LoveRead.info » Книги » Романы » Жизнь продолжается - Джуди Кристенберри

Жизнь продолжается - Джуди Кристенберри

Книгу Жизнь продолжается - Джуди Кристенберри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

302 0 01:04, 12-05-2019
Жизнь продолжается - Джуди Кристенберри
12 май 2019
Автор: Джуди Кристенберри Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Жизнь продолжается - Джуди Кристенберри читать онлайн бесплатно без регистрации

Молли не понаслышке знает, каково с малых лет потерять родителей. И когда богатый юрист приглашает ее приглядеть за осиротевшим ребенком, она соглашается не из-за больших денег, а из-за сочувствия к ребенку. На первых норах хозяин строг с ней, по Молли так красива и мила...
    1 2 3 ... 31
    Перейти на страницу:

    — Да... — Тоби обнял ее и уткнулся ей в волосы. — Я не хочу с ними ехать.

    — Я вижу, голубчик, но мы будем вместе, и я тебе помогу.

    — Хорошо. — Тоби поднял голову. — Ты правда со мной поедешь?

    — Да, твой дядя меня попросил. А теперь ешь мороженое, пока не растаяло, а я с ним поговорю.

    Итак, решено. Она встала и подошла к мужчине, который ожидал конца разговора без всяких эмоций.

    — Я принимаю эту работу, мистер Андерсон. Когда вы планируете уехать?

    — У нас билеты на завтра на одиннадцать часов. В аэропорт надо выехать в девять, значит, вы должны быть здесь в восемь, чтобы подготовить Тоби.

    — У него есть одежда? — Рубашка и штаны, в которых мальчика доставили в больницу, были порваны и измазаны кровью.

    Мужчина уставился на нее, как будто не понял вопрос.

    - У Тоби нет одежды, его была в крови, и мы ее уничтожили. Для поездки ему нужно во что-то одеться.

    С утомленным вздохом мужчина сказал:

    - Конечно. Но не сейчас, сначала я должен отвезти мать в отель. Потом поеду к нему домой и упакую одежду.

    - Если хотите, я могу там встретиться с вами и собрать его вещи. Тогда вам не придется снова заезжать в больницу.

    Ричард Андерсон поколебался, но потом кивнул.

    - Предложение принято. Спасибо. — Он посмотрел на часы. — Вы можете приехать к восьми?

    - Да, но я не знаю адреса.

    Он достал из кармана ручку, карточку и написал на обороте адрес.

    - Знаете, где это?

    Молли кивнула. Странно, Тоби жил всего в нескольких кварталах от нее.

    - Тогда увидимся завтра в восемь.

    В его голосе слышалось предупреждение — не опаздывать. Но она и так всегда приходит вовремя. Мужчина взял мать под руку и вышел из палаты.

    Только теперь Молли осознала, что старая женщина все это время была здесь. Она не присела, ни слова не сказала внуку, и Молли мгновенно поняла, что приняла доброе решение: как можно отпускать этого милого мальчика с такими черствыми людьми?

    Молли вернулась к Тоби.

    - А ты правда завтра со мной поедешь? — с беспокойством спросил он.

    - Да, я же тебе сказала. И проведу там все Рождество. Я никогда не была в Далласе. А ты?

    — Тоже нет. И никогда раньше не видел дядю и бабушку.

    Как такое может быть? — удивилась Молли. Ведь это семья. Но ради Тоби Молли отыскала положительную сторону.

    — Ну вот, теперь ты сможешь их узнать. Ну, мне надо идти и готовиться к отъезду. Перед сном к тебе зайдет Элен. Хорошо?

    — Да. Ты правда со мной поедешь?

    — Да, Тоби. Обещаю, что утром я приду.


    Ричард Андерсон подъехал к дому сестры. Его страшила необходимость войти в дом. Он не видел сестру с тех пор, как она переехала во Флориду. Несколько раз говорил по телефону, по это не одно и то же.

    Девять лет назад отец страшно разозлился на свою дочь. Он ее выгнал и отказывался от любых разговоров о примирении. А теперь поздно для обоих. Джеймс Андерсон был выдающимся человеком, но в том, что касалось дочери, сглупил. Он потерял ее задолго до того, как умер.

    Позади автомобиля Ричарда остановился еще один, и он машинально взглянул на часы. Медсестра точна. Это хорошо, с посторонним человеком ему будет легче войти в дом.

    Он вылез из машины и подождал медсестру.

    — Рад встрече, мисс Содерлинг.

    — Зовите меня Молли и рада быть полезной.

    — Должна была приехать мать, но последние несколько дней дались ей с трудом.

    — Понимаю. Пойдемте?

    Ричард вынул из кармана связки ключей. Их дал ему распорядитель похорон вместе с другими предметами, бывшими в одежде погибших. Он выбрал из связки ключ, который вроде бы подходил к двери, — и угадал. Дверь плавно отворилась, и он вошел вслед за медсестрой. Почти сразу на него волной накатила тоска. Дом слишком многое говорил о Сьюзен. Теплый, уютный дом, где жила дружная семья.

    Он повернулся к медсестре, надеясь, что контролирует выражение лица, и увидел на ее лице ту же реакцию — а ведь она даже не знала Сьюзен.

    — Бедный Тоби, — пробормотала она.

    — Почему вы так говорите?

    — Потому что вижу, что он потерял, — тихо сказала она, и ее глаза увлажнились. Он не успел придумать, что ответить, как она спросила: — Вы знаете, где комната Тоби? Давайте начнем.

    Он покачал головой.

    — Я здесь никогда не был.

    — О. Тогда я пойду поищу.

    Ричард решил, что следует забрать любые ценности сестры и ее мужа до того, как приедут грузчики. Что со всем этим делать? Что Тоби хотел бы сохранить? Трудное решение, тут не до спешки.

    Пересилив себя, он вошел в хозяйскую спальню, аккуратную, как сама Сьюзен. Заглянул в гардеробную и нашел шкатулку с драгоценностями сестры. Потом в мужской половине отыскал папку с финансовыми документами и кожаную коробочку с запонками и какими-то мелочами — когда-нибудь Тоби захочет этим пользоваться.

    — Мистер Андерсон!

    В дверях стояла Молли.

    — Да? Пожалуйста, зовите меня Ричард.

    — Мне взять все, что принадлежит Тоби, или только то, что нужно для поездки?

    — Вы нашли его вещи?

    — Да, в третьей спальне.

    — Тогда, пожалуйста, соберите все, что можете, а вещи первой необходимости сложите в сумку поменьше. Я сейчас приду помочь.

    Когда она ушла, Ричард подумал, что с ее стороны это необычайно доброе дело — прийти сюда ради ужасающей работы.

    Собрав все ценное, он пошел в комнату Тоби. Прекрасная комната для мальчика. Сьюзен любила его, это чувствовалось во всех мелочах.

    Он остановился на пороге. Молли складывала одежду в сумку.

    — Надо положить это в саквояж, — он кивнул па принесенные предметы.

    — Если это что-то ценное, для безопасности лучше положить в ручную кладь. — Она указала на маленькую сумку.

    Он наморщил лоб.

    - Пожалуй, вы правы. — В отеле он переложит это в свою или мамину ручную кладь.

    К тому времени, как он все убрал, Молли закончила складывать одежду Тоби и прибавила к ней несколько книг с ближайшей полки.

    - Это заберут грузчики, — сказал он.

    - Я знаю, по Тоби будет легче в окружении своих вещей.

    Ричард согласился. Молли очень внимательна.

    - Молли, не знаю, как вас благодарить за то, что вы пришли со мной. Мне было трудно... прийти сюда.

    — Да, я знаю.

    Молли взяла еще одну вещь — фотографию Тоби с родителями, стоявшую на тумбочке. Ричард промолчал.

    1 2 3 ... 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки