LoveRead.info » Книги » Романы » Принцесса Востока - Оливия Уэдсли

Принцесса Востока - Оливия Уэдсли

Книгу Принцесса Востока - Оливия Уэдсли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

463 0 03:30, 14-05-2019
Принцесса Востока - Оливия Уэдсли
14 май 2019
Автор: Оливия Уэдсли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
0 0

Книга Принцесса Востока - Оливия Уэдсли читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица Каро Клэвленд не знает отбоя от мужчин, но ее сердце принадлежит лишь одному. И кажется, что никто на свете не любит сильнее, чем она. Когда Каро узнает, что возлюбленный ей изменяет, жизнь девушки теряет прежний смысл. Не в силах справиться со своим несчастьем, она решает уехать. Но Каро даже не подозревает, какие невероятные приключения ждут ее в далеком Египте!
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 41
    Перейти на страницу:

    Гамид посмотрел на нее, и в его глазах отразилось чувство, наполнявшее его душу.

    Было уже поздно, когда они вернулись в отель.

    Каро отправилась в свою комнату, но по дороге ей навстречу поднялся Джон, сидевший в одном из удобных кресел большого вестибюля. Она подождала, чтобы он подошел к ней, и ей было странно встретиться с ним здесь как с чужим.

    Он приблизился к ней, какой-то смущенный, и в голосе его звучала неловкость, когда он сказал:

    – Послушай, Каро, я хотел сказать тебе… Надеюсь, ты не обидишься и правильно поймешь меня, но дело вот в чем. Ты не должна так часто встречаться с этим египтянином. Ходят слухи, которые я не могу передать тебе, но ты должна верить мне; я думал, что ты сама поймешь…

    – Что? – спросила Каро с легкой улыбкой.

    Джон покраснел:

    – Ты знаешь, что я хочу сказать. Женщине, занимающей известное положение в обществе, не подобает так часто встречаться с египтянином, будь он даже принцем.

    Под маской насмешливого безразличия Каро скрывала резкое раздражение и гнев.

    – Твоя забота обо мне очень трогательна, но совершенно лишняя, – медленно произнесла она.

    Джон сердито усмехнулся:

    – Я мог предвидеть, какой ответ получу от тебя! Я хотел… О, я не знаю… Мне все равно. Я уезжаю завтра. Прощай!

    Несмотря на гнев и раздражение, в сердце Каро слово «прощай» отозвалось болью. Прощаться с ним здесь, в отеле, таким образом, после всего, что было в прошлом!

    – Прощай, – сказала она машинально.

    Джон взял ее руку и смущенно произнес:

    – Каро, я не хотел тебя обидеть, я хотел лишь предупредить тебя…

    Он ушел и исчез в темноте звездной ночи, словно оставив позади себя все прошедшие годы и готовясь начать новую жизнь.

    Каро увидела его стройную фигуру из окна своей комнаты и на короткое мгновение была готова позвать его, согласиться на примирение. Свет фонаря проехавшего мимо автомобиля упал на его лицо, и она знала, что он улыбается.

    Ужасное чувство одиночества охватило ее.

    Глава 15

    Сфорцо обедал со своим братом в прохладном зале ресторана, переполненного изысканной публикой. На столике стояли красные цветы и лампочка под красным абажуром. Посетители ресторана поглядывали на них и тихим шепотом передавали друг другу, что высокий, стройный, темноволосый человек за изящным столиком был знаменитый Эссекс.

    Роберт откинулся на спинку стула:

    – Я лишь вчера вернулся из моего путешествия по пустыне, где я нашел новый оазис. Скажи, Джиованни, ты знаешь принца Гамида эль-Алима?

    – Да.

    – Говорят, он ухаживает за прекрасной миссис Клэвленд, которая разводится со своим мужем.

    Сфорцо прервал его движением руки.

    – Ты хорошо обо всем осведомлен, – холодно заметил он.

    Роберт рассмеялся веселым, мальчишеским смехом:

    – Я хорошо осведомлен обо всем, что творится здесь.

    Бросив внимательный взгляд в залу ресторана, он быстро спросил:

    – Кто эта красивая женщина, которая вошла одна?

    Сфорцо знал, не оборачиваясь, что это была Каро. Он оглянулся машинально. Конечно, это вошла она.

    – Боже мой, какая красавица! – продолжал Роберт. – Такая молодая и прелестная, как весна, как распустившийся цветок. Ты знаком с ней, Джиованни?

    – Это миссис Клэвленд, – спокойно ответил Сфорцо.

    У Роберта вырвалось восклицание удивления:

    – Миссис Клэвленд, за которой ухаживает Гамид эль-Алим?

    – Да, – медленно подтвердил Сфорцо.

    Его сердце так сильно билось, что у него захватило дыхание.

    – Говорят, что он безумно влюблен в нее. Они каждый день уезжают верхом в пустыню. Я думаю, что он хотел бы жениться на ней, но это невозможно, – продолжал младший брат, не замечая волнения старшего.

    Сфорцо принудил себя к спокойствию.

    – Почему? – спросил он.

    Роберт посмотрел на него и рассмеялся:

    – Мне кажется невозможным, чтобы такая женщина, чуткая и утонченная, могла выйти замуж за араба. Ты, кажется, знаком с ней, Джиованни?

    – Да, – повторил Джиованни. – Познакомить тебя с ней?

    Они подошли к столику Каро, которая посмотрела на них, улыбаясь.

    «Она хорошо относится к старине Джиованни», – решил Роберт, и его предубеждение, испытываемое им по отношению к ней, сразу исчезло.

    Сфорцо представил Роберта, и они решили выпить кофе вместе.

    – Я очень рад видеть вас, миссис Клэвленд, – сказал Роберт любезно. – Джиованни и я начали скучать в обществе друг друга.

    – Мы так часто встречаемся, – заметил Сфорцо серьезно.

    Он чувствовал огромную радость при виде ее, радость, смешанную с острым страданием. Он никогда не думал о том, что Каро может стать свободной, а теперь известие о ее разводе не радовало его. Если Роберт сказал правду и она действительно была увлечена Гамидом эль-Алимом?

    Под маской холодного равнодушия он испытывал такое чувство, словно палящее пламя коснулось его сердца. Оно вызывало в нем бешенство, несвойственное его натуре. При мысли о Гамиде в нем с такой силой проснулась жажда убийства, что у него пересохло в горле и сжимались руки. Огромным усилием воли он овладел собой.

    Каро рассказывала о пустыне. Звук ее голоса успокаивал его, как тихое журчание серебристого ручейка. Он посмотрел на нее, любуясь ее тонкими руками. У нее были такие красивые, белые руки, такая изящная шея. Сфорцо подумал, что не видел еще ни одной женщины с такой ослепительно белой кожей, выглядевшей еще белее от черных кружев платья.

    Когда он смотрел на ее нежную шею, он невольно вспомнил слова из какой-то японской поэмы: «Солнечный луч, упавший на лепестки цветка, – это словно поцелуй возлюбленного, коснувшийся уст любимой женщины».

    Шея Каро была белая и нежная, как цветок. Чьи поцелуи касались ее? Ее мужа? Этого легкомысленного, самодовольного мальчишки? Или… Он не мог дальше думать об этом. Образ ненавистного лица Гамида встал перед ним, лишая его спокойствия и самообладания.

    Вскоре он и Роберт проводили ее к лифту и остановились внизу в вестибюле. Каро посмотрела сквозь стеклянные двери, ведущие наружу.

    – Какая дивная ночь, – сказала она, и неясная нотка тоски прозвучала в ее голосе.

    Роберт быстро предложил:

    – Не хотите ли отправиться с нами на прогулку? Пешком или вы предпочитаете проехаться в автомобиле?

    Каро согласилась и послала слугу к Сариа, чтобы она принесла ей манто.

    Сариа явилась, неся манто из светло-синего шелка, опушенного темным мехом.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки