LoveRead.info » Книги » Романы » Любимая для Монстра - Мелиса Ригер

Любимая для Монстра - Мелиса Ригер

Книгу Любимая для Монстра - Мелиса Ригер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 102 0 09:05, 16-12-2024
Любимая для Монстра - Мелиса Ригер
16 декабрь 2024
Автор: Мелиса Ригер Жанр: Книги / Романы
+2 2

Книга Любимая для Монстра - Мелиса Ригер читать онлайн бесплатно без регистрации

Я очнулась, задыхаясь, от боли, словно пламя пожирало меня изнутри. Последнее, что помнила, — холодные, безжалостные глаза моего мужа, Эдмунда Дюран, занесшего надо мной меч и свою последнюю мысль: «Это конец». Но когда я открыла глаза, вокруг не было ни темницы, ни следов ужасающей смерти. Вместо этого я сощурилась от света, пробивающегося сквозь занавеси и мягкие шелка постели. Не успела я прийти в себя, как дверь тихо приоткрылась, и в комнату вошла молодая женщина, преклоняя голову. — Моя госпожа, пора вставать, — почтительно сказала она, слегка склонившись. — Сегодня ваш день… День свадьбы с лордом Дюран. Слова служанки отозвались эхом в голове, а глаза расширились от шока. Свадьба. День, когда она станет женой того, кто однажды принесёт ей погибель. Я с трудом удержалась от того, чтобы не вскрикнуть, сдерживая накативший страх от пережитого.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 116
    Перейти на страницу:
    Эдмунд, перебивая его дежурные формальности, и стал одеваться, накидывая рубашку и натягивая штаны.

    Филипп не выразил удивления, но тонкую улыбку всё же заметить можно было.

    — Миледи давно проснулась, мой лорд. Сейчас она занимается делами замка.

    Эдмунд остановился, оборачиваясь к нему.

    — Какими ещё делами?

    — Она распорядилась обустроить новый порядок на кухне, — ответил Филипп с подчёркнутым почтением.

    — Говорят, лично проверила запасы, вызвала поваров и прислугу. Ещё просила передать, что хотела бы обсудить с вами некоторые вопросы, когда вы найдёте для неё время.

    Эдмунд застегнул пуговицы на рубашке, подойдя ближе к Филиппу.

    — Позови её сюда. Прямо сейчас.

    — Как прикажете Лорд, — кивнул Филипп, отступая назад, чтобы выполнить распоряжение.

    Эдмунд проводил его взглядом и, оставшись один, задумался.

    “Ещё вчера она была напуганной девчонкой, которая дрожала в моих руках. А сегодня уже командует замком. Что она пытается доказать?”

    Он почувствовал слабый укол раздражения, но оно быстро сменилось чем-то иным. Любопытством. Было ли это её истинной природой, скрытой под слоями страха? Или это всего лишь маска?

    “Кажется, моя милая жена решила меня удивить,”— подумал он, накидывая на плечи камзол. — “Но я ещё не решил, хорошо это или плохо.”

    Глава 23

    Я старалась держать ровное выражение лица, хотя сердце колотилось в груди, словно птица в клетке. Идя по коридорам замка вслед за Филиппом, выпрямив спину и придавая себе уверенности, которой на самом деле не было. В голове крутились мысли о том, что меня ожидает. Вчерашняя ночь была слишком странной, а утренний разговор казался неизбежным испытанием.

    Когда дверь в кабинет Эдмунда открылась, я замерла на пороге. Он сидел в тяжёлом деревянном кресле у окна, неспешно полируя свой меч. Тёмный свет металла блеснул в лучах солнца, пробивающихся через узкие окна. Эдмунд даже не взглянул на меня, когда произнёс, с каким-то ленивым превосходством в голосе:

    — Какая прилежная оказывается у меня жена. Трудится не свет ни заря.

    Я сглотнула, стараясь скрыть внезапную дрожь, и ответила с осторожной учтивостью:

    — Я ушла без предупреждения, потому что не хотела вас разбудить.

    Его рука едва заметно замерла. Он, казалось, вздрогнул, хотя быстро скрыл это движением, продолжая полировать клинок. Наконец его взгляд поднялся и пересекся с моим — холодный, изучающий, словно прикидывал истинные намерения.

    — Мне сказали, что ты желала со мной поговорить. Ну что ж, я слушаю.

    Я нервно сцепила пальцы, но быстро заставила себя выпрямиться. Спокойно. Одно неверное слово — и всё, что ты пытаешься построить, рухнет.

    — Я проверяла количество припасов и состояние кладовых, — начала стараясь держать голос ровным. — Хотела быть в курсе всего происходящего, чтобы понимать, как действовать дальше. Однако я не уверена, есть ли у меня право распоряжаться имуществом вашего замка, не переходя грани.

    Эдмунд слегка улыбнулся, едва заметно, скорее уголком губ.

    — Ещё только утро, а ты уже успела провести инвентаризацию всей провизии? Шустрая, однако.

    Он смотрел на меня внимательно, будто оценивая или проверяя. И мне казалось, что этот взгляд проникал в самые глубины души, оголяя каждую мысль.

    — Ты моя жена, Розалия ДЮРАН, — наконец проговорил он. — Всё, чем я располагаю, принадлежит и тебе.

    Он махнул рукой, будто отпуская меня, но я осталась стоять на месте.

    — Да, я ваша жена, — медленно ответила я. — Но это стало возможным только благодаря вам.

    Эдмунд усмехнулся, слегка покачав головой.

    — Хватит лгать, будто я дал тебе что-то невероятное, — бросил он с насмешкой. — Я был в замке твоего отца и видел, как ты жила. По сравнению с тем, что у тебя было там, это место — скорее амбар.

    Он слегка откинулся в кресле, не отрывая глаз.

    — В любом случае, это твои права и обязанности — распоряжаться имением мужа, каким бы оно ни было. У меня достаточно золота, чтобы перестроить хоть десять таких замков, если тебе это нужно.

    Я вдруг ощутила странное смешение чувств: раздражение, горечь и даже лёгкое восхищение. Он говорил с такой уверенностью, что казалось, будто весь мир принадлежит ему.

    — Занимайся тем, чем занимаются другие благородные жёны. Покупай драгоценности, ткани, нанимай кого хочешь. Всё, что тебе угодно. Не думай, что я нищий только потому, что моё происхождение не столь благородно, как у тебя.

    Я не ответила. Что я вообще могла сказать? Он был прав: её прежняя жизнь была наполнена богатством и роскошью, но ничего из этого по-настоящему ей не принадлежало. Это было имущество её отца, которым она не имела права даже пользоваться.

    Эдмунд, как всегда, говорил с такой непреклонностью, что никто бы не посмел ему перечить. В нём чувствовалась сила, которая отличала его от прочих лордов. Он не был одним из них. Его путь был вымощен кровью и войной.

    “Человек, который подавил десятки восстаний, удержал в руках земли, находящиеся на грани краха. Он построил свою власть на страхе и уважении. И теперь он мой муж.”

    Я сжала пальцы, чтобы не выдать эмоций. Эдмунд, тем временем, продолжил, будто не заметив молчания:

    — Всё, что я сделал, было ради силы и порядка. И если я не хожу на празднества и не разделяю любовь этих лордов к пиру и бесполезным тратам, это лишь потому, что я не вижу в этом смысла. Но это не значит, что я навязываю и тебе такой жизненный уклад.

    Я все еще молчала, чувствуя, как напряжение в комнате нарастает. Не могла позволить себе выглядеть жалкой в его глазах. Но что-то внутри всё же дрогнуло: перед ней был человек, которого боялись и уважали тысячи.

    — Можешь идти.

    Я опустила глаза, а затем сделала лёгкий книксен.

    — Благодарю вас, мой Лорд.

    Эдмунд лишь хмыкнул, вновь сосредоточившись на мече.

    Глава 24

    Вечер выдался тихим. Усталая после долгого дня, я провалилась в сон, едва коснувшись подушки. Но внезапный звук заставил меня резко открыть глаза. В полумраке комнаты я увидела его — Эдмунда. Он стоял у двери, высокий и непринуждённый. Возвышающаяся тень в темноте так сильно напугала меня сонную, что я почти вскрикнула от неожиданности, отшатнулась и, потеряв равновесие, соскользнула с кровати, с глухим стуком упав на пол.

    Эдмунд обошёл кровать и, присев на её край, посмотрел на меня с ленивой усмешкой.

    — Что это за проклятие, Розалия? Ты вновь и вновь падаешь даже с такой широкой кровати?

    Его тон был таким насмешливым, что мне захотелось провалиться сквозь землю. Собрав остатки достоинства, я поднялась с пола и поспешила вернуться на своё место, с трудом подавляя смущение.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки