LoveRead.info » Книги » Романы » Пари на брак - Оливия Хейл

Пари на брак - Оливия Хейл

Книгу Пари на брак - Оливия Хейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

454 0 23:02, 16-02-2026
Пари на брак - Оливия Хейл
16 февраль 2026
Автор: Оливия Хейл Жанр: Романы / Эротика
+2 2

Книга Пари на брак - Оливия Хейл читать онлайн бесплатно без регистрации

Раф Монклер — беспощадный миллиардер, который вот-вот уничтожит мою компанию. Единственный способ его остановить? Стать его женой и притвориться, что люблю мужчину, которого ненавижу. Вот мы уже делим постель и целуемся на публике. Я дразню его откровенными нарядами, проверяя на прочность. Пока он не ломается... И я понимаю, что Раф Монклэр, теряющий контроль, куда опаснее того, кто всё просчитывает каждый шаг. Он держит меня во время панических атак и сражается в моих войнах, как в своих. А просыпаясь ночью от кошмаров, молчит... Всё стало игрой. Но если он ставил на то, что сможет контролировать этот брак, то проиграл: я оказалась единственной вещью, которую он не планировал так сильно желать.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 110
    Перейти на страницу:
    и она льет воду прямо в них. Если у нее есть какая-то магия, я хочу всю.

    Я опускаюсь на колени, вода поднимается до груди. Я откидываюсь назад и плыву в воде. Она шокирующе холодная для кожи головы.

    — Заходи! — кричу я Лилин.

    — После тебя! Он недостаточно большой для двоих.

    Я сажусь и отодвигаю мокрые пряди с лица. Это невероятное ощущение. Прохладная вода только что прояснила голову, а над нами сверкают звезды.

    — Я освобожу для тебя место, — говорю я ей.

    Но она отступила, улыбаясь мне через бокал шампанского. Нет, передо мной совсем другой человек — кто-то, снимающий пиджак с выражением смерти на лице.

    Раф.

    Здесь, чтобы убить веселье.

    Я встаю, и вода стекает по моему телу. На мне все еще белое льняное платье, и слишком поздно я понимаю, что, наверное, оно не очень подходит для плавания.

    — Уайлд, — говорит он. В его тоне целый мир неодобрения.

    — Привет, муж.

    Его взгляд на секунду падает на мое тело.

    — Вылезай.

    — Но мне так весело.

    Он делает шаг ближе и протягивает руку.

    — Сейчас же, — говорит он, понижая голос. Позади него, на террасе, гости наблюдают за нами. Многие улыбаются во весь рот.

    У нас есть необходимая аудитория. Я беру руку Рафа и смотрю на него так, будто он мой самый любимый человек на свете.

    — Вода приятная.

    — Ты пьяна?

    — Возможно. А ты нет?

    Он поднимает пиджак и отворачивает голову, будто не может смотреть на меня.

    — Надень это.

    — Мне не холодно, — протестую я, хотя это не так.

    — Мне все равно. В этом платье ты выглядишь голой.

    — Поэтому ты и отворачиваешься? — я делаю шаг ближе и понижаю голос. — Если ты мой муж, Раф, ты уже должен был видеть все это. Не отворачивайся. Это подозрительно.

    Он возвращает взгляд ко мне. Зеленый цвет его глаз выглядит почти черным в полумраке ночи, а острые, красивые черты лица напряжены.

    — За нами наблюдают.

    — Я знаю. В этом-то и смысл, — я продеваю руки в рукава его пиджака. Он тоже промокнет. Восхитительно. — Твой имидж для тебя очень важен.

    — А твой, судя по всему, удивительно мало, учитывая, что ты работаешь в PR, — он обнимает меня за плечи, и я, опираясь на него, выбираюсь из фонтана.

    — Важен. И я отлично умею его создавать. Просто, блин, фантастически.

    — Да уж. Пока сама же его не саботируешь, — он смотрит на мои ноги, и его хмурость углубляется. — А туфли?

    — Оставила за столиком. Они жали.

    — Ну конечно, жали, — он наклоняется, а затем подхватывает меня на руки, прижимая к груди. Мне приходится ухватиться за его плечи для опоры, и я ловлю взгляд Лилин у него за спиной.

    Она посылает мне воздушный поцелуй. Раф не возвращается к остальным. Вместо этого он идет по гравию к двери в восточном крыле.

    Он держит меня на руках.

    До этого мы лишь ненадолго держались за руки, а теперь я в его объятиях, и он несет меня, будто для него это — сущая ерунда. Раздражающе. Я хочу быть обузой для него во всех возможных смыслах.

    Его лицо застыло в жестких чертах. Он недоволен, и это, по крайней мере, победа.

    — Ты ошибаешься, — говорю я ему.

    — Тебе нравится так говорить. Но на этот раз, в чем именно?

    — Я ничего не саботирую, — я оглядываюсь на террасу с инвесторами, коллегами и дизайнерами и ловлю на себе не один любопытный взгляд. — Все видят, как ты несешь свою сумасшедшую новую жену в дом. Я выгляжу как женщина, недавно влюбившаяся, а ты — как заботливый муж. Это не портит наш имидж. Это делает нас… настоящими.

    Он толкает плечом боковую дверь виллы, и мы проходим через гостевую спальню.

    — Это хороший PR, — добавляю я, потому что не могу удержаться. — Если мы хотим продать свою подлинность, нельзя выглядеть слишком отшлифованными. Публике не за что будет зацепиться, если образ будет чересчур гладким, понимаешь? Нам нужны шероховатости и шрамы.

    Он опускает меня на пол в просторной ванной комнате и закрывает за нами дверь.

    — Сильвия любит меня, — говорю я. Это смелое заявление, и у меня слегка кружится голова. — Я неожиданна, а людям это нравится. Всем, кроме тебя.

    Я стягиваю с себя его вечерний пиджак. На рукавах и воротнике остались влажные пятна от моих мокрых волос. Он принимает его и перекидывает через спинку ванны.

    В нем сквозит смертельная холодность.

    — Ты ничего не скажешь? — спрашиваю я.

    Он смотрит на меня и наконец отвечает. По-французски. С моим жалким школьным французским, таким неиспользуемым, что его почти не существует, я не понимаю ни слова.

    Я качаю головой.

    — Это нечестно!

    — Очень даже честно, — говорит он.

    — Что ты сказал? — спрашиваю я. — Ты раздражен? Злишься? В ярости?

    Он делает шаг ближе.

    — Если ты думаешь, — говорит он. — Что сможешь довести меня до развода, чтобы заполучить доли в компании, то ты меня совершенно не знаешь. Плавай в фонтане каждую ночь, если хочешь. Снова угоняй Porshe. Обещаю, тебе это наскучит раньше, чем мне.

    — Хочешь поспорить?

    — С удовольствием, — он делает еще шаг, и его взгляд скользит вниз — туда, где платье прилипло к телу, прежде чем снова встретиться с моим. С ткани на мраморный пол равномерно падают капли: кап-кап-кап. — Ты не умеешь сидеть на месте, Уайлд. Ты преследуешь и провоцируешь. Ты от чего-то бежишь, а я? Я умею быть терпеливым. Я просто пережду тебя.

    Мои руки сжимаются по бокам. Весь этот спектакль был нужен, чтобы вывести его из равновесия. Не меня.

    — Я могу сделать твою жизнь трудной.

    — Попробуй, — говорит он.

    Я делаю единственное, что приходит в голову. Берусь за подол мокрого платья и снимаю его.

    На мне остается белье — бежевый бюстгальтер и стринги, и они промокли так же, как и платье.

    — Осторожнее в своих желаниях, Монклер, — говорю я, опираясь о туалетный столик и чувствуя себя кем-то другим. Кем-то уверенным, пьяным и яростным. — Помнишь ту игрушку, что я тебе купила? Я оставила ее на твоей кровати.

    Его взгляд снова опускается вниз, и меня пронзает вспышка торжества. Ему это не нравится, но он хочет меня.

    Это чувство победы слаще любого купания.

    — Мне не нужна твоя игрушка, — говорит он.

    — Уверен? Потому что ты, кажется, немного возбужден, муж.

    Его взгляд резко возвращается к моему.

    — Не позорься. Нет в тебе ничего привлекательного для меня.

    — Ничего? А твои глаза говорят об обратном, — если я смогу заставить его признать это, это будет очком в мою пользу. А я так жажду победы. Я поднимаю

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 110
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки