LoveRead.info » Книги » Романы » Несносная девчонка - Элизабет Роллз

Несносная девчонка - Элизабет Роллз

Книгу Несносная девчонка - Элизабет Роллз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

973 0 18:22, 17-05-2019
Несносная девчонка - Элизабет Роллз
17 май 2019
Автор: Элизабет Роллз Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Несносная девчонка - Элизабет Роллз читать онлайн бесплатно без регистрации

Джек Гамильтон решает жениться. Однако найти избранницу не так-то легко. Он хочет брака по любви, а не по расчету. Неожиданно в его поместье появляется Крессида Брамли. Своенравная девица вызывает у Джека весьма противоречивые чувства.
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 49
    Перейти на страницу:

    – Сначала я уберу альбом. Все в порядке. Ах, ты, большой слюнявый дурачок!

    Джек заглянул в стойло и увидел Дэнни Клинтона, который держал в руке лист бумаги. А Крессида сидела на перевернутом ведре и кормила сахаром его любимую верховую лошадь.

    – Доброе утро, мистер Джек, – тоненьким голоском выкрикнул Дэнни.

    У Крессиды вырвалось слабое «ох», и она обернулась. Огненный зажевал быстрее и стал толкать девушку, требуя еще сахара.

    – Привет, Дэнни, – ответил Джек, входя в стойло. Повернувшись к Крессиде, он сказал: – Вот вы где, моя дорогая. Ваш отец беспокоится.

    Она удивленно подняла брови, услыхав явную ложь.

    – В самом деле? Это произошло до или после того, как вы обратили его внимание на мое отсутствие?

    – Посмотрите, мистер Джек, – с восторгом произнес Дэнни, – что мисс Крессида нарисовала для мамы и папы. – Он с гордостью показал набросок.

    – Боже мой! – воскликнул Джек.

    Сходство было поразительное. Крессиде непонятно каким образом удалось всего несколькими штрихами передать непоседливость мальчика и его любовь к лошадям. Перепачканная рука благоговейно гладит блестящий нос животного. А лошадь… Крессида разглядела в сильном, резвом коне доброго гиганта, нерешительно сующего нос в карман мальчишки.

    Джек отдал рисунок Дэнни и посмотрел на Крессиду – она собирала рисовальные принадлежности. Он смог увидеть только ее покрасневшую шею. По крайней мере девушка тепло одета. Если бы она была в тонком муслиновом платье, обрисовывающем округлые бедра, он этого не вынес бы.

    – Скажи своей маме, Дэнни, что я велю вставить рисунок в рамку, если она захочет, – предложил Джек.

    Дэнни раздулся от гордости.

    – Ух ты! Картина на стене? До свидания, мистер Джек! До свидания, мисс. Спасибо вам!

    Крессида тем временем сложила свои вещи и выпрямилась. Она раскраснелась, а Джек мог думать только об одном – разрумянится ли она еще пуще, если он ее поцелует. Сначала, конечно, нежно, но когда она опомнится от изумления и ответит на его поцелуй, то… Он знал, что страсть захлестнет его, стоит ему коснуться ее рта.

    – Вы искали меня? Папе нужно принести еще книг?

    От ее вопроса Джек опомнился.

    – У вашего отца достаточно книг. И хотя я недоумевал, куда вы подевались, на конюшню зашел, чтобы проведать Огненного. Ведь это по моей вине у него поранена нога.

    – В таком случае не буду вам мешать, – сказала Крессида и пошла к двери.

    Но он поймал ее за кисть. Девушка сжалась. Надо выдернуть руку. Но как это сделать, не причинив ему боли?

    – Сэр, вы ведете себя нечестно.

    – Нечестно, Кресс? Почему?

    – Вы держите меня правой рукой и прекрасно знаете, что, если я попытаюсь вырваться, то сделаю вам больно.

    – Знаю, разумеется, но иду на риск, моя дорогая. Иногда риск бывает оправдан. Скажите – у вас много рисунков?

    – Не очень, – отрезала девушка. – Я давно не рисовала.

    Отпустит он ее или нет?

    – Моя мама любила рисовать, – сказал Джек. – Кажется, она до сих пор этим занимается.

    Нежные нотки, прозвучавшие в его голосе, поразили Крессиду.

    – Ваша мама еще жива?

    Он удивился.

    – Да. Она большую часть года проводит в Лондоне.

    – Не здесь?

    Джек покачал головой и с усмешкой объяснил:

    – Мама считает, что, если мне нужна хозяйка в доме, то я должен жениться. Но особняк для нее всегда готов. На Рождество она приезжала вместе с моей сестрой леди Барраклаф, ее мужем и всей семьей. Слава богу, они отбыли до того, как я сломал ключицу.

    – Простите, я не поняла…

    – Устроили бы жуткую суету, – пояснил Джек. – Хуже, чем вы вместе со слугами.

    – Я не устраиваю суеты, – сквозь зубы процедила Крессида.

    – Разве? Тогда почему вы не хлопнете меня по плечу и не вырвете руку? Или это не входит в ваши планы?

    Какие планы? О чем он? Девушка быстро нашлась:

    – Вам незнакомы хорошие манеры и обычная порядочность?

    – Сдаюсь. Мама с сестрой одобрили бы ваш ответ.

    Что ей до того? Родственницы знатных женихов обычно равнодушны к дочерям обнищавших священников.

    – Вам еще что-то нужно узнать? Если нет, то будьте так добры и отпустите мою руку. Огненный, сейчас же прекрати!

    Гнедой, отчаявшись получить еще сахара, стал зубами стягивать с ноги повязку.

    Джек выругался, отпустил Крессиду и шагнул к коню. Ухватившись за недоуздок, он приподнял его голову.

    – Тебе придется потерпеть еще немножко, старина.

    Крессиде следовало бы убежать, но слишком велико было искушение поддеть Джека.

    – Ну и ну! – сказала она. – Он ведет себя, как некий джентльмен, не желающий носить перевязь.

    Джек, лаская Огненного, бросил на Крессиду сердитый взгляд.

    – Не вижу никакого сходства.

    – А я вижу, – не унималась девушка, – и не одно: упрямство, нежелание слушаться советов, любопытство, разумеется. Продолжать?

    Джек покачал головой и в его глазах промелькнул дерзкий огонек.

    – Я должен указать на одну отличительную особенность.

    – Какую? – сладким голосом пропела Крессида, не заметив скрытого подвоха.

    – Огненный – мерин, – с улыбкой пояснил Джек.

    Крессида почувствовала, как вспыхнули щеки. Она поняла, что он имеет в виду.

    – Здесь осталось много маминых рисунков, – как ни в чем не бывало продолжал Джек. – Кстати, она рисовала папиных любимых верховых лошадей. Хотите на них взглянуть?

    Крессида пришла в ужас и разозлилась. В памяти всплыли материнские слова, и она даже услышала мамин голос: «А больше всего, моя девочка, остерегайся, когда джентльмен предложит тебе посмотреть его… картины, какие-нибудь предметы искусства или фамильные драгоценности».

    Мама никогда не уточняла, к чему это приведет. Она была уверена, что Крессида знает, как должна реагировать благовоспитанная молодая леди.

    И Крессида ответила ледяным голосом:

    – Как мило с вашей стороны. Но если показ ваших, к примеру, гравюр подразумевает определенное предложение, то я, к сожалению, вынуждена отказаться от подобной чести – я ее не заслуживаю.

    У Джека от удивления приоткрылся рот, что доставило ей огромное удовольствие. Он, видно, не рассчитывал, что она вовсе не глупенькая мисс, которую легко обмануть. Хотя она и не знает, почему гравюры или драгоценности могут представлять опасность.

    – Не будь вы дочерью вашего отца и моей гостьей… – От злости Джек задыхался. – Я бы перекинул вас через колено и отшлепал как следует за подобную пошлость!

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки