LoveRead.info » Книги » Романы » Плейбой с сердцем романтика - Ребекка Уинтерз

Плейбой с сердцем романтика - Ребекка Уинтерз

Книгу Плейбой с сердцем романтика - Ребекка Уинтерз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

897 1 05:49, 27-05-2019
Плейбой с сердцем романтика - Ребекка Уинтерз
27 май 2019
Автор: Ребекка Уинтерз Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2019
0 0

Книга Плейбой с сердцем романтика - Ребекка Уинтерз читать онлайн бесплатно без регистрации

Миллиардер Рауль Декорве приглашает незнакомку Эбби Грант погостить в его поместье. Впервые после смерти жены и дочери он безумно влюбляется и понимает, что готов начать новую жизнь. Однако его семья не принимает Эбби. Готова ли она рискнуть и пойти против мнения дорогих ему людей?
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 32
    Перейти на страницу:

    – Я с радостью все изучила. И я благодарна вам за то, что вы доставили мне такое удовольствие.

    – Вы настолько благодарны мне, что согласитесь поужинать со мной? Дождь прекратился, а я проголодался.

    Уже почти пять часов вечера. Эбби должна быстро сообразить, что делать. Рауль ей не позвонил, и она тоже проголодалась. Почему бы не принять приглашение Жан-Марка?

    Они поехали в небольшое деревенское бистро «Ле Пети Пино Нуар». Жан-Марк провел ее за столик у окна и сделал заказ.

    – Я заказал нам говядину бургиньон. Это любимое блюдо местных жителей. – Он налил ей красного вина. – Попробуйте это вино. Сегодня вечером я отведу вас в наши винные погреба, где вы попробуете наши превосходные марочные вина.

    – Я пила одно из таких вин на вчерашнем ужине. Я не знаток вина, но мне понравился его бархатистый вкус.

    – Но вино должно быть не моложе пятнадцати лет. Понимание этого приходит с опытом. – Он оглядел ее, допив вино. Он был прирожденным соблазнителем.

    Через несколько минут официантка подала еду. Мясо было приготовлено в вине с луком и грибами. Особый вкус мясу придавали кусочки бекона.

    – Вкусно, – сказала Эбби.

    – Я знал, что вам понравится.

    Подняв глаза, Эбби ахнула, и из ее головы вылетели все мысли. В бистро вошел Рауль в рубашке-поло и брюках с мужчиной примерно тридцати пяти лет. Потом она вспомнила, что видела этого мужчину на похоронах. Это был Поль, он сидел рядом с сестрой Рауля.

    Оглядев зал в поисках свободного столика, Рауль вперился взглядом в Эбби. Он помрачнел, увидев ее со своим братом. И тут же подошел к ним.

    – Вот вы где. Не возражаете, если мы присоединимся к вам? – спросил Рауль, пялясь на Эбби.

    Глава 8

    Эбби была очень рада видеть Рауля.

    – Как хорошо, что ты пришел! – выпалила она. Официантка подошла и приняла заказ.

    – Эбби, ты уже виделась с нашим шурином, Полем Риду, на похоронах. Он муж Жозетт.

    – Привет!

    – Как прошел твой день? – спросил Рауль, словно они сидели за столиком вдвоем.

    – Очень удачно, потому что я многое узнала. Я гуляла по винограднику и встретилась с твоим кузеном, Жилем, и твоим братом. Он отвел меня в свой офис в главном шато и показал карты поместья. Но, боюсь, я слишком долго их изучала.

    – Тебе понравились карты? – Рауль пронзил ее взглядом.

    – Разве они могут не понравиться? Но большинство надписей сделаны на старом французском. По-моему, его нелегко выучить.

    – Легко, если ты в этом заинтересована.

    Что он имел в виду, говоря это?

    – Знаешь, у этого бистро такое смешное название! – воскликнула она.

    – Я не понимаю, что в нем смешного, – встрял Жан-Марк.

    Однако Рауль понял Эбби, его глаза сверкнули. Он наверняка расстроился из-за того, что она пошла на ужин с его братом. Рауль одарил ее таким взглядом, какой она больше не хотела видеть. Когда они останутся наедине, она все ему объяснит.

    Вскоре подали еду, и официантка принесла еще два бокала. Рауль взял бутылку и наполнил вином три бокала. Эбби едва прикоснулась к вину.

    – У нас появился повод устроить праздник. Я предлагаю выпить за нового управляющего поместьем, Жан-Марка! Кроме того, Поль теперь отвечает за инвестиционные счета в Европе. – После того как их отец умрет, Рауль сделает Жозетт главой винодельни. – Отныне моя рабочая нагрузка сократилась вдвое, и на свете нет никого счастливее меня. На следующей неделе мы полетим в Париж, мы с Полем познакомим тебя с людьми, с которыми мы работаем.

    – Я жду этого с нетерпением, – сказала Эбби. Она редко употребляла алкоголь, но сейчас отпила немного вина. После того как все поели, Рауль положил на стол несколько крупных банкнот и встал.

    – У нас у всех дела. Я отвезу Поля в главное шато, а ты поедешь с нами, Эбби.

    Как хорошо, что он так сказал!

    Рауль посмотрел на брата.

    – Тебе предстоит встреча с испанским послом из Мадрида. Феликс только что сообщил мне, что он и его сопровождающие приедут через десять минут. Я не сомневаюсь, ты пригласишь их на ужин в ресторан. – Он взглянул на Эбби. – Пойдем?

    Она встала.

    – Большое спасибо за экскурсию, Жан-Марк. Это был один из важных моментов моей поездки. И бистро просто очаровательное.

    Жан-Марк что-то произнес по-французски. Эбби не поняла, что он сказал. Но она знала, что появление Рауля в бистро испортило настроение Жан-Марка, поэтому она очень хотела поскорее уйти.

    Поль уселся на заднее сиденье автомобиля, а Рауль помог Эбби расположиться на переднем пассажирском сиденье. Во время короткой поездки в поместье она повернулась к нему лицом.

    – Что мне сказал Жан-Марк? – спросила она.

    – Мой брат имел в виду, что он будет рад в любое время оказать тебе любую услугу.

    – Понятно. – Она посмотрела через плечо на Поля. – У вас уже есть ребенок, и вы ждете рождения второго.

    Поль кивнул:

    – Морису три года, и он хочет братика.

    – Как здорово! А когда он должен родиться?

    – Через два месяца.

    – Вы уже выбрали имя?

    – Нет. Мы спорим по этому поводу.

    Она улыбнулась, но решила больше не говорить о младенцах, потому что это, несомненно, было болезненно для Рауля. Если он снова женится и у него родится ребенок, возможно, это заполнит рану в его сердце. Каждый день ему приходится мириться с потерей своей маленькой дочки.

    Вскоре они прибыли в поместье. Рауль остановился у малого шато, и Эбби вышла.

    – Я позвоню тебе через несколько минут, – сказал он.

    Она кивнула:

    – Было приятно снова с вами встретиться, Поль. – Она вышла из машины и поспешила в шато.


    Хотя Раулю очень хотелось пойти за Эбби следом, ему надо было отвезти Поля.

    Его шурин наклонился вперед.

    – Она красавица. Очень милая.

    – Согласен. Если бы мы не пришли в бистро, Жан-Марк забыл бы о встрече с испанским послом.

    Кроме того, Рауль видел машину Жан-Марка у бистро. Ему стало интересно, с какой стати его брат отправился в такое заведение ужинать. Увидев Эбби за столиком, Рауль все понял.

    Поль вышел у восточного входа.

    – Спасибо тебе за новую должность. Я знаю, Жозетт жаловалась твоему отцу.

    – Дело не в этом, Поль. После поездки в Швейцарию я планировал избавиться от этой части работы. Как финансовый менеджер, ты идеально подойдешь для работы с парижской группой.

    – Спасибо за доверие, Рауль.

    Они пожали друг другу руки. После того как Поль ушел, Рауль направился к Эбби. Он позвонил ей из машины. Она еще не знала, что он придумал.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Мила 05 октябрь 2019 00:58
    фантастическая мура,
    почему он плейбой вообще не понятно)))
    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки