LoveRead.info » Книги » Романы » Ложе из роз - Сьюзен Симмонс

Ложе из роз - Сьюзен Симмонс

Книгу Ложе из роз - Сьюзен Симмонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

362 0 21:05, 11-05-2019
Ложе из роз - Сьюзен Симмонс
11 май 2019
Автор: Сьюзен Симмонс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1996
+1 1

Книга Ложе из роз - Сьюзен Симмонс читать онлайн бесплатно без регистрации

В старинном замке, окутанном средневековыми легендами и тайнами, в теплую летнюю ночь, напоенную ароматом чудесных белых роз, маркиз Корк и леди Эмма Олдфорд открыли для себя восхитительное чудо любви.
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 70
    Перейти на страницу:

    — Прежде всего, мы должны объездить всю округу и особенно дорогу, ведущую к аббатству. Вы сами должны увидеть, где миссис Мак-Джилликадди и конюх, по их словам, видели призрак.

    — Единственно возможное начало расследования, — пробормотал Майлс скорее для себя, чем для своей собеседницы.

    — Я взяла на себя смелость приказать оседлать наших лошадей и привести их к крыльцу.

    Пока мы разговариваем, Булл-Рок и Красотка уже заждались.

    — По-видимому, миледи, вы успели подумать обо всем.

    — И впредь буду стараться, милорд.

    — Тогда начнем?


    Как гласит старая притча, переведенная с древнего санскрита, человек может познать, что такое красота, только тогда, когда увидит что-нибудь действительно безобразное.

    Майлс повидал на своем веку достаточно много уродливого. Вероятно, именно потому в это июньское утро леди Элисса Грей, с блестящими от возбуждения глазами, облаченная в соблазнительно облегающую ее грудь амазонку, верхом на танцующей от нетерпения лошади, показалась ему прекрасной.

    — Спокойно, Булл-Рок, — приказал Майлс, ставя ногу в стремя и усаживаясь в седло своего жеребца.

    — Мы начнем с поездки по дороге, если вы не против, — предложила она.

    — Я ни в коей мере не против, — отозвался Майлс.

    Не успели они отъехать от аббатства — в сущности, они были как раз напротив парка с классическими греческими статуями — когда к дороге вышел садовник со шляпой в руке.

    Мужчина поклонился им со всем уважением.

    — Добрый вам день, миледи, — прищуренные от солнца глаза метнулись в сторону Майлса. — Добрый день, милорд.

    — Добрый день, Голсуорси, — приветливо поздоровалась с ним Элисса. — Как вы себя чувствуете в это чудесное летнее утро?

    — Странно, миледи.

    — Странно?

    — Да, миледи, — Голсуорси почесал свободной рукой за ухом. — Пожалуй, я совсем запутался, — сокрушенно проговорил он, переминаясь с ноги на ногу.

    — С чем вы запутались? — спросила Элисса. — Опять что-нибудь с Ианом Маккеннитом?

    — Нет, миледи.

    — Вас беспокоит отшельник?

    Голсуорси старательно покачал головой.

    — Он никому не доставляет беспокойства.

    — К Пещере монаха отнесли корзину, как я приказывала?

    — Конечно.

    Майлс заметил, что Красотке не терпится помчаться галопом. Кобыла нервно приплясывала, дергала головой, несколько раз фыркнула и завершила свои выходки беспокойным ржанием.

    Элисса наклонилась, потрепала лошадь по изящной серой шее и прошептала несколько слов ей на ухо, прежде чем вновь обратилась к мужчине, в котором теперь и Майлс узнал старшего садовника.

    — Тогда в чем же дело?

    — Я тут увидел в саду, миледи…

    — В каком саду?

    — В розарии.

    — Что же вы увидели в розарии?

    — Что-то непонятное, миледи.

    — Если вы расскажете мне, что увидели, Голсуорси, я помогу вам все понять.

    Он еще решительнее смял в руке шляпу и снова затоптался на месте.

    — Я в этом сомневаюсь, хоть вы и умны, миледи.

    У Элиссы ангельское терпение, решил Майлс. Иначе ей бы ничего не удалось вытянуть из Голсуорси.

    — Так что же вы видели в «Будуаре миледи»? — спросила она.

    — Цветок.

    — Продолжайте, — ободрила Элисса садовника.

    — На сухой лозе.

    — Сухой лозе?

    — Не такая уж она сухая, миледи.

    — Но она давно уже засохла.

    Садовник покачал головой.

    — Мы пересаживали цветы, на которые его светлость… — он взглянул на Майлса, — … случайно наступили, когда один из парней поднял глаза и закричал, пораженный увиденным.

    — Да?

    — Чтоб мне провалиться на месте, миледи — сухая лоза расцвела!

    — И какие у нее оказались цветы?

    — Белая роза, а внутри, на лепестках — как будто капли слез, — старший садовник выразительно вздохнул. — Никогда еще таких не видел.

    — Спасибо, Голсуорси. Очень хорошо, что вы рассказали мне об этом. Мы с маркизом обязательно придем взглянуть, как только вернемся с прогулки.

    Садовник кивнул и отступил.

    — Как вам будет угодно, миледи.

    — А пока приглядывайте, чтобы в саду не было посторонних.

    — Да, миледи.

    Элисса подбодрила лошадь прищелкиванием языка.

    — Вперед, Красотка.

    Некоторое время они ехали молча, а затем Майлс предложил:

    — Пенни за ваши мысли.

    — Всего пенни? Прошлой ночью, если мне память не изменяет, цена за них составляла десять фунтов, — Элисса поправила юбку амазонки. — В таком случае я ничего вам не скажу.

    Майлс терпеливо ждал.

    — Я задавала себе вопрос, было ли это простым совпадением, или причина кроется в чем-то совершенно другом, — со вздохом произнесла она.

    — Причина чего?

    — Того, что меньше чем за один день все четыре части моего фамильного герба чудесным образом материализовались.

    — Пожалуйста, продолжайте, — попросил Майлс.

    — В первом квадрате герба, как я объясняла сэру Элфриду вчера вечером, изображен стоящий лев, подобный льву на гербе Ричарда Львиное Сердце.

    — Вероятно, это геральдический символ преданного рыцаря, который последовал за своим королем в Святую землю.

    — Возможно, — Элисса придержала кобылу, пустив ее медленным шагом, Майлс последовал ее примеру. — Во втором квадрате — белый цветок, который считался исчезнувшим.

    — Послушайте, да ведь один из помощников Голсуорси обнаружил белую розу, расцветшую на мертвой лозе — этой лозе, должно быть, уже сотни лет, она могла существовать и во времена крестоносцев!

    — В третьей части герба изображен крест, упомянутый в книге моего деда, а в четвертой — наш фамильный девиз «Vincit omnia veritas».

    — Или это простое совпадение, или нечто совсем иное, — согласился Майлс.

    — Это какая-то загадка.

    — Да, пожалуй, слишком много странностей случилось в эти дни.

    Элисса покачала головой.

    — Но я совсем позабыла о цели нашей поездки. Мы находимся на дороге, ведущей к аббатству, и именно здесь, как мне говорили, конюх увидел призрачного рыцаря.

    Майлс внимательно осмотрел указанное место, особенно деревья по обе стороны дороги. Они представляли собой естественное и надежное укрытие для всадника и коня. Майлс спешился, опустился на колени и принялся разглядывать землю. Она оказалась рыхлой и мягкой после недавнего дождя. Видимо, по дороге ездили часто, поэтому, если здесь и были какие-нибудь следы, они уже давно исчезли.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки