LoveRead.info » Книги » Романы » Таинство любви - Барбара Картленд

Таинство любви - Барбара Картленд

Книгу Таинство любви - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

443 0 16:00, 12-05-2019
Таинство любви - Барбара Картленд
12 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
-1 1

Книга Таинство любви - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Герцог Равенсток, самый завидный холостяк Лондона, неожиданно объявляет о своей женитьбе на одной из столичных дебютанток. Предстоящая свадьба должна стать поистине громким событием, но накануне герцог выясняет, что у его невесты есть любовник. Уязвленный Равенсток отправляется во Францию и просит свою сестру-монахиню подыскать ему по-настоящему непорочную девушку. Она знакомит его с Анной, послушницей, чье прошлое - загадка, а ее красота и чистота таят в себе опасную тайну...
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 39
    Перейти на страницу:

    — Мне кажется, что французы придают еде очень большое значение, — заметила Анна.

    — Верно, — согласился герцог. — На самом деле, у французов две страсти, которым они всецело предаются.

    — Какова их вторая страсть? — спросила Анна.

    — Любовь, — ответил герцог.

    Анна удивленно посмотрела на него и сказала:

    — Хочешь сказать, что они относятся к любви почти как к науке, изучают ее?

    — Любовь для французов — скорее не наука, а искусство, такое же, как живопись, музыка, скульптура… или еда.

    — Наверное, это очень интересно — изучать любовь.

    — Французы тратят на это всю свою жизнь.

    Герцог понял, что Анна размышляет над тем, что он сказал.

    Вдруг он заметил, что к их столику с радостными восклицаниями приближается небольшая компания.

    Впереди шла англичанка, с которой у герцога был в свое время страстный роман, оборвавшийся только потому, что ее мужа, дипломата, направили в другую страну.

    Графиня де Порталь — так звали эту даму — по-прежнему была очень красива и прекрасно знала об этом.

    Ее огненно-рыжие волосы и изумрудно-зеленые глаза покорили немало мужских сердец.

    Два подошедших вместе с графиней француза оказались давними знакомыми герцога, и он был рад повидать их.

    — Я собиралась заехать к вам сегодня, — сказала графиня. — Передать поздравления и пожелать счастья. Знаешь, Ворон, дорогой, я действительно хочу, чтобы ты был счастлив.

    При этом она заглянула в глаза герцогу, и в ее взгляде ясно читалось, что, конечно же, ни с кем, кроме нее. Ворону не познать настоящего счастья.

    — Ты стала еще красивее, чем прежде. Мадлен, — галантно сказал герцог, поднося к своим губам руку графини.

    Мадлен томно улыбнулась, а герцог добавил:

    — Позволь представить тебя моей жене. Анна, это графиня де Порталь. Вся Англия погрузилась в траур, когда она покинула наши берега.

    Анна кивнула, французы наперебой стали пожимать герцогу руку и поздравлять с законным браком, а графиня окинула Анну с ног до головы — и совсем не тем масленым взглядом, который адресовался герцогу.

    Наконец, словно решив расставить точки над «i», графиня сказала:

    — Я была очень удивлена, услышав о женитьбе герцога. Мы были с ним очень близкими друзьями — настолько близкими, что он мог бы и сообщить мне о своих намерениях.

    Анна с любопытством разглядывала графиню и думала, что, пожалуй, понимает, почему этой женщиной восхищался герцог.

    Графиня де Порталь в самом деле была очень хороша, однако Анна интуитивно чувствовала, что под этой маской кроется женщина недобрая.

    — Вы должны посетить меня, — продолжала графиня, — и не удивляйтесь тому, что нам с вашим мужем нужно будет о многом переговорить. Как я уже сказала, мы были с ним очень, очень близкими друзьями.

    В голосе графини звучала едкая нотка, не ускользнувшая от внимания Анны.

    Затем она поняла, что де Порталь ревнует герцога.

    И неожиданно Анна почувствовала, что на то у графини есть веская причина.

    — Вы были любовницей моего мужа, мадам? — спросила Анна.

    Графиня остолбенела, затем гневно воскликнула:

    — Как вы смеете говорить мне такое! Меня еще ни разу в жизни так не оскорбляли!

    Она сказала это так громко, что герцог и двое мужчин, с которыми он разговаривал, дружно повернули головы, желая узнать, что произошло.

    Затем графиня повернулась и быстро пошла прочь, турнюр ее платья волочился за ней, словно хвост рассерженной индюшки. Двое французов пробормотали свои извинения герцогу и бросились следом за графиней.

    Герцог посмотрел на Анну и спросил:

    — Что случилось? Чем ты ее так разозлила?

    — Прости, если я сделала что-то не так, — сокрушенно пожала плечами Анна.

    Она вновь присела за стол, герцог последовал ее примеру.

    — Так что же произошло? — повторил он.

    Анна посмотрела вслед графине — та сердито говорила о чем-то, размахивая руками, в то время как французы наперебой пытались успокоить ее и уговаривали остаться в ресторане.

    — Не знаю, что такого я сказала, но она… явно огорчилась, — пробормотала Анна.

    — Что именно ты сказала? — полюбопытствовал герцог.

    — Она все повторяла, какие вы близкие друзья, и я спросила, была ли она твоей любовницей, — ответила Анна.

    Она умоляюще посмотрела на герцога, словно пытаясь убедить его в том, что у нее не было ни малейшего намерения оскорбить де Порталь — просто вслух высказала то, что логично вытекало из слов самой графини.

    На секунду герцог остолбенел, затем неожиданно рассмеялся.

    — Ты… не сердишься на меня? — спросила его Анна.

    — Это была моя ошибка, — ответил герцог. — Это все последствия нашего разговора о мадам Помпадур. Я должен был предупредить тебя о том, что никогда не следует прямо в лицо называть женщину чьей-то любовницей. Это вовсе не комплимент, как ты решила. Любовные связи люди хранят в тайне от других, а те, кто догадывается об этих связях, всегда делают вид, что ничего не знают.

    — Но она была твоей любовницей?

    — Ты должна понять, что я не могу ответить на этот вопрос, потому что мужчина не имеет права выдавать женские тайны или при всех упоминать ее имя.

    — Даже своей жене не может сказать об этом?

    Герцог вновь почувствовал, что почва уплывает у него из-под ног.

    Только вчера он говорил Анне о том, что между мужем и женой не может быть тайн друг от друга, а теперь утверждает обратное.

    Он размышлял о том, что до сих пор ему не приходилось объяснять принятые в обществе правила поведения, и о том, как, оказывается, трудно это делать.

    Поскольку герцог молчал, Анна сказала:

    — Мне очень жаль, действительно очень жаль, что я сделала что-то неправильно, но я предупреждала тебя о том, что очень несведуща во многих вещах… и вряд ли гожусь тебе в жены.

    — То, что ты сейчас сделала, не имеет отношения к нашему браку, — успокоил ее герцог. — Можно сказать, что ты неправильно усвоила урок, но твоей вины в этом нет. Винить следует твоего неадекватного учителя. То есть меня.

    Анна улыбнулась, взгляд ее вновь стал лукавым.

    — Я не думаю, что даже злейший враг мог бы назвать тебя неадекватным, — вздохнула она. — Ты для этого слишком умен.

    — Ты уверена, что готова дать мне оценку? — ехидно поинтересовался герцог.

    — Во всяком случае, могу сравнить тебя с другими людьми, которых встречала, включая преподавателей, которые приезжали в монастырь, чтобы учить меня. Они считались лучшими преподавателями во всем Париже. Кроме того, моим воспитанием занимались самые известные французские священники. Даже сам кардинал приезжал к нам раз или два в году.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки