LoveRead.info » Книги » Романы » Песня ночи - Валери Шервуд

Песня ночи - Валери Шервуд

Книгу Песня ночи - Валери Шервуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

384 0 00:19, 13-05-2019
Песня ночи - Валери Шервуд
13 май 2019
Автор: Валери Шервуд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Песня ночи - Валери Шервуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Они любили друг друга, как только могут любить два человека, соединенные небесами, - мужественный, презирающий смерть корсар Келс и прекрасная неустрашимая Каролина Лайтфут. Судьба посылала им невероятные испытания, судьба сталкивала их с коварными, хитроумными врагами. Однако Каролина и Келс смело смотрели в лицо опасности, ибо их охраняла высшая в мире сила - сила подлинной, пламенной, преодолевающей все священной страсти...
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 101
    Перейти на страницу:

    Дверь в буфетную настежь распахнулась.

    — Келлз, — сказала Каролина, глядя на него поверх серебряных приборов, расставленных на кипенно-белой накрахмаленной скатерти, — это Джилли. Она будет прислуживать нам за ужином.

    Келлз повернул голову, с интересом глядя на новую служанку. Джилли едва не раскрыла рот. Она была явно очарована. Наглые глаза девушки недвусмысленно разгорелись. В этот момент она, очевидно, забыла, зачем находится здесь.

    — Джилли, — со вздохом проговорила Каролина. — Капитан Келлз ждет.

    Джилли решила преподнести себя в лучшем виде. Подарив капитану самую обворожительную из своих улыбок, она старалась как могла. Джилли делала те же ошибки, что и всегда, но Каролина решила не делать ей замечаний, видя, что девочка сама не своя от встречи с главным флибустьером Вест-Индии.

    Келлз задумчиво проводил девушку взглядом, и Каролина, боясь, что она ему не понравится, поторопилась сказать:

    — Джилли весьма занятное существо. Она с Нью-Провиденс.

    — Это не лучшая рекомендация, — пробурчал Келлз.

    Так, значит, ее опасения сбылись: Келлз невзлюбил Джилли с первого взгляда.

    — Я хочу сказать, она рассказывает мне довольно забавные истории, — попыталась объяснить Каролина.

    — Большинство историй о Нью-Провиденс, если они правдивы, едва ли развлекли бы тебя, скорее ужаснули.

    Каролина, окончательно запутавшись в том, что следует и чего не следует говорить, смотрела, как Келлз ест суп из морских моллюсков. Быть может, хорошая еда вернет ему доброе расположение духа. Подождав, пока служанка уберет супницу и подаст рыбу, Каролина сказала:

    — Джилли говорила, что знакома с Руж.

    Келлз оторвал взгляд от тарелки с рыбой.

    — И это тоже не служит доброй рекомендацией.

    — В самом деле? А что ты знаешь о Руж?

    — Очень немного. Но я видел ее как-то раз.

    — Ты в самом деле видел ее? Ты ни разу мне о ней не рассказывал! Как она выглядит?

    Келлз усмехнулся, услышав в голосе Каролины суеверный страх.

    — У нее рога вместо волос, — сказал он, — а огромные мускулы перекатываются, когда она двигается.

    — О! Перестань меня поддразнивать! — воскликнула Каролина. — Джилли утверждает, что Руж красива и добра. Расскажи мне, какая она на самом деле!

    — Она действительно очень красива, — задумчиво протянул Келлз, и Каролина почувствовала, как по спине у нее пробежал холодок. — Но вот насчет доброты — я сомневаюсь.

    — Когда ты ее видел? — требовательно спросила Каролина.

    — Как-то во время шторма мне пришлось зайти в гавань Нью-Провиденс. Я видел ее на берегу. Она была в мужской одежде, и волосы ее были распущены, и, знаешь, она подзадоривала двух юнцов, готовых ради нее драться на абордажных ножах.

    — И они действительно подрались? — завороженно спросила Каролина.

    — Нет, — со вздохом сказал Келлз. — Оба были слишком пьяны. Они побрели прочь, и тогда она выхватила из-за пояса свой кинжал и погналась за ними, размахивая клинком в воздухе и что-то крича. Ссора продолжилась в какой-то хижине на берегу, и я потерял к ней интерес.

    — Как ты думаешь, кто-то был при этом убит?

    — Вполне возможно, — пожав плечами, сказал Келлз. — Человеческая жизнь ничего не стоит на Нью-Провиденс.

    — И больше ты Руж не видел?

    — Нет, не видел. А насчет этой девчонки Джилли, — понизив голос, добавил Келлз, — если ты действительно хочешь помочь ей начать новую жизнь, позволь мне подыскать для нее работу в одном из кабаков.

    — О нет, Келлз. Она наверняка возьмется за старое и закончит в одном из борделей на Темз-стрит.

    — То есть там же, откуда пришла, — вздохнув, констатировал Келлз. — Ну что ж, Каролина, раз ты настаиваешь, будь по-твоему, но мне придется подолгу бывать в отъезде и…

    — Что? Значит, ты собрался куда-то уезжать?

    В глазах Келлза сверкнул огонек.

    — Расскажи мне о монсеньоре де Монд, — быстро сменил тему Келлз. — И каким сплетням мне, по-твоему, не следует верить?

    Итак, он успел перемолвиться с Хоуксом, и тот ему рассказал!

    — Видишь ли… Монсеньор де Монд спас Джилли, — смущенно начала Каролина.

    — И ты пригласила его на ужин.

    — Да. Я думала, ты вернешься к тому времени.

    Келлз принял ее объяснение.

    — Этот монсеньор де Монд, что он собой представляет?

    — Говорит, он с Нью-Провиденс, но это ложь, — бесцеремонно вмешалась Джилли, только что вошедшая в столовую с блюдом бисквитов. — Я его там не видела, а он не из тех, кого легко забыть.

    — О, его нелегко забыть, не так ли? — с ухмылкой переспросил Келлз, обращаясь к Каролине. — Жаль, что я не встретился с этим монсеньором де Мондом. Скажи мне, что ты о нем узнала?

    — Не так уж много, — начала Каролина.

    — Все он врет, — безапелляционно заявила Джилли. — По мне, так он — настоящий лгун.

    — Ну это уж слишком, Джилли, — не выдержала Каролина. — Ты не должна встревать в наш разговор! Все, что от тебя требуется, это ставить на стол блюда и уносить использованные! Нечего здесь стоять и пялиться на нас! Марш на кухню!

    — Слушаюсь, госпожа! — с нажимом на последнем слове сказала Джилли, ставя поднос.

    — И ты должна быть более благодарной. В конце концов, именно монсеньору де Монду ты обязана своим спасением!

    Дверь за девушкой закрылась несколько громче, чем следовало бы.

    — С этой тебе не справиться, — пробормотал Келлз, качая головой. — Ну-ка, расскажи мне об этом французе.

    — Я не уверена, что он француз, — медленно проговорила Каролина. — В нем есть что-то испанское. И когда я задала ему вопрос на испанском, он ответил не задумываясь.

    — Испанец… — задумчиво протянул Келлз.

    — О, я точно не могу сказать. Говорит, родом из Марселя. Возможно, так оно и есть.

    — Многие называют себя выходцами из Марселя. Удобный город — многонациональный, без какого-то своего лица, город, где легко затеряться в толпе. Не ты ли говорила мне, что наш новый сосед Луи Довиль тоже из Марселя?

    — Да, я говорила.

    Каролина покраснела. Неужели Хоукс доложил и о том, что сосед из дома напротив предпринимает неустанные попытки ухаживания за подругой капитана, и, едва Каролина выходит из дому, уже тут как тут, всегда готов с ней побеседовать. Каролина сочла за лучшее вернуться к обсуждению монсеньора Раймона.

    — Впрочем, я не могу отрицать, что он француз. Он сказал, что не так давно прибыл с Нью-Провиденс, а в Марселе провел лишь детство и юность.

    — Но ты все же приняла его за испанца? — вскинув бровь, спросила Келлз.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки