LoveRead.info » Книги » Романы » Ночная гостья - Лилиан Колберт

Ночная гостья - Лилиан Колберт

Книгу Ночная гостья - Лилиан Колберт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

331 0 15:23, 17-05-2019
Ночная гостья - Лилиан Колберт
17 май 2019
Автор: Лилиан Колберт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Ночная гостья - Лилиан Колберт читать онлайн бесплатно без регистрации

Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 37
    Перейти на страницу:

    Но тут Сьюзен заметила Кимберли и смущенно замолчала.

    — Сьюзен, это Кимберли. Познакомься, Кимберли, это моя сестра Сьюзен, — представил их Джейсон.

    Сьюзен пожала руку Кимберли и посторонилась, пропуская гостей в комнату.

    — Рада познакомиться с вами, — вежливо сказала Кимберли, входя в спальню.

    — Я тоже, — промолвила Сьюзен. Джейсон поцеловал сестру в щеку.

    — Послушай, дорогая, мы пришли поговорить с тобой с глазу на глаз и не хотим, чтобы кто-нибудь узнал о нашем визите.

    — Но почему? Что ты натворил?! — встревожилась Сьюзен.

    — С чего ты взяла, что я что-то натворил?

    — Да потому что ты неисправимый шалун!

    Неизвестно, сколько времени еще длилась бы перепалка между братом и сестрой, но Кимберли решила напомнить о своем присутствии и негромко кашлянула. Сьюзен смутилась.

    — Ну вот, — сокрушенно сказала она, — мы совсем забыли о твоей подруге.

    И Сьюзен приветливо улыбнулась Кимберли.

    — Кимберли для меня больше чем подруга, — заявил Джейсон, и сестра впилась в него глазами. — Нас связывают интимные отношения.

    — Я назвала ее подругой, потому что хотела быть вежливой, — процедила Сьюзен сквозь зубы.

    — Не расстраивайтесь, — вмешалась в разговор Кимберли. — Я давно уже смирилась с недостатками вашего брата.

    — Не будем терять времени, — сказал Джейсон. — Давайте присядем и поговорим.

    Сьюзен послушно опустилась в кресло. Джейк сон и Кимберли сели на диван.

    — Речь пойдет о мистере Джонсоне, — начал Джейсон.

    — О мистере Джонсоне? — удивилась Сьюзен. — Не понимаю. А в чем, собственно, дело?

    — Ну, во-первых, я хотел сообщить тебе, что Кимберли — его дочь, — сказал Джейсон.

    — Его дочь? Но я думала, что…

    — Вы думали, что у него только одна дочь? — перебила ее Кимберли. — Дело в том, что он отрекся от меня много лет назад. Он выгнал меня из дому и запретил появляться ему на глаза. Это произошло из-за того, что я ослушалась его и выбрала свой путь в жизни. С тех пор я ношу девичью фамилию матери — Ньюмен.

    Сьюзен внимательно вгляделась в Кимберли.

    — Да, теперь я вижу явное фамильное сходство. Вы похожи на Кэтрин, вашу сестру.

    — Не думайте, пожалуйста, что я пришла сюда для того, чтобы отговорить вас вступать в брак. Это не так. Ваш брат попросил меня рассказать вам кое-что о семье, членом которой вы собираетесь стать сегодня. Мистер Джонсон, мой отец, — властный деспотичный человек.

    Сьюзен перевела взгляд с Кимберли на брата, и на ее губах заиграла улыбка.

    — Он всегда казался мне настоящим забиякой, — заметила она и продолжила, обращаясь к Кимберли: — Очень мило с вашей стороны, что вы пришли предупредить меня, но я знаю, на что иду. Ваш брат Вилли — порядочный человек, но в присутствии отца он сразу же меняется. Он запуган и страдает от этого. Поэтому порой он становится злым и агрессивным. Со мной Вилли совсем другой. Он мягкий, спокойный, уравновешенный. Вилли талантлив. Он сочиняет прекрасную музыку. Вы знаете об этом?

    Кимберли покачала головой.

    — Нет, я не знала об этом, — удивленно ответила она. — Я помню, что отец запрещал ему играть на гитаре. Он вообще не выносит искусство, называет занятия им дребеденью.

    Сьюзен хмыкнула.

    — Именно поэтому Вилли необходимо бежать из родительского дома. Мистер Джонсон загубит его талант. Я люблю Вилли и, как только мы поженимся, во что бы то ни стало вырву его из-под влияния отца.

    Кимберли поразила непреклонная решимость Сьюзен. Она смотрела на сестру Джейсона с возрастающим уважением.

    — Так, значит, вы любите Вилли?

    Сьюзен пожала плечами.

    — Я никогда не согласилась бы выйти замуж за человека, которого не люблю. Это вас удивляет?

    — Нисколько, — торопливо ответила Кимберли. — Просто мне сказали, что вы вступаете в брак, чтобы выйти из-под опеки матери.

    И она бросила на Джейсона многозначительный взгляд.

    — Ты за это поплатишься, — пообещал он. Кимберли пожала плечами.

    — Правда? И как же именно ты предполагаешь отомстить мне? — поинтересовалась она.

    — Не беспокойся, я что-нибудь придумаю.

    Сьюзен засмеялась.

    — Джейсон считает, что любовь не существует, — объяснила она Кимберли, — а брак длится недолго. Такова его теория. Я тоже придерживалась этого мнения до недавнего времени. Но теперь я уверена, что любовь — не досужий вымысел, а семья не распадется, если постараться сделать брак прочным. Все в наших руках и требует усилий с нашей стороны. Родители пошли наиболее легким путем. Они решили завести новую семью, вместо того чтобы укреплять старую. Но в очередном браке они терпели неудачу, потому что ничего не делали, чтобы сохранить его. Я не собираюсь следовать их примеру. Однажды, Джейсон, ты поймешь, что я права, и поступишь так, как поступаю сейчас я.

    Джейсон усмехнулся.

    — Мне не нужна любовь, я не ищу ее, — заявил он.

    — Ее не надо искать, она сама настигнет тебя. Как бы мне хотелось видеть тебя в тот момент, когда ты осознаешь, что влюбился раз и навсегда! — воскликнула Сьюзен.

    Джейсон весело рассмеялся.

    — Этого никогда не произойдет, сестренка, — уверенно сказал он. — А теперь нам пора.

    Они встали, и Джейсон заключил Сьюзен в объятия.

    — Будь счастлива, дорогая.

    — Постараюсь.

    Растрогавшись, Кимберли тоже обняла Сьюзен.

    — Вилли повезло, — сказала она. Теперь Кимберли была спокойна за брата: жена спасет его от произвола отца.

    — Это мне повезло, — поправила ее Сьюзен. — Обязательно приезжайте к нам в гости. Я оставлю Джейсону наш адрес.

    Кимберли вздрогнула и отстранилась.

    — Думаю, вам следует сначала согласовать это приглашение с Вилли, — заметила она. — Но в любом случае, спасибо.

    Сьюзен нахмурилась.

    — Я понимаю, что вам было невыносимо больно жить в разлуке с близкими, — промолвила она, взяв руки Кимберли в свои. — Но теперь все плохое в прошлом. Поверьте, Вилли с радостью примет вас в своем доме.

    Кимберли думала иначе, но ей не хотелось портить Сьюзен праздник.

    — Возможно, свадьба способна творить чудеса, — сказала она с улыбкой.

    В дверь постучали.

    — Это, должно быть, пришли подружки невесты. Они помогут мне надеть свадебный наряд. Мама тоже скоро явится сюда.

    — А это значит, что нам пора уходить, — сказал Джейсон. — Увидимся в церкви, Сьюзен.

    Они вышли из спальни, оставив невесту на попечение четырех подружек, и зашагали по лабиринту коридоров.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки