LoveRead.info » Книги » Романы » Самозванка поневоле - Барбара Картленд

Самозванка поневоле - Барбара Картленд

Книгу Самозванка поневоле - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

459 0 17:05, 10-05-2019
Самозванка поневоле - Барбара Картленд
10 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Самозванка поневоле - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная и невинная Урса Холингтон волей судьбы принуждена стать не просто самозванкой, а самозванкой вдвойне. С одной стороны, девушке приходится разыгрывать роль своей сестры перед ее слепой свекровью, с другой - еще и спасать от нежелательного брака по расчету молодого маркиза Чарнвудского, изображая его невесту! Карнавал, возможно, и веселый - но Урсе отчего-то совсем не весело. Особенно когда она понимает, что и вправду полюбила своего "жениха", полюбила без памяти, всеми силами души...
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 31
    Перейти на страницу:

    — Я соберу свои вещи сейчас же! — проявила готовность Пенелопа. — Как чудесно отправиться обратно в Лондон, дорогой, и вместе с тобой.

    Маркиз с трудом удержался от аплодисментов, услышав в ее голосе нотку неподдельной искренности.

    Большое впечатление произвела на него и та чувственность, с которой она придвинулась чуть поближе к мужу.

    Отвечая лорду Брэкли, он сказал:

    — Я отдам необходимые распоряжения, с тем чтобы не задерживать вас дольше положенного.

    Он вышел из комнаты.

    Через несколько минут дворецкий объявил, что ленч сервирован.

    Не было еще и двух часов, когда, благодаря предупредительности маркиза, лорд Брэкли и его жена отъехали в экипаже, в котором он прибыл.

    Когда они скрылись из виду, фаэтон маркиза, запряженный четверкой любимых его лошадей, выкатил из конюшен.

    Маркиз был в это время в гостиной с бабушкой.

    — Я хочу спросить вас кое о чем, grand-mama, — сказал он.

    — О чем же?

    — Где живет Мэтью Холингтон?

    На губах леди Брэкли появилась улыбка.

    — В небольшой деревне под названием Летти Грин, — ответила она. — Это недалеко отсюда, если ехать прямо, а не через Брэкли-парк, как мы ехали сюда.

    — Спасибо.

    Маркиз уже хотел поцеловать бабушку перед отъездом, когда она спросила:

    — Я полагаю, ты едешь искать Урсу?

    Маркиз замер, пораженный.

    — Значит, вы все знали?

    — Я подозревала это с самого начала, — призналась вдова, — а потом, когда утром прибыла Пенелопа, я уверилась уже окончательно!

    Маркиз молчал, и она продолжала:

    — Сказать правду, мой дорогой мальчик, я никогда особенно не восхищалась Пенелопой. Я всегда думала, что она, может быть, прекрасна внешне — чего, конечно, я не могу видеть, — но ее красота не очень глубока. По сути дела, она очень поверхностна.

    — А Урса?

    Леди Брэкли улыбнулась.

    — Она совсем иная. В ней есть нечто изысканно очаровательное, я это почувствовала в первый же миг, когда она приехала ко мне.

    Еще более мягко она произнесла:

    — Когда я услышала, как она говорит по-гречески с твоими друзьями и читает греческих поэтов для меня — читает не только глазами, но и сердцем, — я поняла, что она имеет все, необходимое «морской нимфе».

    Маркиз затаил дыхание.

    Он наклонился и поцеловал бабушку.

    — Спасибо вам, grandmama. Пожалуйста, оставайтесь сколько захотите. Я знаю, все здесь будут рады служить вам.

    — Я люблю бывать здесь, — сказала леди Брэкли. — А когда ты вернешься, привози с собой Урсу.

    Маркиз не ответил.

    Он молча вышел из комнаты.

    Вдова откинулась в кресле с улыбкой на устах, молясь о свершении того, чего она так хотела.


    Маркиз гнал лошадей быстрее, чем когда бы то ни было.

    Он хорошо знал округу и без труда нашел Летти Грин.

    Первый же, кого он спросил у въезда в деревню, указал ему на дом, где жил Мэтью Холингтон.

    В четыре часа маркиз торжественно подкатил к дому.

    Он передал поводья кучеру и, спустившись с сиденья, подошел к парадному входу.

    Дверь была открыта, и, не позвонив в колокольчик, маркиз вошел в дом.

    В холле никого не было.

    В самом конце его он увидел открытую дверь.

    Словно ведомый каким-то инстинктом, он пошел по пустому коридору, открыл дверь и оказался в комнате, стены которой были заставлены книгами.

    Он почувствовал, что именно здесь скорее всего найдет Урсу.

    И не ошибся, хотя на первый взгляд в комнате никого не было.

    Она лежала на софе, положив голову на подушку, и крепко спала.

    Маркиз стоял, глядя на нее, и думал, что более прекрасной, чем она, быть невозможно.

    В то же время она была молода, неиспорченна и, как он знал теперь, нетронута.

    Он медленно приблизился к софе и опустился на колени.

    Ее ресницы — он видел — были еще влажны от слез.

    Не в силах сдерживать себя, он наклонился к ней и нежно коснулся губами ее губ.

    Он почувствовал легкую дрожь, пробежавшую по ней.

    Не открывая глаз, она прошептала:

    — Я… люблю… тебя… я… люблю… тебя!

    — Это то, что я желаю слышать все время, моя дорогая, — молвил маркиз.

    Его голос разбудил ее, и она в замешательстве смотрела на него.

    — Мне… мне… снился сон, но… вы… реальны.

    — Я очень реален, и я здесь, чтобы доказать это.

    Теперь его губы стали более требовательными.

    Это был долгий поцелуй, и Урсе показалось, будто небеса над нею раскрылись и звезды стали слетать на землю.

    Она чувствовала их на своей груди, они проходили сквозь тело.

    Она не могла думать ни о чем.

    Она знала только одно: маркиз здесь, и в мире нет больше ничего, кроме него.

    Лишь когда он поднял голову, она смогла тихо и невнятно произнести:

    — Почему… почему вы… з… здесь? К… как вы… н… нашли… меня?

    — Как могли вы уехать, не дав мне знать? Неужели вы на самом деле думали, что я согласился бы потерять вас?

    — Н… но… Пенелопа… — запинаясь, произнесла Урса.

    — Ваша сестра уехала обратно в Лондон со своим мужем, — сказал маркиз, — и теперь не надо больше притворства и розыгрышей.

    Он увидел краску, подступившую к щекам девушки, и смущение в ее глазах.

    — Я… я… с… сожалею, — сказала она. — Я… притворялась… сначала, чтобы… п… помочь… Пенелопе…

    — А затем, чтобы помочь мне! — закончил за нее маркиз. — Теперь мы можем наконец стать самими собой. Я лишь хочу знать, моя любимая, как скоро смогу жениться на вас?

    Урса широко открыла глаза.

    — Ж… жениться… на мне? Вы… просите меня… выйти замуж… за вас? — шептала она. — Но… как могу я… после того, как я… притворялась… Пенелопой… и она… будет… негодовать.

    — Меня не заботят чувства вашей сестры. Я думаю, моя дорогая, что во всех этих подменах и розыгрышах мы нашли самое важное для нас.

    Его губы приблизились к ее губам, и он тихо сказал:

    — Это то, что называется любовью, Истинной Любовью, которую я искал всю жизнь.

    Урса онемела от волнения.

    — Я люблю вас… я люблю вас… всем сердцем… и душой! — сказала она. — Н… но как… можем мы… пожениться? Что скажет ваша… бабушка?

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки