LoveRead.info » Книги » Романы » Как соблазнить горца - Ванесса Келли

Как соблазнить горца - Ванесса Келли

Книгу Как соблазнить горца - Ванесса Келли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

596 0 20:09, 20-05-2019
Как соблазнить горца - Ванесса Келли
20 май 2019
Автор: Ванесса Келли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
0 0

Книга Как соблазнить горца - Ванесса Келли читать онлайн бесплатно без регистрации

Иди Уитни, которой приходится на время исчезнуть из Лондона, отправляется на зиму в Шотландское высокогорье, а тайный агент в отставке и старый друг ее семьи Алек Джилбрайд только рад принять девушку в своем замке. В ранней юности он со скандалом покинул родной дом, чтобы избежать женитьбы на своей кузине, и теперь рассчитывает, что находчивая и чуткая Иди поможет ему разрешить эту неловкую ситуацию. Однако случается неожиданное: Иди и Алек влюбляются друг в друга, страстно и безумно. Как же быть с помолвкой? И как воспримут родственники-горцы желание наследника шотландского графства взять в жены англичанку?..
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 113
    Перейти на страницу:

    – Поверь, мама, он нисколько мне не нравится.

    Мать удержала на дочери взгляд в течение нескольких секунд, прежде чем на лице ее отразилось нехорошее предчувствие.

    – Как это понять? Только не говори, что ты пыталась поцеловать его, или… или…

    Иди уперлась руками в бока.

    – Ты действительно думаешь, что я способна на такую глупость после того, что случилось? Я не стала бы флиртовать с этим мужчиной, будь он даже последним оставшимся холостяком в Англии.

    – В самом деле, дорогая? Не смеши меня. Капитан Джилбрайд – один из самых приемлемых для брака мужчин. Ты сама считаешь его красивым.

    Иди повернулась и пошла к камину; густой ковер заглушал ее шаги. Она посмотрела вверх на декор в римском стиле, украшавший стену над каминной полкой. Там была изображена нимфа в окружении херувимов, обрамленная лепным лиственным орнаментом с позолотой. Одетый в тогу мужчина смотрел на спящую нимфу с сентиментальным выражением лица.

    – Подойди сюда, Аделин, – сказала мать решительным тоном.

    Иди вздохнула, опасаясь продолжения унизительных разговоров. Отвернувшись от нимфы и ее сентиментального окружения, она устало двинулась назад.

    Леди Риз похлопала ладонью по матрасу.

    – Сядь рядом со мной, милая.

    – Мама…

    – Сядь, Аделин.

    Она села. Обычно Иди могла легко обмануть своих родителей и всех в доме, но, по-видимому, сейчас мать руководствовалась своими материнскими инстинктами, и ее трудно было провести.

    – Скажи, чем вызвана твоя размолвка с капитаном Джилбрайдом. И, пожалуйста, не притворяйся, будто ничего не произошло.

    – Оказывается, он был обручен, мама, десять лет назад. По-видимому, с тех пор он покинул Шотландию.

    Мать удивленно вскинула брови.

    – Откуда ты узнала это?

    – Он рассказал мне об этом, когда мы гуляли после обеда.

    Лицо матери приняло напряженное выражение и, казалось, кожа натянулась на скулах.

    – Не могу поверить. Я ничего об этом не слышала.

    Иди вдруг все поняла.

    – Мама, значит, в голове твоей родился безумный план провести зиму в Шотландии, потому что ты решила, что Джилбрайд может пожелать жениться на мне?

    Леди Риз на какое-то мгновение почувствовала себя виноватой, но затем быстро пришла в себя.

    – Нет, конечно. Просто Уильям убедил твоего отца и меня, что твой отъезд в Шотландию будет наилучшим выходом из сложившейся ситуации. Ты же не думаешь, что твой зять взял на себя роль свата?

    – Нет, но я могу поверить, что эту роль решила взять на себя ты.

    Мать опустила глаза и посмотрела на свой слегка покрасневший нос.

    – Я не намерена извиняться за то, что хочу видеть своих детей с достойными их партнерами.

    – Разумеется, не надо извиняться.

    Мать была настолько обескуражена услышанной новостью, что не заметила сарказма в словах Иди.

    – Не понимаю, почему Уильям никогда не упоминал об этом в разговоре со мной или с твоим отцом. Я крайне недовольна, что он скрыл такой важный факт.

    Иди равнодушно пожала плечами.

    – Едва ли это имеет значение, потому что Джилбрайд нисколько мне не нравится. Я знаю, у тебя были определенные виды на него, мама, или, по крайней мере, на его деньги…

    – Аделин!

    – Не могу представить себя замужем за этим человеком. Он вызывает у меня раздражение, и я уверена – мы не подходим друг другу.

    – Однако…

    – К тому же он уже обручен, мама, – твердо сказала Иди. – И с этим ничего не поделаешь.

    Леди Риз выпятила нижнюю губу, как капризный ребенок. Ясно, что она строила планы относительно Джилбрайда, и теперь предстояло провести долгую зиму черт знает где без всякой надежды на их осуществление. Иди отнеслась почти с сочувствием к крушению планов матери.

    – Он не рассказывал тебе, почему хранил в тайне свое обручение? – спросила она. – Это кажется странным.

    – Я не спрашивала его об этом, так как посчитала, что это не мое дело.

    Мать усмехнулась.

    – Такая щепетильность никогда не останавливала тебя прежде.

    Иди печально улыбнулась.

    – Должна признать, я была ужасно раздосадована тем, что он мне сообщил, и не могла сдержать раздражения. Действительно, как мог мужчина скрывать этот факт? Когда я думаю о всех тех девушках, с которыми он флиртовал и так бесстыдно… – Она закусила губу, недовольная тем, что в ее словах чувствовалась ревность.

    Мать пристально посмотрела на нее, затем пожала плечами.

    – Полагаю, нет смысла думать об этом. Мы должны быть благодарны судьбе, что можем воспользоваться гостеприимством графа Риддика, пока не прекратятся сплетни по поводу твоих непристойных отношений с сэром Малколмом. Когда мы вернемся в Лондон весной, будем надеяться, что все придет в норму.

    – Уверена, что так и будет, мама.

    А пока Иди должна сделать все возможное, чтобы спокойно пережить зиму и не задушить этого вызывающего раздражение шотландца. Джилбрайд, несомненно, женится вскоре после их прибытия в замок Блэргал, и мысль о том, что ей придется жить под одной крышей с ним и его женой в течение нескольких месяцев, наводила тоску.

    Раздался легкий стук в дверь, и в комнату вошла личная служанка матери с кувшином и стаканом.

    – Прошу прощения, ваша светлость. Я принесла прекрасный свежий ячменный отвар.

    – Дэвис, слова «прекрасный» и «ячменный отвар» никак не сочетаются в одном предложении, – сказала Иди.

    – Мисс Аделин, – обратилась к госпоже Дэвис, игнорируя слабую попытку ее юмора, – вы должны встретиться с капитаном Джилбрайдом в прихожей через пятнадцать минут. Он сказал, чтобы вы оделись потеплее, так как возьмет вас в поездку по поместью.

    Удивившись, Иди едва не свалилась с постели.

    – Что? Я не говорила, что собираюсь ехать куда-то с ним.

    – Кажется, он думает иначе, – ответила служанка. – А сейчас ее светлость нуждается в отдыхе, и вам необходимо взять свою ротонду и шляпу.

    Иди нахмурилась.

    – Хорошо, я оставлю маму, однако не собираюсь ехать куда-то с этим ужасным шотландцем.

    – Аделин, капитан Джилбрайд, очевидно, хочет сделать тебе приятное, – сказала мать просительным тоном. – Я не вижу вреда в том, что ты немного побудешь с ним на свежем воздухе.

    Иди взглянула на подозрительно мягкое выражение лица матери.

    – О чем ты, мама?

    – Я просто подумала, что нелепо все время скрываться. Я собираюсь вздремнуть, а ты можешь провести немного времени с нашим хозяином.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 113
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки