LoveRead.info » Книги » Романы » Хозяин Галеон-Хауса - Маргарет Малькольм

Хозяин Галеон-Хауса - Маргарет Малькольм

Книгу Хозяин Галеон-Хауса - Маргарет Малькольм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

297 0 01:10, 12-05-2019
Хозяин Галеон-Хауса - Маргарет Малькольм
12 май 2019
Автор: Маргарет Малькольм Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Хозяин Галеон-Хауса - Маргарет Малькольм читать онлайн бесплатно без регистрации

Андреа Тревейн, юная рыжеволосая красавица, лишенная с детства родительской ласки, любит свой дом и людей, ставших для нее семьей. Девушка обручена с кузеном Лео Тревейном, ее кумиром, сильным и волевым человеком. Но все меняется с приездом их дальнего родственника, Саймона Тревейна, из Новой Зеландии. Над благополучным прежде «Галеон-Хаусом» сгущаются тучи, и все более чужим кажется Андреа будущий супруг…
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 46
    Перейти на страницу:

    Лео серьезно кивнул:

    — Как пожелаешь. Но все-таки позволь мне выразить восхищение твоей щедростью и благородством.

    — Мне доставило бы величайшее удовольствие знать, что эти вещи остались здесь, где их законное место, — ответил Саймон. — Но я потерпел неудачу и предпочел бы, чтобы этот вопрос был закрыт.

    — Конечно, конечно! — с пониманием согласился Лео. Он сложил письмо здоровой рукой. — И все же, стремясь к своей цели, ты оказал мне отличную услугу, так высоко подняв цену!

    И вновь в его глазах Саймон заметил веселые искорки.


    Позже тем же днем они вдвоем отправились в гавань. Погода вновь изменилась. Ветер дул с такой силой, что Лео предсказал ночной шторм.

    — Помнишь, я говорил тебе, что ты видел наш берег только с хорошей стороны и довольно дружелюбным, — перекричал он шум ветра. — Как он тебе теперь?

    — Пугающее, — Саймон смотрел, как волны разбиваются о скалы Полдэн, — но вместе с тем величественное зрелище!

    — Да, — согласился Лео. — Но их грозность была до сих пор нашей безопасностью. Я говорил тебе, что один из кораблей испанского короля Филиппа, направлявшийся в гавань, вместо этого наткнулся на скалы? Правда, мы им немного помогли фальшивым маяком, — добавил он и резко повернулся к Саймону. — Думаешь, это было безнравственно?

    — Если так считать, придется вынести приговор каждому, кто когда-либо защищал свою страну, — ответил Саймон, не колеблясь. — И я поступил бы так же.

    — И ты не станешь порицать нас за разграбление корабля? — сухо спросил Лео.

    Саймон пожал плечами:

    — В те дни это было одной из признанных привилегий войны. Вряд ли справедливо судить их по стандартам нашего времени.

    — Но если бы подобное происходило в наши дни, ты бы посчитал это безнравственным? — тихо спросил Лео. — Особенно если… если нет войны?

    — Да! — прямо ответил Саймон.

    Лео кивнул. Это укрепило его в принятом решении. Тот самый человек, что нужен. Он вынужден был признать, что Мадам оказалась права с самого начала, и уже собирался заговорить, но вдруг увидел, что к ним приближается Люк Полвин. Лео нахмурился и повернулся к Саймону.

    — Этот парень в последнее время доставляет мне немало хлопот, — заметил он. — Если ты не возражаешь, прогуляйся немного неподалеку, а я пока перекинусь с ним наедине парой слов.

    — Конечно! — быстро сказал Саймон и медленно пошел вперед, стараясь не оборачиваться.

    Но через несколько минут Лео и следующий за ним по пятам Люк догнали его.

    — Люк беспокоится, что одну нашу банку для лобстеров унесет по течению, — небрежно пояснил Лео. — Так что мы отправляемся взглянуть на нее.

    Саймон недоверчиво уставился на кузена.

    — Выйти в море при таких волнах? — воскликнул он. — Разве стоит рисковать из-за кучи лобстеров?

    — Думаю, да. — Лео пожал плечами. — Не все так плохо, как кажется!

    Импульсивно Саймон положил руку ему на плечо.

    — Не надо, Лео! — настойчиво попросил он.

    Лео насмешливо поднял брови.

    — Ты предлагаешь мне проявить малодушие… перед одним из моих людей? — спросил он.

    Саймон отдернул руку.

    — Тогда я тоже иду с тобой! — заявил он решительно.

    — Нет! — резко ответил Лео. — Это мое дело… не твое.

    На секунду их взгляды скрестились, и Саймон первый признал поражение. К тому же на этой территории Лео был единственным, кто мог отдавать приказания.

    Саймон наблюдал, как Лео и Люк оттолкнули от берега небольшую моторную лодку. Сердце его было полно дурных предчувствий. Ветер гнал волны прямо в устье реки, и лодку неистово бросало. Она то и дело скрывалась от взгляда Саймона.

    Он видел, как они достигли банки с лобстерами, видел, как Люк перегнулся, чтобы закрепить ее, и затем…

    Волна, мощнее, чем все предыдущие, вздыбилась над ними. Саймон предостерегающе закричал, но в ответ услышал лишь свой собственный голос, брошенный ему в лицо порывом ветра. Тут все и случилось.

    Маленькая лодка мгновенно исчезла под массой воды и, когда волна прошла, уже плавала вверх дном.


    Люка спасли. Ему удалось уцепиться за днище лодки, и он остался жив, хотя и сильно пострадал.

    Лео со своей загипсованной правой рукой попал в ловушку под лодкой. Когда до него смогли добраться, было слишком поздно.

    Глава 7

    Почти неделю Андреа не видела Саймона. Присутствовать на похоронах мужчин было не в обычаях женщин Сент-Финбара, и, кроме того, Мадам нуждалась в ее заботе — смерть Лео оказалась для старой женщины слишком сильным ударом. И только ее неукротимый дух и сознание того, что у нее есть еще дела в этом мире, спасли Мадам. В настоящий момент, по словам доктора, ее жизнь уже была вне опасности.

    Это известие принесло Андреа огромное облегчение. Все это время у нее не было ни одной другой мысли, кроме беспокойства за Мадам. Но с каждым днем желание побыть в одиночестве и обдумать происшедшее становилось все сильнее и сильнее.

    Впервые она была так потрясена. Этого не должно было случиться! Только не с Лео! Когда его принесли домой, Андреа в последний раз взглянула на его лицо. Оно казалось совсем чужим и совершенно неузнаваемым. Она никогда еще не видела его таким спокойным. И если ему смерть принесла умиротворение, Андреа была в тревоге. Теперь вся ее будущая жизнь лежала перед ней в руинах.

    Девушка взглянула на обручальное кольцо, которое Лео надел ей на палец всего несколько недель назад. Она тогда так гордилась им! И дала обет верности Лео. Теперь ее клятвы были ему не нужны. Они ничего не значили. Она больше не связана ими с Лео. Или все еще связана? Ношение кольца, несомненно, давало некоторую защиту, так как она была уверена, ни один мужчина не сделает ей нового предложения, пока оно у нее на пальце. А хотела ли она этого? Иногда Андреа думала, что да. Но почему-то к ней возвратилось то странное душевное волнение, которое она испытала, когда был ранен Саймон. Она не позволяла себе задуматься, что оно могло означать, и понимала лишь, что не хочет сейчас видеть Саймона. Даже мысль о том, что он в доме, доставляла ей мучительную боль.

    Однажды утром, принеся Мадам традиционную раннюю чашку чаю, она поинтересовалась, почему Саймон все еще здесь.

    — По моей просьбе, — утомленно ответила Мадам. В эту ночь она спала особенно плохо. — В такое время нам нужен мужчина. Он снял с моих плеч вселенскую ношу… и с твоих, Андреа. Ты должна быть ему благодарна, так же как и я.

    И это была правда. По указанию Мадам Саймон спокойно сделал все необходимые приготовления, приняв на себя полномочия ее представителя. Андреа пошевелилась, и старческие глаза Мадам стали задумчивыми.

    — Ты будешь рада, когда он уедет? — спросила она.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки