LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь по расчету - Джейн Энн Кренц

Любовь по расчету - Джейн Энн Кренц

Книгу Любовь по расчету - Джейн Энн Кренц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

466 0 22:12, 08-05-2019
Любовь по расчету - Джейн Энн Кренц
08 май 2019

Книга Любовь по расчету - Джейн Энн Кренц читать онлайн бесплатно без регистрации

Искреннее, страстное чувство связывает Гарри Тревельяна и Молли Аббервик. Но честолюбивые совместные планы влюбленных приводят к тому, что под угрозой оказывается не только их счастье, но и жизнь. Интриги недоброжелателей, жестокая война с конкурентами, изощренная месть злобного неудачника — вот с чем приходится столкнуться Гарри и Молли. Однако если двое по-настоящему любят друг друга и готовы не все ради своей любви, они непобедимы…
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 97
    Перейти на страницу:

    Он слышал, как Молли вышла из кухни. Высокие каблуки ее босоножек звонко застучали в холле. «Несколько минут у меня в запасе», — решил Гарри. Он расстегнул манжеты рубашки, закатал рукава и начал разбирать устройство.

    Молли не заставила себя долго ждать.

    — Гарри? Я готова.

    Гарри с головой ушел в работу. Пружину он уже извлек, и теперь все компоненты основания механизма были разложены перед ним на столе.

    — Мне еще нужно пару минут.

    Молли только хмыкнула.

    Сорок минут спустя на столе уже красовались выбранные Молли артишоки и пицца с помидорами. — продукт запатентованного Аббервиками автомата быстрого приготовления пищи. Из напитков Молли отдала предпочтение густому каберне из собственных погребов, также оснащенных оборудованием предков. После некоторых раздумий она решила добавить в меню римский салат и голубой сыр. Автомат Аббервика мягко журчал, ополаскивая и затем высушивая листья свежего салата.

    Повинуясь внезапной прихоти, Молли решила собственноручно украсить листья салата ломтиками сыра. Желание добавить последний штрих к приготовленным блюдам она сочла более естественным для замужней женщины, старательно накрывающей стол для супруга. «Да, скорее, это природный женский инстинкт, — решила она. — Ничего, к утру пройдет». Благо такие порывы наблюдались у нее нечасто.

    К тому времени как она закончила приготовление ужина, Гарри уже разложил перед собой все компоненты сложного устройства, вплоть до последнего винтика. Для тарелок и стаканов места на столе не оказалось.

    Молли украдкой разглядывала его, пока он копался в приборе. Похоже, процесс демонтажа увлек гостя чрезвычайно. Всматриваясь в его напряженное лицо, Молли невольно сравнивала Гарри с алхимиком, колдующим в своей лаборатории. Ей даже передалось ощущение азарта и увлеченности, с которыми он работал.

    Молли вдруг стало интересно, относится ли Гарри к сексу с таким же рвением и упорством. От этой мысли она густо покраснела.

    К счастью, Гарри этого не заметил. Он был всецело поглощен изучением принципа работы моторчика, который извлек из коробки.

    Молли нажала на кнопку. От стены отделился еще один стол из нержавеющей стали и состыковался с тем, который Гарри использовал в качестве верстака.

    — Ну? К какому выводу вы пришли? — Молли выставила пиццу и салат на свободный стол.

    Гарри наконец оторвался от прибора. Он зажмурился, словно пытаясь сосредоточиться и привести в порядок свои мысли. Потом открыл глаза и перевел взгляд на пиццу и салат.

    — Что это?

    — Ужин, — радостно объявила Молли. — Не знаю, как вы, а я умираю от голода. В янтарных глазах Гарри мелькнула тревога.

    — Черт. — Он посмотрел на часы. — У нас же заказан столик на семь тридцать.

    — Был заказан на семь тридцать. — Молли вручила ему салфетку. — Я уверена, что наш столик отдали кому-нибудь сразу после восьми.

    Гарри застонал.

    — Как же так получилось? Извините меня. — Он сделал попытку встать со стула. — Я позвоню в ресторан и узнаю, смогут ли они нас принять в восемь тридцать.

    — Перестаньте. Пицца уже готова, и я хочу есть. Надеюсь, вы не станете возражать против артишоков и тушеных помидоров. Мне сегодня захотелось поэкспериментировать.

    Гарри оценивающим взглядом окинул пиццу.

    — Вы сами это приготовили?

    — Почти. Я выбирала ингредиенты. — Молли нажала кнопку, и из-под крышки стола выдвинулся ящичек со столовыми приборами. — Все приготовил аппарат Аббервика. Только что сыр не раскидал по листикам салата, — скромно добавила она. — Это я сама сделала.

    Гарри оглядел массивный агрегат из нержавеющей стали, занимавший всю стену.

    — Любопытно. Один из патентов вашего отца?

    — Да. Кому он только не пытался продать его. Но промышленники в один голос твердили, что он безумец. Они объясняли отцу, что гораздо выгоднее производить и продавать тысячи монофункциональных кухонных приборов, чем один мощный агрегат, который заменит их все и прослужит долгие годы.

    Гарри опустился на стул. На лице его появилась печальная улыбка.

    — К сожалению, это судьба многих талантливых проектов. — Он подцепил внушительный кусок пиццы и отправил его в рот. Молча прожевал и проглотил. — Стоит мне заняться каким-нибудь интересным делом, и я забываю обо всем на свете, — словно извиняясь, произнес он.

    Молли усмехнулась.

    — Мне это хорошо знакомо.

    — Потому что вы выросли в семье изобретателей?

    Молли пожала плечами.

    — Да, и еще потому, что я сама. — натура увлекающаяся.

    — Это правда. — Взгляд Гарри немного потеплел. — Я вижу, как вы носитесь с этими проектами.

    — Я и в работе такая же неугомонная.

    — Ну, тогда мне легче пережить сегодняшнее недоразумение, — обрадовался Гарри. — Хотя не представляю, как смогу объяснить все это Джошу.

    — С какой стати? Какое отношение к нашему свиданию имеет Джош?

    — Он же прочитал мне целую лекцию на тему современных свиданий. Похоже, он убежден в том, что, поскольку у меня давно не было практики в этом деле, я и вести себя не умею. Впрочем, судя по допущенной мною оплошности, Джош оказался прав в своих подозрениях.

    Молли чуть не поперхнулась куском пиццы. Ей все-таки удалось проглотить его, прежде чем она громко расхохоталась.

    — И вам тоже?

    Гарри удивленно повел бровью.

    — Что вы имеете в виду?

    — Мне такую же лекцию прочитали сестра и Тесса, моя помощница.

    — Возмутительно, вы не находите? — Гарри откусил еще пиццы. — Но что касается Джоша, мне просто кажется, ему нравится поучать меня. Я подозреваю, что это своего рода месть за те нравоучительные беседы, которыми я утомлял его, когда он учился в школе.

    — Он проводил много времени с вами?

    — Так случилось, что после смерти отца Джош переехал жить ко мне. Ему тогда было двенадцать. Мать Джоша погибла еще раньше, тоже в результате несчастного случая на арене.

    Молли медленно отложила кусок пиццы.

    — Так вы воспитывали Джоша с двенадцатилетнего возраста?

    — Я бы не осмелился назвать это воспитанием. — Гарри пожал плечами. — Я не имел ни малейшего понятия о том, чем занимаюсь, но, к счастью, Джош оказался отличным мальчишкой. И, несмотря на отсутствие у меня педагогического опыта, из него вышел толк.

    — Моя мама умерла, когда Келси была еще совсем маленькой. Отец любил нас обеих. — Молли печально улыбнулась. — Он мастерил нам такие чудесные игрушки. Но был на редкость рассеянным, как все изобретатели.

    Гарри понимающе кивнул головой.

    — Тяга к изобретательству может перерасти в одержимость.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки