Парижские соблазны - Барбара Картленд
Книгу Парижские соблазны - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
435 0 19:04, 17-05-2019Книга Парижские соблазны - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации
– Вы всегда будете красавицей, – сказал лорд Харткорт так, будто констатировал всем известную истину, а не делал комплимент.
Леди Уорвик улыбнулась ему милостивой, лишенной смущения улыбкой – так улыбаются женщины, за долгие годы привыкшие к восхвалениям.
– Спасибо, – поблагодарила она. – А в кого вы сейчас влюблены?
– Ни в кого, – совершенно искренне ответил лорд Харткорт.
– Но вы же теряете время! – воскликнула леди Уорвик. – Мужчины должны быть больше влюблены, гораздо больше, чем женщины, за которыми они ухаживают. Это единственный способ сохранить равновесие полов.
– Приходится верить вам, так как вы основываетесь на собственном опыте, – ответил лорд Харткорт.
В его глазах появился лукавый блеск.
– Такой большой опыт, – рассмеявшись, сказала леди Уорвик, – что в один прекрасный день мне придется сесть писать книгу. Это начинает входить в моду. В своей книге я опишу вас, лорд Харткорт, как очень трудного и крайне опасного молодого человека.
Брови лорда Харткорта поползли вверх.
– Опасного? – изумился он.
– Да, – ответила леди Уорвик. – Потому что вы так сдержанны и хладнокровны, потому что вы заставляете женщин влюбляться в вас, в то время как сами держите себя под строгим контролем. Вот и получается, что их сердца разбиваются.
Казалось, лицо лорда Харткорта потемнело.
– Боюсь, ваша светлость, вы плохого мнения обо мне, – сказал он.
Его голос прозвучал резко, что крайне поразило леди Уорвик, ведущую легкую светскую беседу. Но потом она вспомнила, как все шептались о том, что какая-то изумительная красавица, намного старше его, очень жестоко обошлась с молодым лордом Харткортом: она увлекла его, превратила в раба, а затем променяла на другого, более влиятельного, кажется, королевской крови, кого она посчитала более желанной и важной добычей по сравнению с неоперившимся юнцом.
«Значит, он ничего не забыл, – подумала леди Уорвик. – Рана все еще болит. Возможно, этим объясняется его цинизм».
Вслух она произнесла:
– Я поддразнивала вас, вы должны простить меня. Уверена, вы образец доброты и предупредительности по отношению к слабому полу.
– По вашим словам получается, что я страшный зануда! – запротестовал лорд Харткорт. – Да, нелестные характеристики вы мне даете.
– Если вы приедете в Уорвик, когда в следующий раз будете в Англии, обещаю описать ваш характер в самых ярких красках, – улыбнулась леди Уорвик.
– С удовольствием принимаю приглашение, – ответил лорд Харткорт. – Мне говорили, что в это время года фазаны просто великолепны.
– Приезжайте тогда же, когда приедет король, – сказала леди Уорвик. – Вы же знаете, как он любит пострелять на охоте.
Лорд Харткорт поблагодарил ее, в то же время твердо решив, что никакая сила не заставит его участвовать в бойне фазанов, которую король Эдуард считает удовольствием, а большинство спортсменов не одобряет.
Все почувствовали облегчение, когда ужин подошел к концу и дамы по знаку супруги посла удалились и оставили мужчин одних. Зная, что его задача заключается в том, чтобы поговорить с султаном, лорд Харкорт пересел поближе к гостю и налил себе еще портвейна.
Вечер был скучным и тянулся очень медленно. Когда мужчины присоединились к дамам, певица из оперы угостила их ариями из «Кармен».
Наконец султан собрался уходить. Лорд Харкорт проводил его до машины, а когда вернулся в гостиную, увидел там посла, который зевал, прикрывая рот рукой.
– Думаю, мы хорошо сегодня поработали, Харткорт, – сказал он.
– Надеюсь, ваше превосходительство, – ответил лорд Харткорт.
– Полагаю, мне удалось более четко, чем нашим напыщенным политикам, разъяснить точку зрения Англии, – продолжал посол. – Как бы то ни было, подождем результатов.
– Да, ваше превосходительство, вам действительно удалось это, – заверил его лорд Харткорт, не имея ни малейшего представления, о чем говорит посол. Он совершенно не следил за запутанной перепиской между Марокко и Англией.
– Ну ладно, спокойной ночи, – сказал посол. – Как я понимаю, вы, Харткорт, поедете в город, к «Максиму», ведь сегодня пятница, не так ли?
– Да, ваше превосходительство.
– Слава богу, я слишком стар для всех этих пирушек, – улыбнулся посол. – Завтра у нас обедают немцы, и если я хорошо не высплюсь, общение с ними выведет меня из себя, а это будет катастрофа.
– Вы правы, ваше превосходительство, – согласился с ним лорд Харткорт, на этот раз прекрасно понимавший, какое значение имеет завтрашний обед.
– Ладно, спокойной ночи, Харткорт. Развлекайтесь, – сказал напоследок посол.
Обрадовавшись, что можно избавиться от регалий, лорд Харткорт отстегнул их и передал Джарвису, затем взял цилиндр, перчатки и трость и сел в ожидавшую машину, которая должна была отвезти его к «Максиму».
Еще перед ужином он получил от Генриетты записку, в которой она сообщала, что встретится с ним в «Максиме». Записка, написанная совершенно безграмотно и надушенная любимыми духами Генриетты, вызвала у него улыбку. Он отлично знал, почему она решила приехать к «Максиму» раньше его. Ему она скажет, что якобы ей хотелось избавить его от лишнего беспокойства, а на самом деле она горела желанием показать своим приятельницам изумрудное ожерелье и услышать их завистливые возгласы до того, как он туда приедет.
Всю дорогу на улицу Мадлен лорд Харткорт спрашивал себя, кем его считают приятельницы Генриетты: глупцом или благодетелем? Он понимал: стоит ему шевельнуть пальцем, и любая из них с радостью поменяется местами с Генриеттой. Он не страдал от излишней скромности и хорошо знал себе цену. В Париже была масса богатых мужчин, но в большинстве своем немолодых, непредставительных и нетитулованных. Кроме того, подавляющая их часть была жената, а с женами всегда возникало множество сложностей. Конечно, вероятность того, что дамы из высшего общества и полусвета когда-либо встретятся, была крайне мала, однако любовниц никогда не покидало чувство – об этом ему в минуты откровений рассказывала Генриетта, – что жена – это враг, который изо всех сил старается уничтожить «сердечную подружку» мужа.
«Это вызывает – как бы поточнее выразиться – ужасное ощущение, будто кто-то стоит с ножом за твоей спиной, – рассказывала Генриетта, – и ты постоянно сознаешь, что она молится о том, чтобы тебя постигла неудача. Так хорошо, что ты холостяк».
«Когда-нибудь и я женюсь, – ответил тогда лорд Харкорт. – У меня в Англии большой дом, богатое поместье, и рано или поздно мне придется подумать о наследнике».
«Как ты думаешь, мне пойдет свадебный венок? – спросила Генриетта. – Тебе придется жениться на мне, чтобы выяснить это».
Она шутила, и они оба смеялись над ее словами. Дамы полусвета знали свое место и редко, можно сказать никогда, не покушались на те права, что принадлежали исключительно женам.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
