое искушение - Дэй Леклер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

427 0 21:52, 08-05-2019
Непреодолимое искушение - Дэй Леклер
08 май 2019
Автор: Дэй Леклер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Непреодолимое искушение - Дэй Леклер читать онлайн бесплатно без регистрации

Забеременев от Чейза Ларсона, Эмма Уорт изменила его жизнь. Рожденный вне брака, он поклялся, что его ребенок не столкнется с трудностями, через которые прошел он сам. Но их семьи враждуют. Сможет ли Чейз перестать видеть в Эмме врага?..
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 32
    Перейти на страницу:

    Он мечтал сказать это с тех пор, как впервые узнал обстоятельства своего рождения.

    — Твоя мать не из тех женщин, на которых женятся такие, как мы.

    Чейз сжал кулаки, но подошедшая Эмма заставила его расслабить руку и переплела пальцы с его. Чейз заметил, как Кэрис оскорбленно направляется к лимузину.

    — Что я пропустила? — мягко спросила Эмма.

    — Ничего, — хором ответили мужчины.

    — Странно… — Эмма холодно посмотрела на Бэррона. — Могу поклясться, что я слышала, как вы говорили о матери Чейза как о женщине, не достойной быть вашей женой.

    Тай побледнел:

    — Извините, но я защищал вашу честь от небрежности моего сына.

    — Мою честь? — Она подняла бровь. — Или свои интересы?

    — Оставь, Эмма, — попросил Чейз.

    Она опустила глаза, и ему на секунду показалось, что все обойдется. Но она тронула браслет — браслет его матери — и вскинула голову:

    — Нет. Я так это не оставлю.

    — Вам есть что мне сказать, мисс Уорт? — самым презрительным тоном спросил Тай.

    Эмма не дрогнула ни одним мускулом:

    — Много чего, мистер Бэррон. — В ее глазах горел гнев. «С таким гневом в глазах матери защищают своих детей», — вдруг подумал Чейз. — Вы оторвали десятилетнего мальчика от матери, чтобы он жил с вами.

    — Чушь.

    Она не обратила на возражение ни малейшего внимания:

    — И как только он оказался у вас в руках, вы отослали его в школу, где над ним издевались из-за того, что вы не позаботились узаконить его.

    — Женитьба на Пенни Ларсон обернулась бы катастрофой!

    — Тогда почему вы официально не усыновили Чейза? — Этот сокрушительный вопрос Чейз давно хотел задать, но боялся, потому что не хотел знать ответ, а может, он знал ответ, но не хотел слышать его, облеченный в жестокие слова. — Вы даже не дали ему защиту в виде вашего имени. — Она сделал шаг вперед, вторгаясь на территорию Бэррона. — Почему? Почему вы так поступили с ним?

    Старик был потрясен. Он качал головой, избегая ее взгляда:

    — Это не ваше дело.

    Ее голос стал тише и еще выразительнее.

    — Вот что я вам скажу, мистер Бэррон. Я прекрасно знаю почему, не думайте, что я не понимаю. Все, что вас волновало, — ваши собственные интересы. Когда я думаю об этом бедном мальчике… — Она осеклась и прижала руки к животу, словно чувствуя связь между маленьким Чейзом и своим ребенком и желая защитить их обоих. К ужасу Чейза, ее глаза наполнились слезами, а губы задрожали, но она сжала их и продолжила: — Вы ни разу не подумали о чувствах сына, не вооружили его против жестокого мира ни своим именем, ни своей любовью. Вам должно быть стыдно. Мне стыдно за вас.

    Эмма спрятала лицо у Чейза на груди и разрыдалась. Он крепко обнял ее.

    — Думаю, пора мне спасти прекрасную принцессу от свирепого дракона.

    — По-моему, спасать надо меня, — пробормотал бледный, как бумага, Тай.

    — Приятно было повидаться, папа. Мои наилучшие пожелания Кэрис.

    — Чейз, я… — Впервые в жизни Чейз увидел, как его отец ищет слова. — Я… Прости меня, сынок. Я никогда не смотрел на все это с точки зрения ребенка. До сегодняшнего дня. До… Эммы.

    Чейза переполнила гордость:

    — Она отлично управляется со словами, верно?

    — Да уж. — Тай закрыл глаза. — Послушай, Чейз, у тебя есть шанс сделать то, чего я не смог. Я надеюсь, что у тебя все получится лучше, чем у меня. Может быть, когда Эмме станет лучше… — Он запнулся. — Я хотел бы попытаться все исправить. И с тобой, и с ней.

    — Посмотрим, что можно сделать.

    — Он может прийти на свадьбу, — всхлипнула Эмма, — если свадьба будет.

    Тай поколебался.

    — Я приду, — сказал он наконец.

    Чейз решил, что на сегодня хватит выяснений отношений, и повел Эмму к машине.

    — Куда? — спросил водитель.

    — Милая?

    Эмма вытерла глаза.

    — Ты не возражаешь, если мы просто поедем домой?

    — Конечно нет.

    Он не знал, осознавала ли Эмма, что одной пламенной речью навсегда связала себя с ним. Если нет, то скоро она поймет, он позаботится об этом, потому что она дала ему единственную вещь, которой у него никогда не было и которой он страстно желал, — дом.

    — В аэропорт, — сказал Чейз водителю.

    Господи, дом! Даже лучше — дом, в котором они будут вместе!

    Глава 9

    Эмма бросила быстрый взгляд на Чейза и поморщилась. Он был непривычно тих весь обратный путь. Возможно, она слишком много позволила себе с его отцом? Ее переполняло раскаяние. Разумеется, Чейз был сама обходительность, помог подняться на борт самолета и спуститься по трапу, постоянно интересовался, не нужно ли ей чего-нибудь, но все равно что-то в нем изменилось, и ей это не нравилось.

    Когда они ехали из аэропорта, ее телефон загудел, оповещая о входящем звонке. Чейз вытащил из кармана свой телефон и протянул его Эмме, не отрывая взгляда от дороги:

    — Посмотри, кто это, пожалуйста. Это либо Рейф, либо мой отец.

    Она посмотрела на экран своего телефона:

    — Вообще-то это мой отец.

    — Рональд? С чего ему звонить мне? — Чейз сжал губы. — Должно быть, Бэррон позвонил ему после того, как мы уехали.

    Эмма усмехнулась:

    — Чейз, это мой отец и мой телефон.

    — Что?.. — Он быстро взглянул на нее. — Клянусь, за последнее время я раз двадцать сменил мелодию. Не говори мне… — Первый раз за всю дорогу улыбка смягчила его лицо. — Что, неужели опять?

    — Боюсь, что так. Это какая-то телепатия.

    — Моей матери это понравилось бы.

    Она быстро поговорила с отцом, который показался ей озабоченным, но это было не ново. Она с удивлением заметила, что Чейз свернул с шоссе, не доехав до нужного поворота, но ничего не сказала: она была не против сюрприза. Чейз остановил машину у Арестантской Скалы.

    Ночь сомкнулась вокруг них. Ветер приносил шум волн и шевелил листья эвкалипта. Огромная оранжевая луна медленно погружалась в океан.

    — Эмма, я должен кое-что сказать тебе, — начал Чейз.

    — Это имеет какое-то отношение к тому, что «Уорт индастриз» теперь принадлежит Рейфу? Или ты хочешь рассказать мне, зачем на самом деле выдернул меня в Сан-Франциско?

    — Я выдернул тебя, потому что так велел мой отец. Но должен признаться, что это случилось очень вовремя.

    Она кивнула. Хорошо, что темнота скрывала ее лицо.

    — Понимаю. Все боятся, что я подниму шум.

    — Ты ничего не смогла бы сделать, — заверил он ее. — Но даже если бы могла, я не позволил бы тебе. Если бы меня не вызвал отец, я отвез бы тебя в какое-нибудь романтическое место.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки