LoveRead.info » Книги » Романы » Мужская душа - Мари Феррарелла

Мужская душа - Мари Феррарелла

Книгу Мужская душа - Мари Феррарелла читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

283 0 16:09, 11-05-2019
Мужская душа - Мари Феррарелла
11 май 2019
Автор: Мари Феррарелла Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Мужская душа - Мари Феррарелла читать онлайн бесплатно без регистрации

Как быть, если любимый не решается произнести нужные слова? Что его удерживает — сомнение в своих чувствах, бывшее родство, а может быть, неверие в женскую преданность или природная сдержанность? Лори решила найти ответы на эти вопросы.
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 35
    Перейти на страницу:

    — Ронда взяла твою группу.

    Лори подумала о молодой женщине.

    — Надеюсь, она, не против.

    — Конечно, не против, даже наоборот, — сказал он ей. — Недавно у нее произошла стычка с тем ничтожеством, с которым она связалась. После чего они расстались, и у нее появилось много свободного времени. Так что я решил занять ее делом.

    — У каждого доброго поступка есть оборотная сторона, — пробормотала Лори и потянулась за халатом.

    — Тебе бы только со мной поспорить, — отозвался он. Тон его голоса уверил ее, что он с ней не согласен.

    Лори посмотрела на него.

    — Потому что я права. — Отбросив легкое одеяло, она медленно спустила ноги, стараясь не провоцировать боль в левом боку, и скатилась на край кровати.

    — Сэнди, не могла бы ты достать мои тапочки?

    Девчушка с готовностью кивнула. С серьезным лицом она села на пол и тщательно осмотрела все, что было под кроватью. Издав радостный возглас, она достала тапочки и, прижав их к груди, встала с пола.

    — Эти?

    Лори тепло ей улыбнулась.

    — Именно. Но они мне нужны на полу, дорогая.

    — Давай их, Сэнди. — Взяв у дочери тапочки, Кэрсон поставил их у ног Лори.

    — Вот, — сказал он, подавая ей руку, — только опирайся на меня.

    — А что, тетя Лори не может встать сама? — спросила Сэнди удивленно.

    Лори снова улыбнулась.

    — Я просто немножко нездорова, дорогая, вот и все.

    Лори взяла руку Кэрсона и, крепко держась за нее, встала, засовывая ноги в тапочки. Она не первый раз поднималась. После родов медсестра дважды помогала ей встать с постели и совершить короткую и достаточно болезненную прогулку по коридору.

    Она держалась за Кэрсона крепче, чем ей бы хотелось.

    — Если тебе тяжело… — начала она.

    — Оставь эти заботы мне. — Кэрсон обнял ее второй рукой за талию для надежности. — Мы пойдем помедленнее, — пообещал он.

    Она посмотрела на него долгим взглядом.

    — Да, конечно. — Ее голос был грудным и чуть хрипловатым.

    Кэрсон старался этого не замечать, чтобы не думать о том, что постоянно вертелось у него в голове, и не дать волю чувствам.

    — Готова?

    Она глубоко вздохнула, прикусив нижнюю губу, а потом тихо произнесла:

    — Как всегда.

    Сэнди не отрываясь, смотрела на нее бездонными глазами, так похожими на глаза отца.

    — Что случилось, тетя Лори? Вы больны?

    Лори крепко держалась за руку Кэрсона.

    — Тетя Лори перенесла тяжелую болезнь, — тактично пояснил Кэрсон.

    — Это так больно — родить ребеночка?

    — Сэнди! — осек ее Кэрсон. Он рассказывал своей дочке о ребенке, который находится «у тети Лори в животе», потому что считал, что нужно говорить все прямо, насколько это возможно.

    — Всего лишь чуть-чуть, дорогая, — солгала Лори.

    Кэрсон недоверчиво посмотрел на нее.

    — Ну, я не хотела ее пугать, — шепнула она ему. Он незаметно кивнул, и уголки его рта приподнялись в легкой улыбке.

    Выйдя из лифта, они прошли мимо кабинета медсестры. Пританцовывая на мысках, Сэнди вела Кэрсона и Лори в детскую комнату.

    Это заставило Лори вспомнить сказку о маленькой волшебнице. Лори умилилась легкой походке Сэнди.

    — Очень мило, что ты приехал с ней, — сказала она Кэрсону.

    — Я сказал ей о ребенке, и она захотела вас навестить.

    Потом он тихим голосом добавил, что его бывшая жена в последнее время не была против его визитов к дочери.

    Они замедлили шаг, подстраиваясь под шаги Лори.

    — Как тебе удалось уговорить ее?

    — Это было не сложно. Жаклин и ее муж позавчера уехали на Гавайи. Сэнди оставили с домохозяйкой.

    А той, конечно, было велено, не очень баловать Сэнди свиданиями с отцом, подумала Лори.

    — Значит, ты ее очаровал.

    Кэрсон коротко рассмеялся.

    — Не смущай меня. Я ведь не Курт. Он был из тех, кто очаровывал своими речами женщин. — Этот талант не раз ставил его брата в щекотливое положение. — Кроме того, Адели уже почти шестьдесят, — сказал он, имея в виду домохозяйку.

    — Я думаю, ты недооцениваешь себя, Кэрсон. Может быть, ты не владеешь языком обольстителя, но от этого не становишься менее привлекательным. — Замолчав, она поправила волосы. — Джоанна Прескотт считает тебя знатным женихом.

    Кэрсон сдвинул брови в раздумье.

    — Джоанне Прескотт надо сходить к окулисту, и подобрать очки получше.

    — Она не носит очки.

    — Может быть, пора начать.

    — Ну, не знаю, все-таки при правильном освещении ты неплохо смотришься.

    Вообще-то из них двоих Курт отличался красивой внешностью и был лакомым кусочком для женщин. Каждый, кто пытался сделать комплимент ему, Кэрсону, вызывал у него подозрение. И сейчас он недоверчиво уставился на Лори.

    — Ты хочешь, чтобы я тебя уволил?

    Она подняла свободную руку в шутливой клятве:

    — Я буду вести себя хорошо.

    Он скептически изогнул одну бровь.

    — Хотелось бы верить.

    Сэнди встала на цыпочки, пытаясь заглянуть за большую оконную раму. За ней стояли три длинных ряда с детскими колыбелями.

    — Мы можем взять, какую нам хочется? — поинтересовалась Сэнди. От волнения она переминалась с ноги на ногу.

    — Они — не мороженое, Сэнди, — терпеливо объяснил ей Кэрсон. — Каждый из этих младенцев кому-то принадлежит.

    Сэнди отвернулась от окна и посмотрела на своего отца.

    — Какой, принадлежит нам?

    — Это ребенок тети Лори, а не наш.

    — Мы вместе полюбуемся на крошку, — сказала Лори ей, подмигнув.

    Кэрсон взял дочь на руки, чтобы ей лучше было видно.

    — Вот она, чуть дальше. — Он указал на розовощекую малышку в третьем ряду, вторая колыбель справа.

    С этого расстояния таблички с именами было трудно прочитать. Лори подняла голову, удивленно глядя на него.

    — Я думала, они все кажутся тебе похожими, — усмехнулась она.

    Кэрсон пожал плечами.

    — Она выглядит более знакомой, чем остальные. — Он опустил дочку и поставил ее рядом с собой. — Разве я не ту разглядел?

    Лори значительно посмотрела на него:

    — Ты вообще ничего не разглядывал, ты знал.

    Он посчитал, что нет причины для вранья.

    — Да, я был здесь раньше. Когда они укладывали ее в колыбель прошлой ночью.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки