LoveRead.info » Книги » Романы » В ожидании судьбы - Барбара Картленд

В ожидании судьбы - Барбара Картленд

Книгу В ожидании судьбы - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

468 0 17:14, 10-05-2019
В ожидании судьбы - Барбара Картленд
10 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга В ожидании судьбы - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда прекрасная Розина танцевала с сэром Джоном, ей хотелось почувствовать на щеке его теплое дыхание, заглянуть в его глаза и увидеть, как они вспыхивают при взгляде на нее! Ей нравилось смотреть на его губы и представлять, каким был бы их поцелуй... Но судьба расставила преграды на пути к их счастью! Неужели он выберет другую, а ее удел - сгорать от ревности?
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 36
    Перейти на страницу:

    Пока они кружили по паркету, Розина изучала другие пары и увидела, что сэр Джон танцует с мисс Холден, а леди Дорин — с Артуром Вудвордом.

    Когда они проплывали мимо друг друга, Вудворд поднял глаза и их взгляды встретились. Артур смотрел на Розину с таким же страхом, как и раньше, и она ничуть не удивилась, когда он подошел к ней сразу после танца.

    — Не окажете ли вы мне честь, позволив пригласить вас на следующий танец, мисс Кларендон? — спросил он.

    — Хорошо, — ответила она, поднимаясь и предлагая ему руку.

    Розина танцевала молча, отказываясь облегчать Артуру задачу. Наконец он в отчаянии произнес:

    — Меня весьма заинтересовало то, что вы рассказывали о Лейн-Холле, мисс Кларендон.

    — Вы говорите о смерти моей подруги, мисс Дрейкотт?

    — Я… да. Я очень расстроился, услышав об этом.

    — Неужели? Так вы ее все-таки знали?

    Он побледнел.

    — Я не был знаком с ней лично…

    — Как интересно. А ваши письма говорят другое…

    На этот раз он споткнулся.

    — Право же, я не знаю, о чем вы говорите.

    — «Я знаю, ты поймешь, что я должен это сделать», — сказала Розина, цитируя строчку из его последнего, рокового письма. — Уверена, вы узнаёте эти слова.

    — Я… я… — он конвульсивно сглотнул.

    — А как насчет этого? «Умоляю вас вернуть мои письма. Теперь они не могут иметь для вас никакого значения». — Ее глаза вспыхнули. — Никакого значения, мистер Вудворд? То, что происходило между вами, могло не иметь никакого значения для вас, но она любила вас всем сердцем и поэтому умерла.

    — Но ведь… это был несчастный случай?

    — Так думает свет, потому что я спасла ее репутацию, удалив все следы вашего участия.

    На миг лицо Вудворда озарилось облегчением, но в следующую секунду Розина лишила его радости, сказав:

    — Вы никогда не получите этих писем назад, мистер Вудворд, равно как и свою фотографию, безделушки, которые вы ей дарили, и прядь ваших волос.

    — Боже правый! Мисс Кларендон…

    — Полагаю, я ясно высказалась.

    Артур с жаром забормотал:

    — Я не понимаю. Я не желал зла. Это было страстное увлечение, но она неправильно меня поняла. Она восприняла мои намерения серьезнее, чем это было на самом деле.

    — Не заставляйте меня снова цитировать ваши собственные слова.

    — Я не желал зла, — настаивал он. — Все это было недоразумением. Мне нужно прокладывать себе дорогу в мир, и я честолюбив, что не является преступлением, не так ли? Вы обо мне дурного мнения, но я знаю, что стану большим человеком и буду служить нашей стране, мне нужно только начать.

    Вудворд говорил очень быстро, перебивая самого себя в попытке заставить Розину посмотреть на дело его глазами. Розина слушала с презрением.

    — И вы намерены «начать» с моей подруги, леди Дорин? — спросила она любезным тоном. — Не думаю, что это хорошая идея.

    Внезапно его лицо стало холодным и жестким.

    — Мисс Кларендон, если вы планируете помешать мне, позвольте предостеречь вас от этого. Я знаю, чего хочу, и не позволю себя запугать.

    — Вы мне угрожаете? — спокойно спросила она. — Как глупо с вашей стороны. Я не мисс Дрейкотт, у которой не было никого на всем белом свете.

    Вудворд понял, что допустил ошибку, и поспешно отступил.

    — Вы неправильно меня поняли… Я только хотел сказать, что у меня благие намерения и страна только выиграет, если мне позволят служить ей, что я и намерен делать, и… и… мисс Кларендон, я готов на все, лишь бы вы вернули мне мои письма.

    — Но я их не верну.

    — Вы должны это сделать! — выпалил он.

    От волнения Вудворд повысил голос, и в их сторону начали оборачиваться.

    — Танец заканчивается, — сказала Розина. — Было очень приятно поговорить с вами, мистер Вудворд.

    — Но…

    — Мисс Кларендон, — произнес приятный Розине голос.

    Это был сэр Джон, который появился рядом с девушкой, не обращая ни малейшего внимания на Артура Вудворда.

    — Полагаю, следующий танец за мной, — сказал он, раскрывая объятия.

    — Вы правы, — сказала девушка, вступая под защиту его рук и улетая в вихре танца от Артура Вудворда, который остался стоять, злобно сверкая глазами.

    — Почему Вудворд так разволновался? — спросил сэр Джон. — Что это вы должны сделать? Выйти за него замуж?

    — Разумеется, нет.

    — Тогда о чем вы говорили?

    — Это вас не касается, — надменно ответила Розина. — Что, если бы я начала спрашивать, о чем вы говорили с мисс Холден?

    — По большей части о деньгах ее отца, — спокойно ответил он.

    — Что?

    — Она затрагивает это тему в каждом разговоре. Считает, мне положено знать, сколько стоит каждый из ее бриллиантов плюс все остальные драгоценности, которые она могла бы, но не стала надевать.

    — Как вульгарно!

    — Но ведь вы сами толкаете меня в ее объятия, — с невинным видом возразил он. — И, надо сказать, я вам очень благодарен.

    Розина метнула на него гневный взгляд, но он продолжал как ни в чем не бывало:

    — В конце концов, нужно пробивать себе дорогу в мир, и в этом отношении мистер Вудворд служит нам всем примером для подражания.

    — Что вы хотите сказать?

    — Посмотрите на него.

    Проследив за взглядом сэра Джона, Розина поняла, что он имеет в виду. Артур Вудворд разговаривал с премьер-министром, склонив голову с выражением напряженного внимания, как будто жил с единственной целью — ловить каждое слово великого человека.

    — Но мистер Дизраэли консерватор, — возразила девушка. — Мы стараемся лишить его власти.

    — Очевидно, мистер Вудворд защищает себя с обеих сторон, — без всякого выражения ответил сэр Джон.

    — Вы ведь не хотите сказать, что он… ведь это не так?

    — Почему нет? Его положение шатко. Партия еще даже не назначила его кандидатом по Южному Грэдли. И даже если назначит, кто поручится, что он победит на выборах? Это новый округ, и дело может обернуться как угодно. Я не могу заставить себя испытывать к Вудворду симпатию. Думаю, он сделает что угодно, даже станет ухаживать за вами ради вашего отца. Не слушайте его.

    — Он за мной не ухаживает.

    — Вы уверены?

    — Вполне.

    Сэр Джон как-то странно взглянул на Розину, а потом тихо спросил:

    — Это он?

    — О чем вы?

    — Он тот человек, которого любила мисс Дрейкотт? Это он, не так ли?

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки