LoveRead.info » Книги » Романы » Опасный мужчина - Марианна Лесли

Опасный мужчина - Марианна Лесли

Книгу Опасный мужчина - Марианна Лесли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

471 0 01:11, 12-05-2019
Опасный мужчина - Марианна Лесли
12 май 2019
Автор: Марианна Лесли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Опасный мужчина - Марианна Лесли читать онлайн бесплатно без регистрации

Она — респектабельная вдова, мать двоих взрослых детей. Он — перекати-поле, перебивающийся случайными заработками. Они такие разные, но их связывает одно чувство — любовь. Однако счастье двух влюбленных не всегда зависит только от них самих. Сумеют ли они преодолеть препятствия, встающие у них на пути? Смогут ли сделать правильный выбор?..
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 38
    Перейти на страницу:

    Глаза Сюзанны вспыхнули.

    — Ну, это такая игра, которая заключается в том, что леди приходит в увитую розами садовую беседку, чтобы дать какие-то указания садовнику, и там…

    Рейчел откашлялась, надеясь, что на ее лице не отразилось то смущение, которое она испытывала.

    — Все ясно, Сюзи, не стоит продолжать. Но не думаю, что у меня есть время играть в игры с садовником.

    — Но, Рейчел, дорогая, — возразила Элисон, хитро улыбаясь, — ты не могла не заметить такого мужчину. Вынуждена согласиться с Сюзанной, что он очень и очень привлекателен.

    — Ты так считаешь? — пробормотала Рейчел, лихорадочно пытаясь придумать, как увести разговор от опасной темы. Внезапно глаза ее наткнулись на вполне подходящий объект.

    — О, смотрите, это ведь Мелани Грейс? Вон там, за розовой клумбой, болтает с твоим мужем, Элисон? Не правда ли, она чудесно выглядит после того, как основательно сбросила вес?

    Ее собеседницы проследили за взглядом Рейчел, явно заглотав приманку. На губах Сюзанны заиграла хитрая улыбка.

    — Похоже, Элисон, твой муж тоже так считает. Смотрите, как мило они воркуют, прямо как голубки.

    Элисон сдвинула брови и обвела пристальным взглядом сад.

    — А где же ее благоверный? Что-то я его не вижу. Интересно, известно ли ему, что в его отсутствие жена заигрывает с другими мужчинами? Пожалуй, стоит найти его и намекнуть ему на это.

    — Прекрасная идея, — с энтузиазмом поддержала ее Сюзанна. — Думаю, тебе надо незамедлительно приступить к ее исполнению.

    Элисон повернулась к Сюзанне, по-видимому собираясь достойно ответить на ее выпад, но последняя вдруг устремила взгляд куда-то в сторону и промурлыкала:

    — О, смотрите, а вот и он, новый садовник Рейчел.

    Рейчел резко обернулась.

    — Где?

    — Да вон же, разговаривает с Лили.

    Не успела Рейчел посмотреть туда, куда глазами указывала Сюзанна, как та громко зашептала:

    — Он идет сюда. Познакомь нас.

    Приблизившись, Ник вежливо пробормотал «Миссис Каннингем» и пошел дальше. Ногти Сюзанны впились в руку Рейчел, и той ничего не оставалось, как окликнуть его.

    — Ник!

    Он тут же обернулся, но в глазах его промелькнуло удивление.

    — Да, мэм?

    Заметили ли остальные выражение его глаз, когда он взглянул на меня? — лихорадочно пронеслось в голове у Рейчел.

    Она замялась.

    — Э… что вы здесь делаете?

    — Поставщик из кондитерской задерживается. Поэтому меня послали в город.

    — Но ведь это не входит в ваши обязанности.

    Он пожал плечами и улыбнулся.

    — Да мне нетрудно. Лили говорила, что во время таких приемов весь персонал помогает чем может.

    Ногти Сюзанны еще глубже вонзились в руку Рейчел, и, хочешь не хочешь, она вынуждена была сказать:

    — Ник, позвольте познакомить вас с моими подругами: Сюзанна Стайлз и Элисон Престон.

    — Очень приятно, — с галантным поклоном проговорил Ник. — А сейчас, с вашего позволения, мне пора, а то мне влетит от Лили. Она просила меня поторопиться. — Еще раз вежливо кивнув, Ник удалился, лавируя между группками гостей, направляясь к задней аллее.

    Сюзанна достала из сумочки платочек и помахала им у себя перед лицом.

    — Ах, я думала, что умру, когда он взглянул на меня своими пронзительными глазами, — томно пробормотала она. — Везет же некоторым. А моему садовнику семьдесят два.

    Рейчел незаметно проводила Ника взглядом, пока он не исчез из виду, потом повернулась к подругам.

    — Ну, думаю, вы меня извините, если я уделю немного времени другим гостям, — сказала она, стараясь избегать проницательного взгляда подруги. И, не дожидаясь ответа, она отошла.

    Еще с час она общалась с гостями, переходя от одной группы к другой, но внезапно почувствовала непреодолимое желание немного побыть одной. Воспользовавшись тем, что никто ее не окликнул и не заметил, она ускользнула в ту часть сада, которая не была предназначена для приема. Здесь было темно и благословенно тихо. У Рейчел возникло ощущение, что она может задохнуться от всех этих бесконечных разговоров, неискренних комплиментов и отработанных улыбок и ей просто необходимо хотя бы ненадолго уединиться. Когда-то подобное времяпрепровождение доставляло ей удовольствие, но теперь все это ей наскучило. Из года в год одно и то же. С ума сойти!

    Вдруг кто-то схватил Рейчел за руку. Не успела она опомниться, как оказалась прижатой спиной к высокой живой изгороди.

    — Что… — начала было она и тут же смолкла, увидев перед собой смеющиеся глаза Ника. Он прижал палец к ее губам и потянул в глубь фруктового сада.

    — Идем со мной, моя прекрасная роза, — прошептал он.

    Она рассмеялась, попытавшись высвободиться из его объятий.

    — Я не могу, Ник. Мне нужно возвращаться на прием. Я же хозяйка.

    — И потому у тебя есть некоторые преимущества, — парировал он. — Ты заслужила небольшой отдых после того, как столько времени развлекала своих гостей.

    — Может, ты и прав, но я не могу исчезать надолго, — возразила Рейчел. — Это нехорошо. И потом, меня могут хватиться.

    — Ничего, подождут, — дерзко заявил Ник и, притянув ее к себе, поцеловал. Поцелуй был короткий, крепкий и захватывающий дух. — Разве я не заслужил капельку твоего внимания?

    — Ник, я…

    — Ш-ш, — прошептал он, на мгновение прижавшись губами к ее губам. — Пять минут, любовь моя. Я прошу всего лишь пять минут. — Его горячие губы приникли к чувствительному месту, где соединяется шея с плечом. — Это ведь не так много, правда?

    Рейчел закрыла глаз, чувствуя, как волна удовольствия накрывает ее. Разве может она ему отказать, если все внутри у нее тает, когда он вот так целует ее, прижимается к ней?

    Почувствовав ее безмолвную капитуляцию, Ник тихо засмеялся, погладил по лицу и, схватив за руку, увлек за собой.

    Прибежав в дальний конец сада, они остановились. Она прислонилась к дереву, удивляясь, как еще не сломала каблуки, и задыхаясь от смеха и быстрого бега.

    — Ты сумасшедший, — выдохнула она дрожащим от счастья голосом. — Зачем ты притащил меня сюда?

    — Я тебя похитил, — сказал он и, наклонившись, поднял что-то с земли. Оказалось — бутылку шампанского и два бокала. — И это надо отметить.

    Вручив ей бокалы, Ник откупорил бутылку и разлил пузырящуюся золотистую жидкость.

    — Отличное шампанское. Из неприкосновенных запасов — так сказала Лили. Она презентовала мне эту бутылку, когда я сказал, что у меня на сегодня запланирован романтический вечер с дамой.

    Рейчел улыбнулась, сделав глоток шампанского.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки