LoveRead.info » Книги » Романы » Случайный поцелуй - Дана Хадсон

Случайный поцелуй - Дана Хадсон

Книгу Случайный поцелуй - Дана Хадсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

410 0 11:16, 10-05-2019
Случайный поцелуй - Дана Хадсон
10 май 2019
Автор: Дана Хадсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Случайный поцелуй - Дана Хадсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Джейк и Макс давно влюблены в Лиз. Макса все прочат ей в мужья, а Джейк пытается скрыть свои чувства, уверенный, что он, такой обыкновенный, ничем заинтересовать избалованную красавицу не сможет. Лиз в свою очередь не нравится тайный обожатель, и она притворяется легковесным мотыльком, стараясь отвратить его от себя, но все меняет один-единственный случайный поцелуй...
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 36
    Перейти на страницу:

    Понимая, что говорят они совершенно о разных людях, Джейк не стал разубеждать Оливера в ошибочности его выводов. Зачем? Так спокойнее.

    Через пару недель, без перерыва мотаясь по вызовам, сыпавшимся непрерывным потоком, Джейк уже чувствовал себя так, будто и не был ни в каком отпуске. Дни текли одинаково и пусто, похожие друг на друга, как близнецы.

    Как-то утром его внимание привлекла незнакомая красивая машина, подъезжавшая к зданию. Хотя тонированные стекла не позволяли увидеть, кто же там внутри, но замершие посередине тротуара ноги четко подсказали, кто приехал. Он с минуту подождал, пока из автомобиля не выпорхнет Элизабет Талертон. Не глядя по сторонам, она звонко крикнула:

    — Спасибо, папа! — И, захлопнув за собой дверцу, она быстро побежала по вестибюлю к лифту, звонко стуча каблучками по покрытому керамической плиткой полу.

    Тщетно сопротивляясь самому себе, Джейк как сомнамбула пошел следом. Лиз нажала на кнопку вызова лифта и, почувствовав, что кто-то стоит рядом, повернулась. Увидев Джейка, тихо проговорила странно дрогнувшим голосом:

    — А, это вы, мистер Форрест. Здравствуйте.

    Джейк мог поклясться, что сейчас она видит именно его, а не абстрактную человеческую особь.

    Он церемонно поклонился и промолчал, не доверяя своей выдержке.

    — Давненько мы с вами не виделись! Месяца три…

    Ему послышалась в ее словах какая-то щемящая нота, и он пристальнее посмотрел на нее. Но тут двери лифта раскрылись, и она вошла. Как пришитый, он шагнул следом. Замешкавшись, Лиз рассматривала табло, будто впервые его увидела. Джейк любезно нажал кнопки нужных этажей.

    Она смущенно поблагодарила:

    — Знаете, так давно всего этого не видела, что все как будто чужое.

    Тут лифт качнулся и поехал. Пользуясь тем, что Лиз упорно рассматривала пол под ногами, Джейк окинул ее жадным взглядом с головы до ног. Она очень загорела — понятно, поотдыхай-ка в тропиках! Роскошные волосы — видно, от жгучего солнца и морской воды — торчали в разные стороны жесткими соломенными пучками, что, как ни странно, ей шло.

    Двери раскрылись, ему пора было выходить, но он замешкался, не в силах оторвать от нее взгляд.

    — Ваш этаж, — подняв голову, тихо произнесла Лиз.

    Он кивнул и вытолкнул себя из лифта, коротко бросив на прощание:

    — Увидимся!

    Она встрепенулась и в недоумении смотрела ему вслед, гадая, что могут означать эти слова, пока не закрылись дверцы и лифт не поплыл выше.

    Джейк прошел в свой кабинет и сел за стол, положив перед собой сжатые в кулаки руки, не понимая, что это на него нашло. Висевшее перед ним эффективно выполнявшее свою сдерживающую функцию зеркало и на этот раз добросовестно отразило его заурядную озабоченную физиономию. Чтобы взбодриться, Джейк залихватски себе подмигнул, но тут же мысли вернулись к путешествию в лифте.

    И что будет дальше? Доколе он будет вытворять такое, чему потом сам будет непритворно удивляться? Хотя это неосторожно оброненное им словечко «увидимся» и не означает ничего особенного, но при желании в него можно вложить все, чего душа пожелает — обещание встречи, свидания, да что угодно!

    Вопрос в том, что решит Элизабет? И не станет ли хвастать перед коллегами еще одной несомненной победой? Он помнил, как непринужденно она болтала об этих своих Максах, Питерах, Джонах и дюжине прочих, исчезавших с ее горизонта с легкостью тополиного пуха. И с чего он это брякнул? Честно ответил себе: да с того же, с чего заскочил за ней в этот дурацкий лифт, вместо того чтобы по обыкновению подняться по лестнице. Да, с этим давно пора уже что-то делать. Но вот только что?

    Зазвонил телефон. Джейк сердито покосился на него, но трубку не взял, чувствуя себя не в состоянии вести какие-либо разговоры. Не подходит, значит, занят. Телефон замолчал, но тут же зазвонил снова. После пятого гудка Джейк не выдержал, подскочил к телефону и раздраженно схватил трубку. И чуть не выронил ее на гладкую поверхность стола — зазвучавший в трубке нежный голос резанул по нервам заточенной бритвой.

    Лиз с придыханием, как после долгого бега, спросила:

    — Это вы, мистер Форрест?

    Он подтвердил, не сдержав судорожного вздоха.

    — У меня проблема, мистер Форрест! У меня флешка в дисководе застряла. Достать не могу. Чем только не пыталась… Вы не могли бы мне помочь? Или мне нужно сделать официальную заявку мистеру Хенчли? Но это долго, а мне работать надо…

    — Хорошо, иду! — сухо пообещал он.

    Флешка и правда накрепко застряла в дисководе. Джейк обвинительно рассматривал системный блок, являя собой немой вопрос: как такое могло произойти? Элизабет растерянно оправдывалась, глубоко вздыхая, отчего крепкая грудь, обтянутая белой шелковой кофточкой, высоко вздымалась.

    — Из филиалов постоянно такие флешки присылают, что жуть. Я ее выпрямляла, но…

    — Если вы видели, что флешка кривая, зачем было в дисковод ее совать? — в воспитательных целях пожурил ее Джейк, хотя чувствовал настоятельную потребность утешить.

    Лиз покрылась неровными красноватыми пятнами и прерывисто пролепетала:

    — Я больше не буду, честное слово. Просто информация очень нужна. — И просительно посмотрела на Джейка, подразумевая совсем другое.

    Сюзанна Маккартни, чувствуя, что между этими двумя что-то происходит, тут же ревниво вмешалась в разговор. Она встала прямо перед Джейком и, будто невзначай, облизнула верхнюю губу розовым язычком.

    — Вы, мистер Форрест, к нам не очень придирайтесь, пожалуйста. — И, кокетливо взглядывая на него из-под опущенных ресниц, многозначительно добавила: — Мы исправимся.

    Лиз обрадовалась неожиданной поддержке, не замечая скрытый в ней сексуальный подтекст.

    — Да, конечно, не сердитесь, мистер Форрест. — Для убедительности Лиз прижала руки к груди, невольно приковав к ней взгляд Джейка. — Впредь я буду умнее.

    Джейку ничего не оставалось, как вежливо уступить, чтобы не выглядеть в глазах дам занудным бирюком.

    — Да ладно, это пустяки, сейчас исправлю. Но боюсь, что информация на флешке все же потеряна.

    Лиз удрученно развела руками — мол, что поделаешь…

    Сюзанна триумфатором взглянула на наблюдавших за этим представлением коллег, намекая на какие-то особенные отношения с Джейком, по поводу чего миссис Келвин недоверчиво закатила глаза и гордо вернулась на свое место.

    Джейк вытащил из кармана отвертку и приступил к работе.

    Элизабет все это время скромно сидела на стуле напротив и пристально взирала на него, стараясь внушить ему какую-то чрезвычайно важную мысль, отчего у него тяжко билось сердце и плохо слушались пальцы. Когда Джейк, отказавшись от вполне заслуженного угощения, вышел от экономистов, у него взмокла спина и противной мелкой дрожью дрожали колени.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки