LoveRead.info » Книги » Романы » Прошлое забыть нельзя - Элизабет Харбисон

Прошлое забыть нельзя - Элизабет Харбисон

Книгу Прошлое забыть нельзя - Элизабет Харбисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

420 0 11:41, 15-05-2019
Прошлое забыть нельзя - Элизабет Харбисон
15 май 2019
Автор: Элизабет Харбисон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Прошлое забыть нельзя - Элизабет Харбисон читать онлайн бесплатно без регистрации

Дарси Беккет приезжает на ранчо, где жил ее дед, чтобы получить оставленное им наследство. Здесь она встречает Джо Тайлера — свою первую и единственную любовь. Джо недавно потерял жену, у него растет маленький сын, но за десять минувших лет он так и не смог забыть Дарси…
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 30
    Перейти на страницу:

    — Вот именно, — Дарси почувствовала облегчение.

    — Вы с папой целовались, я видел.

    Лицо у Дарси вспыхнуло.

    — Да нет, они должны это делать… часто, — неуверенно произнесла она.

    — А-а…

    С замиранием сердца ждала Дарси нового подвоха. Рики наморщил нос.

    — Но ты бы вышла замуж за папу, если бы любила его как-то особенно и часто целовалась?

    — Ну, думаю, да. — Тут бы надо остановиться, но Дарси решила, что безопаснее кое-что разъяснить. — Если двое любят друг друга особенно и чувствуют одинаково, нет причины, почему бы им не пожениться, если они этого хотят.

    — И если они часто целуются. Теперь понятно.

    — Я очень рада. — Дарси посмотрела на три оставшихся стебля и, отчаянно пытаясь поменять тему разговора, проговорила: — Интересно, оставить ли это на День благодарения? — И тут же пожала плечами: — Что я говорю? Я столько не выживу.

    — А когда День благодарения?

    — Через две недели. У вас с папой есть какие-нибудь планы?

    Рики замотал головой:

    — Не-а. У нас не бывает больших праздников, как у других. Папа называет День благодарения «Индюшачьим днем», то есть мы едим индюшку.

    — Я тоже. — Для нее День благодарения тоже не был праздничным днем, но каждый год она жалела об этом. Будучи замужем, она пыталась сделать праздник особенным, однако не получалось. — Но для вас, ребята, это должен быть особенный праздник.

    — Потому что он больше мужской?

    — Нет, — она еле сдерживала смех, — он больше семейный.

    — Не так все просто, как кажется, а? — раздался за ее спиной глубокий голос Джо, в котором веселья было явно больше, чем нужно.

    — А у нас нет никаких проблем, — она повернулась к нему, — разве что твой сын считает, что День благодарения — это просто поедание индюшки.

    Джо и глазом не моргнул.

    — Мы не делаем из этого события.

    — А может, стоило бы.

    Он приподнял бровь.

    — Зачем?

    Дарси понизила голос, надеясь, что Рики не слушает.

    — Затем, что, если ты не будешь делать этого, это отразится на нем в будущем.

    Джо отмахнулся:

    — Мы отмечаем индюшкой.

    — У «Денни»?

    — Иногда. — Он улыбнулся. — Я же вижу, что здесь происходит.

    — Что?

    — Ты хочешь устроить обед в честь Дня благодарения и пытаешься втянуть нас в это.

    — Не смеши.

    — И Рики тут в самом деле ни при чем. Это все часть твоей программы: «Это дом, но от меня отреклись».

    — У меня нет этого… И, естественно, я не собиралась использовать мальчика как предлог.

    Джо еще шире улыбнулся:

    — Очень умно, мисс Беккет, — и прищелкнул языком.

    Жар подкрадывался к щекам Дарси. Джо прислонился к дверному проему.

    — Ну и когда нам надо прийти?

    — Я не говорила, что я собираюсь делать это. Я сказала, что вам бы следовало иметь обед в честь Дня благодарения. И так как у вас уже большие планы — поход в ресторан…

    — Принести что-нибудь?

    — Нет…

    — Даже вина?

    — Я не буду готовить для вас праздничный обед.

    Вдруг Дарси почувствовала, как кто-то тянет ее сзади за рубашку.

    — А почему? — Это был Рики. Всего за две минуты спора с Джо она абсолютно забыла про мальчика. — Из-за того, что у тебя мало сельдерея?

    — Нет, думаю, его достаточно. — Она взглянула на них. — Вообще, если вам нужен сельдерей для начинки, пожалуйста.

    — Для начинки? — повторил Рики.

    — Приправа для жаркого, — пояснил Джо, и мальчик кивнул.

    Дарси застонала. Потом посмотрела на Рики, и при виде его глаз, полных надежды, сердце у нее сжалось. Ну и что такого, если она проведет День благодарения с ними? Может, это вдохновит Джо в будущем на праздники для сына? Дарси вздохнула:

    — Хорошо, я все сделаю.

    Две пары глаз смотрели на нее с неподдельным обожанием, но именно от взгляда Джо стук сердца стал гулко отдаваться у нее в ушах.

    — Возможно, отсюда пойдет новая тайлеровская традиция, — произнесла она многозначительно. — Если вы поможете мне с приготовлениями, то заодно и поучитесь, чтобы повторить все это в следующем году.

    — Я видел, как ты готовишь, — сказал Джо, — а заниматься готовкой в одиночку и наполовину не так интересно.

    Дарси судорожно сглотнула. Джо посмотрел на нее, а потом указал на дверь:

    — Я лучше пойду к конюшне — там в любой момент может ожеребиться племенная кобыла.

    — Ожеребиться? — спросила Дарси, подняв бровь.

    — У Лэйдибаг скоро будет малыш, — объяснил Рики.

    — Угу, — кивнула Дарси и протянула руку, — тогда иди скорее.

    — Можно зайти попозже?

    Дарси невольно взглянула на губы Джо и резко подняла глаза.

    — Зачем? — небрежно спросила она. Джо был озадачен.

    — Надо обсудить кое-какие финансовые вопросы. — И он посмотрел на сына. — Может, после того, как Рики ляжет спать.

    — Сегодня вечером?

    Джо насмешливо улыбнулся:

    — У тебя другие планы?

    — Во сколько? — прищурилась Дарси.

    Он пожал плечами.

    — Восемь пятнадцать — восемь тридцать.

    — О'кей!

    Джо двинулся было к двери, затем остановился, и повернулся к Дарси.

    — А ты не могла бы прийти к нам? Я очень не хочу оставлять парня одного — он может проснуться.

    — Ну конечно. — Она перевела взгляд от отца к сыну и впервые заметила сходство в разрезе глаз и форме бровей. Ей вдруг безумно захотелось, чтобы Рики был ее собственным сыном, а Джо… — Хорошо, я приду, — поспешно добавила она, стараясь удержать разбушевавшуюся фантазию.

    Казалось, Джо догадался, о чем она подумала. Он положил руку на плечо Рики и повел его из кухни.

    — Пошли, дружище. — Джо остановился уже на улице и повернулся к Дарси: — Увидимся вечером.

    Дарси смотрела, как отдаляются от нее отец и сын. Они шли рядом, и даже небольшое расстояние между ними говорило о любви, защите, помощи.

    Что же тогда должна чувствовать мать и жена? Дарси представила себе гордость за растущего ребенка, хрупкое переплетение надежды и страха. Но что толку думать об этом? Ей не дано стать матерью, заниматься домом, заботиться о семье.

    Мать имеет ответы на все жизненные вопросы, большие и маленькие. Она всегда спокойна перед лицом катастрофы, и от нее за кухонным столом с чашками чая веет уютом и мудростью. Она умна и весела. И прежде всего ею не может быть тот, кто превратил свою жизнь в хаос и кто так часто сам нуждается в матери для собственной защиты.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки