LoveRead.info » Книги » Романы » На вершине счастья - Бренда Джексон

На вершине счастья - Бренда Джексон

Книгу На вершине счастья - Бренда Джексон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

372 0 11:38, 09-05-2019
На вершине счастья - Бренда Джексон
09 май 2019
Автор: Бренда Джексон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга На вершине счастья - Бренда Джексон читать онлайн бесплатно без регистрации

Они встретились в самолете и сразу понравились друг другу. Мэдисон разыскивала мать, неожиданно уехавшую в горы Монтаны, а Стоун собрался навестить своего брата. Оказалось, что им по пути…
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 34
    Перейти на страницу:

    Удивительно, но они еще не полностью опустошили запасы продовольствия. Обнаружив несколько банок с супом, они решили остановить свой выбор на томатном.

    — Конечно, уверена, — улыбнувшись, ответила Мэдисон. — Ведь еда у нас есть. К тому же скоро стемнеет, и ехать будет опасно.

    Стоун кивнул, затем потянулся через стол и схватил ее за руку.

    — Ты сожалеешь, что мы не отправились с утра, как собирались?

    Она посмотрела ему в глаза.

    — Нет.

    Они направились в спальню и снова занялись любовью. Позже, одевшись, решили прогуляться вокруг дома.

    — Ты подготовилась к завтрашнему дню? — спросил Стоун, держа ее за руку, когда они шли вдоль ручья.

    Мэдисон подняла на него глаза. Перед ними багровел великолепный закат, и она любовалась им вместе с великолепным мужчиной.

    — Нет, меня так захватило то, чем мы занимались, что я не могла думать ни о чем другом. И, возможно, это хорошо.

    — Почему?

    — Потому что время, проведенное с тобой, на многое открыло мне глаза. Я не хочу думать об интимной жизни моих родителей, но что, если моя мать в течение своей супружеской жизни ни разу не испытала такой страсти, как мы?

    Стоун прижал ее к себе.

    — Может быть, когда-то твои родители страстно любили друг друга, — попытался он успокоить Мэдисон, понимая, что она имеет в виду. Он также знал, что его дядя умеет обращаться с женщинами. Возможно, увидев Эбби Уинтерс, Кори Уэстморленд — так же как он в Мэдисон — заметил дремлющую в ней страсть.

    — Но я собираюсь поступить так, как ты предложил, Стоун.

    — Как именно? — спросил он, прервав свои размышления.

    — Не быть предубежденной.

    Он одобрительно кивнул.

    — Я уверен, что твоя мать оценит такое отношение. Наверное, она чертовски удивится, когда увидит тебя. Меньше всего ей нужно, чтобы ты выступила в роли строгой родительницы и заставила ее почувствовать себя нашкодившим ребенком.

    Мэдисон глубоко вздохнула.

    — Ты думаешь, я сделала ошибку, приехав сюда?

    Стоун обнял ее за талию. Он понял, что должен быть честным с ней.

    — Сначала я действительно так думал, но теперь знаю, что это просто в твоем характере. Ты тревожилась о ней. Думаю, она поймет.

    Мэдисон тоже надеялась на это. Чем ближе становился момент их встречи, тем сильнее она нервничала, пытаясь понять причину, заставившую ее приехать. Какое право она имеет вмешиваться в жизнь матери, которой пятьдесят лет? Если у нее кризис среднего возраста, то это ее личное дело. Мэдисон покачала головой. Кроме Эбби, у нее никого нет, но то, что происходит с матерью, происходит и с ней. Ей придется изменить свой образ мыслей и проявить больше понимания. И, благодаря мужчине, который сейчас стоит рядом с ней, она верит, что сможет сделать это. Стоун показал ей истинное значение страсти и того удовольствия, которое доставляет секс. Он научил ее радостям любви, и теперь Мэдисон знает, что она по-настоящему любит его.

    Повидавшись с матерью, она немедленно уедет в Бостон. Воспоминания о времени, которое она провела со Стоуном, согреют ее в одинокие ночи, когда Мэдисон будет горько сожалеть о том, что его нет рядом с ней в ее постели. Она будет вспоминать о нем, мечтая, чтобы ее сны превратились в реальность.

    Уже сейчас мысль о неминуемом расставании пронзительной болью отдается в ее сердце, но она выживет… другого выбора у нее нет.

    ГЛАВА ВОСЬМАЯ

    — Вот это да! — вырвалось у Мэдисон, когда они поднялись на вершину горы, где жил Кори Уэстморленд.

    Эти места так красивы! Увидев большой просторный дом в окружении высоких сосен, Мэдисон восхищенно вздохнула.

    — Для чего одному человеку такой большой дом? — спросила она Стоуна.

    Он усмехнулся.

    — Главным образом для его семьи, особенно племянников. Когда стало очевидным, что число Уэстморлендов мужского пола увеличивается, дядя Кори решил, что ему нужно много места и солидный бюджет, чтобы прокормить всех племянников.

    — Неужели ты хочешь сказать, что все одиннадцать мальчиков одновременно гостили у него?

    Стоун засмеялся.

    — Да, мы все собирались здесь в одно время. Но, поверь, мы все, как один, знали, что, несмотря на радость, которую доставляло дяде Кори наше пребывание, он сумеет держать нас в руках и не позволит бездельничать. Ему это всегда удавалось, и мы с удовольствием подчинялись. Мои самые приятные воспоминания о детстве связаны со временем, проведенным здесь. Именно поэтому у меня с четырьмя братьями и шестью кузенами такие тесные отношения. Каждое лето мы занимались работой, которая сплачивала нас, и учились уживаться друг с другом. Иногда мы позволяли Дилейни присоединиться к нам, но она предпочитала приезжать к дяде на весенних каникулах.

    Мэдисон кивнула.

    — Должно быть, твой дядя очень любит детей.

    Улыбка Стоуна дрогнула.

    — Да. Жаль, что он никогда не был женат и у него нет собственных детей.

    Мэдисон пристально посмотрела на него.

    — А ты любишь детей?

    Стоун искоса взглянул на нее.

    — Люблю. Почему это интересует тебя?

    — Потому что я с сожалением думаю, что через несколько лет ты окажешься в таком же положении, как твой дядя.

    Он долго смотрел на нее.

    — Да, я думаю, ты права, — тихо согласился Стоун. — Вперед! Дядя Кори, вероятно, знает, что мы подъезжаем.

    Мэдисон удивленно подняла брови.

    — Откуда это ему известно?

    Лошади шли шагом. Стоун держался немного впереди. Он обернулся к ней.

    — Дядя Кори всегда знает, когда кто-нибудь появляется на его горе. Он может не знать, кто это, но о появлении постороннего человека на его территории ему всегда известно.

    Как будто в подтверждение его слов дверь огромного дома распахнулась, и мужчина ростом около двух метров — настоящий медведь — появился на веранде. На нем была широкополая шляпа, и он вглядывался в них, пытаясь определить, кто нарушил границы его владений. Когда они приблизились настолько, что ему удалось узнать, что по крайней мере один из них — его племянник, он улыбнулся, сдернул с голову шляпу и пошел им навстречу.

    Дядя Стоун приблизился к ним, и Мэдисон сразу поняла, что он один из Уэстморлендов. Когда она впервые увидела Даренго, то тоже заметила семейное сходство. У Кори Уэстморленда были такие же темные глаза, высокий лоб, решительный подбородок и полные губы.

    В свои пятьдесят четыре года он был все еще красив. Как Стоун и Даренго, он был просто великолепен! Когда Кори снял шляпу, Мэдисон увидела, что его виски тронула седина, которая еще больше подчеркивала его незаурядную внешность. Кори в великолепной физической форме. Определенно такой мужчина все еще пользуется вниманием женщин, и она поняла, почему ее матери он показался привлекательным и неотразимым.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки